Commission contract - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: комиссия, комиссионные, комиссионное вознаграждение, поручение, совершение, заказ, полномочие, доверенность, комиссионная продажа, патент на офицерский чин
verb: поручать, уполномочивать, давать заказ, давать поручение, назначать на должность, подготавливать корабль к плаванию, укомплектовывать личным составом, назначать командира корабля
equal opportunities commission - Комиссия по равным возможностям
documentary credit commission - комиссия за документарный аккредитив
commission discount - комиссионная скидка
economic commission for latin america - Экономическая комиссия ООН для Латинской Америки
commission merchant - комиссионер
asian pacific forestry commission - Комиссия по лесоводству для Азии и стран Тихого океана
by virtue of commission - в соответствии со званием
consignment commission - комиссионные за поставку партии груза
international law commission - комиссия международного права
commission for discipline inspection - комиссия по проверке дисциплины
Синонимы к commission: share, slice, brokerage, rake-off, portion, consideration, fee, dividend, percentage, bonus
Антонимы к commission: straight salary, noncommission, unauthorize, retract
Значение commission: an instruction, command, or duty given to a person or group of people.
noun: контракт, договор, подряд, соглашение, брачный договор, предприятие, помолвка, обручение
verb: сокращаться, сжиматься, сужаться, сокращать, заключать договор, стягивать, сжимать, приобретать, подряжаться, вступать
adjective: договорный, подрядный
blanket contract - аккордный контракт
head of contract department - начальник договорного отдела
entire contract - неделимый договор
contract of hiring work - договор подряда
hiring work contract - договор подряда
contract signing - заключение договора
covenant contract - заключать контракт
hell or high water contract - контракт типа "несмотря ни на что"
contract of intent - договор о намерении
rental contract - договор аренды
Синонимы к contract: agreement, bond, commitment, deal, understanding, covenant, indenture, compact, bargain, arrangement
Антонимы к contract: law, act
Значение contract: a written or spoken agreement, especially one concerning employment, sales, or tenancy, that is intended to be enforceable by law.
The Mafia put out a $500,000 contract on Pistone and kicked the Bonanno family off the Commission. |
Мафия заключила контракт на 500 000 долларов с Pistone и выгнала семью Бонанно из комиссии. |
Для CFD на акции это 0.12% от объема контракта. |
|
If the signed-up client trades futures CFDs on a Mini or Classic account, the partner reward amount is fixed at 20% of the contract commission for partners at all levels. |
Если привлеченный клиент на счете Mini или Classic совершает сделки по CFD на товарные фьючерсы, то размер партнерского вознаграждения фиксирован и составляет 20% от комиссии за контракт для партнеров всех уровней. |
Six months ago, we were commissioned to undertake the largest contract we've ever attempted. |
Полгода назад мы получили самый большой контракт, за всю нашу практику. |
Hoyt would go on to briefly become the commissioner of PCW before it was announced that he had signed a contract with World Wrestling Entertainment. |
Хойт собирался ненадолго стать комиссаром PCW, прежде чем было объявлено, что он подписал контракт с World Wrestling Entertainment. |
However, in March 2019 the UK Government and European Commission signed a contract extension for JET. |
Однако в марте 2019 года правительство Великобритании и Европейская Комиссия подписали соглашение о продлении контракта на JET. |
That is the contract we are making with you,” is how Jean-Claude Juncker, president of the European Commission, put it during a visit to Kiev earlier this year. |
Это контракт, который мы заключаем с вами», — сказал недавно во время своего визита в Киев председатель Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер. |
Thirdly, the Commission has also introduced a collection of block exemptions for different contract types. |
В-третьих, комиссия также ввела набор блочных исключений для различных типов контрактов. |
In what was then a common practice, the Cardinals did not file the contract with the baseball commissioner's office until June 1938. |
В тогдашней обычной практике кардиналы не подавали контракт в управление бейсбольного комиссара до июня 1938 года. |
The Commission also agreed that the title of the draft model provision should read “Compensation upon termination or expiry of the concession contract”. |
Комиссия также согласилась со следующей формулировкой названия этого проекта типового положения: Компенсация по прекращении или истечении концессионного договора . |
In October 2008, Curry County commissioners ended their contract with the project, after an independent study revealed the center had inflated its success rates. |
В октябре 2008 года уполномоченные округа Карри расторгли контракт с проектом, после того как независимое исследование показало, что центр завысил свои показатели успеха. |
NBA commissioner J. Walter Kennedy let it be known that he would not approve any contract for Hawkins to play in the league. |
Комиссар НБА Дж. Уолтер Кеннеди дал понять, что не одобрит контракт Хокинса на участие в чемпионате. |
The misunderstanding that the Balloon Corps would remain a civilian contract lasted its duration, and neither Lowe nor any of his men ever received commissions. |
Недоразумение, что воздушный корпус останется гражданским контрактом, длилось долго, и ни Лоу, ни кто-либо из его людей никогда не получали комиссионных. |
Please find enclosed our commission regulations and a draft of the contract. |
Наше положение по комиссионной плате и проект договора Вы найдете в приложении. |
Woods was Nolan's manager and got a commission from her contract. |
Вудс был менеджером Нолана и получал комиссионные от ее контракта. |
I simply met with the Commissioner to ascertain the terms of your contract. |
Я просто встретился с комиссаром - уточнить условия твоего контракта. |
Thirdly, the Commission has also introduced a collection of block exemptions for different types of contract and in particular in the case of vertical agreements. |
В-третьих, комиссия также ввела набор блочных исключений для различных типов контрактов и, в частности, для вертикальных соглашений. |
that the settlement of commissions is agreed with us and is paid as per contract. |
что расчет комиссионного вознаграждения будет согласовываться с нами и выплачиваться в соответствии с договором. |
The Los Angeles Police Commission declined to renew his contract, citing Williams' failure to fulfill his mandate to create meaningful change in the department. |
Комиссия полиции Лос-Анджелеса отказалась продлить его контракт, сославшись на то, что Уильямс не выполнил свой мандат по созданию значимых изменений в департаменте. |
Swap = (value