Commercial establishments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: коммерческий, торговый, доходный, прибыльный
noun: реклама, коммивояжер, коммерческая радиопередача
commercial species - промысловый вид
commercial terminal - коммерческий терминал
commercial colleges - коммерческие колледжи
commercial security applications - коммерческие приложения безопасности
commercial crisis - коммерческий кризис
non-commercial organization - некоммерческая организация
commercial lighting - торговое освещение
commercial licensing - коммерческое лицензирование
commercial market - коммерческий рынок
commercial affiliate - коммерческий филиал
Синонимы к commercial: private enterprise, mercantile, trade, trading, sales, business, profit-oriented, materialistic, mercenary, money-oriented
Антонимы к commercial: agricultural, handicraft, noncommercial, nonprofit
Значение commercial: concerned with or engaged in commerce.
establishments other than domestic - кроме жилых
tourist establishments - туристические учреждения
establishments open to public - учреждения открыты для общественности
government establishments - правительственные учреждения
economic establishments - экономические учреждения
higher education establishments - высшие учебные заведения
private educational establishments - частные учебные заведения
in such establishments - в таких учреждениях
tertiary education establishments - высшие учебные заведения
visits to establishments - посещения учреждений
Синонимы к establishments: foundation, institution, formation, inception, creation, installation, inauguration, start, initiation, business
Антонимы к establishments: proletariats, destructions
Значение establishments: plural of establishment.
commercial facilities, business premises, commercial premises, commercial space, business facilities, commercial units, business establishment, commercial establishment, commercial enterprise, commercial service
Despite the group's anti-commercial views, they justified the transaction by citing their need for money to establish a record company. |
Несмотря на антикоммерческие взгляды группы, они оправдывали сделку тем, что им нужны деньги для создания звукозаписывающей компании. |
Once a business becomes established, and builds a high credit rating, it is often cheaper to draw on a commercial paper than on a bank line of credit. |
После того, как бизнес становится устойчивым и строит высокий кредитный рейтинг, часто дешевле использовать коммерческую бумагу, чем банковскую кредитную линию. |
Carpets are used in industrial and commercial establishments such as retail stores and hotels and in private homes. |
Ковры используются в промышленных и коммерческих учреждениях, таких как розничные магазины и гостиницы, а также в частных домах. |
In the United States, the Commercial Motor Vehicle Safety Act of 1986 established minimum requirements that must be met when a state issues a CDL. |
В Соединенных Штатах закон о безопасности коммерческих автотранспортных средств 1986 года установил минимальные требования, которые должны соблюдаться, когда государство выпускает CDL. |
Dram shop liability refers to the body of law governing the liability of taverns, liquor stores, and other commercial establishments that serve alcoholic beverages. |
Ответственность Dram shop относится к своду законов, регулирующих ответственность таверн, винных магазинов и других коммерческих учреждений, которые обслуживают алкогольные напитки. |
In 1310 the Chamber of Assurance was established in the Flamish commercial city of Bruges. |
В 1310 году в фламандском торговом городе Брюгге была создана страховая палата. |
Inspired partly by the ICA event, a commercial establishment of this type, called Cyberia, opened on September 1, 1994, in London, England. |
Отчасти вдохновленное событием ICA, коммерческое учреждение такого типа, названное Cyberia, открылось 1 сентября 1994 года в Лондоне, Англия. |
The evidence also established that there had been no attempt to realize commercial benefits at the time of the loss. |
Было также установлено, что каких-либо попыток извлечь коммерческую выгоду из этой работы на момент потери не предпринималось. |
NASA also wants to keep the commercial side of space exploration alive as a means of establishing facilities that it can potentially make use of in future. |
НАСА также хочет сохранить коммерческие аспекты космических исследований для создания объектов, которые можно было бы использовать в будущем. |
British, Dutch, and German consulates were established roughly at the same time in order to represent their commercial interests. |
Британское, голландское и германское консульства были созданы примерно в одно и то же время, чтобы представлять их коммерческие интересы. |
It is established as the main residential development area of Bursa in order to meet the housing needs as well as industrial and commercial structures. |
Он создан как основной жилой район Бурсы для удовлетворения потребностей в жилье, а также промышленных и коммерческих структур. |
In 1975, the Chamber established the Vienna International Arbitral Centre for the settlement of international commercial disputes as a branch of the Chamber. |
В 1975 году Палата в качестве своего подразделения открыла Венский международный арбитражный центр для урегулирования международных коммерческих споров. |
A joint commercial company will be established as soon as possible to sell and distribute oil and oil products at market prices in the UNPAs. |
В ближайшие сроки будет создана совместная коммерческая компания для продажи и распределения нефти и нефтепродуктов по рыночным ценам в РОООН. |
It enabled MetLife to establish itself as a strong technology company in the early days of commercial computing. |
Это позволило компании MetLife утвердиться в качестве мощной технологической компании на заре развития коммерческих вычислений. |
During early 1939, he was sent to Brussels, posing as a Canadian industrialist, to establish a commercial cover for a spy network in France and the Low Countries. |
В начале 1939 года он был послан в Брюссель, выдавая себя за канадского промышленника, чтобы создать коммерческое прикрытие для шпионской сети во Франции и Нидерландах. |
Shelter house is not a commercial establishment. |
Приют - это не коммерческая организация. |
When he was unable to obtain a commercial flying license on his own, he found a partner and established Yellowknife Airways Limited. |
Когда он не смог самостоятельно получить лицензию на коммерческие полеты, он нашел партнера и основал компанию Yellowknife Airways Limited. |
In 1884, the Cutten brothers established the first commercial tea plantation in Australia in Bingil Bay in northern Queensland. |
В 1884 году братья Каттен основали первую коммерческую чайную плантацию в Австралии в заливе Бингил в Северном Квинсленде. |
Commercial applications include laundromats, car washes, military laundry facilities and eating establishments. |
Коммерческие применения включают прачечные, автомойки, военные прачечные и рестораны. |
Nevertheless, it was a commercial success and helped to establish her as an actress. |
Тем не менее, это был коммерческий успех и помогло ей утвердиться в качестве актрисы. |
He became an influential teacher and played an important role in establishing non-commercial Vipassana meditation centers globally. |
Он стал влиятельным учителем и сыграл важную роль в создании некоммерческих центров медитации Випассаны по всему миру. |
Modern reproductions are oftentimes displayed in residential homes, commercial establishments, and public transportation. |
Современные репродукции часто демонстрируются в жилых домах, коммерческих учреждениях и общественном транспорте. |
It provides power to 5 million residential and commercial establishments and over 33,000 street lights within the city limits. |
Он обеспечивает электроэнергией 5 миллионов жилых и коммерческих объектов и более 33 000 уличных фонарей в черте города. |
Lockheed had established a strong position in commercial airliner production with its piston-engine Constellation series. |
Компания Lockheed установила прочные позиции в коммерческом производстве авиалайнеров с поршневыми двигателями серии Constellation. |
A very detailed and well-established body of rules that evolved over a very long period of time applies to commercial transactions. |
К коммерческим сделкам применяется очень подробный и хорошо установленный свод правил, которые развивались в течение очень длительного периода времени. |
The series helped establish HBO as producers of critically acclaimed and commercially successful original television series. |
Эта серия помогла основать HBO в качестве продюсеров получивших признание критиков и коммерчески успешных оригинальных телесериалов. |
In the field of economic and commercial transactions, two regional centres were established - one in Kuala Lumpur and one in Cairo. |
В области экономики и торговых операций были созданы два региональных центра - в Куала-Лумпуре и в Каире. |
But, in the face of enemy superiority he reconciled with them and permitted them to establish factories and commercial stations at Chittagong and Hughli. |
Но перед лицом превосходства противника он примирился с ними и разрешил им основать заводы и торговые станции в Читтагонге и Хьюли. |
His patents on alternating electrical currents and distribution helped establish the commercial electricity industry. |
Его патенты на переменный электрический ток и его распределение помогло становлению индустрии коммерческого электричества. |
The standard is complex and has been relatively slow to be established at least in part owing to commercial interests. |
Стандарт является сложным и относительно медленно устанавливался, по крайней мере частично, в силу коммерческих интересов. |
However, most shops, museums, cinemas and commercial establishments open on Saturdays, Sundays and holidays. |
Однако большинство магазинов, музеев, кинотеатров и коммерческих учреждений открыто по субботам, воскресеньям и праздникам. |
The defining characteristics are that they have a distinct legal form and that they are established to operate in commercial affairs. |
Определяющими признаками являются то, что они имеют четкую правовую форму и что они созданы для того, чтобы действовать в коммерческих делах. |
These depictions became rarer for mainstream commercial films with the establishment of the Hollywood Production Code. |
Эти изображения стали более редкими для обычных коммерческих фильмов с установлением голливудского производственного Кодекса. |
He went on to establish a commercial steamship company with routes from Saint Petersburg to India and China. |
Затем он основал коммерческую пароходную компанию с маршрутами из Санкт-Петербурга в Индию и Китай. |
Paragraph 1 applies also to a commercial transaction engaged in by a State enterprise or other entity established by a State,. |
Пункт 1 применяется также к коммерческой сделке, заключенной государственным предприятием или другим учрежденным государством образованием,. |
UkrTransNafta was established to develop the commercial attractiveness of the Odessa–Brody pipeline. |
Укртранснафта была создана для развития коммерческой привлекательности газопровода Одесса–Броды. |
The craft industry of South India has established itself commercially in the nation, whilst reflecting a long history of foreign rule. |
Ремесленная промышленность Южной Индии утвердилась коммерчески в стране, отражая при этом долгую историю иностранного господства. |
One of the first printing houses was established by Kasper Straube in the 1470s, while Jan Haller was considered the pioneer of commercial print in Poland. |
Одна из первых типографий была основана Каспером Штраубе в 1470-х годах, в то время как Ян Галлер считался пионером коммерческой печати в Польше. |
During the reign of the Hafsid dynasty, fruitful commercial relationships were established with several Christian Mediterranean states. |
Во время правления династии Хафсидов были установлены плодотворные торговые отношения с несколькими христианскими средиземноморскими государствами. |
Its success legitimized the genre and established it as commercially viable. |
Его успех узаконил жанр и сделал его коммерчески жизнеспособным. |
In 1831, Antonio Gamitto also tried to establish commercial relations with Kazembe and peoples in the upper Zambezi valley, but without success. |
В 1831 году Антонио Гамитто также попытался установить торговые отношения с Казембе и народами в верхней части долины Замбези, но безуспешно. |
Divorcing itself from dance music, bebop established itself more as an art form, thus lessening its potential popular and commercial appeal. |
Отделившись от танцевальной музыки, бибоп утвердился скорее как вид искусства, тем самым уменьшив свою потенциальную популярность и коммерческую привлекательность. |
It established naval superiority over its competitors, acquired the strategic Mediterranean ports of Gibraltar and Menorca and commercial access to Spanish America. |
Она установила военно-морское превосходство над своими конкурентами, приобрела стратегические средиземноморские порты Гибралтар и Менорка и коммерческий доступ в испанскую Америку. |
In 2008, Japan passed its Basic Space Law which established Space Solar Power as a national goal and JAXA has a roadmap to commercial SBSP. |
В 2008 году Япония приняла свой основной закон о космосе, который установил космическую солнечную энергию в качестве национальной цели,и у JAXA есть дорожная карта для коммерческого SBS. |
The Han emperor was interested in establishing commercial ties with distant lands but outside contact was prevented by the hostile Xiongnu. |
Император Хань был заинтересован в установлении торговых связей с дальними землями, но внешние контакты были прерваны враждебным сюнну. |
Commercial interests established the Germania Brewery in 1903, which later became the world-famous Tsingtao Brewery. |
Коммерческие интересы основали пивоварню Germania в 1903 году, которая впоследствии стала всемирно известной пивоварней Tsingtao. |
The defining characteristics are that they have a distinct legal shape and they are established to operate in commercial affairs. |
Определяющими характеристиками являются то, что они имеют четкую правовую форму и созданы для того, чтобы действовать в коммерческих делах. |
The film diverged significantly from the established Wing Commander universe, and was a critical and commercial failure. |
Фильм значительно отличался от устоявшейся Вселенной Wing Commander, и был критическим и коммерческим провалом. |
The Mughals established Dhaka as a fort city and commercial metropolis, and it was the capital of Mughal Bengal for 75 years. |
Моголы основали Дакку как город-крепость и торговый центр, и она была столицей Могольской Бенгалии в течение 75 лет. |
He felt it acutely in his vulnerable point-his pride in the commercial character which he had established for himself. |
Он остро чувствовал, что ранена его гордость, ведь он так рассчитывал на свою коммерческую хватку. |
The Iranian customs post permitted two commercial ships to enter the Shatt al-Arab from the open sea. |
Иранский таможенный пункт разрешил зайти в Шатт-эль-Араб двум торговым судам, следовавшим со стороны моря. |
The contact points established have mainly intermediary, facilitating functions. |
Созданные пункты связи выполняют главным образом посреднические функции, связанные с облегчением работы. |
We have established the National Cooperative Union of India, an apex body to guide and strengthen the movement. |
Мы учредили Национальный кооперативный союз Индии, - высший орган, который своей деятельностью будет направлять и укреплять это движение. |
I know that you've helped certain other... Entities establish other programs. |
Я знаю, что ты помог неким... организациям разработать свои программы. |
Мой ролик слили, он не предполагался для показа на ТВ. |
|
California defines a commercial vehicle as one that transports for hire either people or products. |
Калифорния определяет коммерческий автомобиль как тот, который перевозит на прокат либо людей, либо продукты. |
The bog body of Lindow I was discovered on 13 May 1983 by commercial peat cutters Andy Mould and Stephen Dooley. |
Болотное тело Линдова I было обнаружено 13 мая 1983 года коммерческими торфорезчиками Энди Моулдом и Стивеном Дули. |
The standardized frame rate for commercial sound film is 24 frames per second. |
Стандартная частота кадров для коммерческого звукового фильма составляет 24 кадра в секунду. |
The bunkers were therefore intended to establish defensive positions across the entirety of the country. |
Таким образом, бункеры предназначались для создания оборонительных позиций по всей территории страны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «commercial establishments».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «commercial establishments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: commercial, establishments , а также произношение и транскрипцию к «commercial establishments». Также, к фразе «commercial establishments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.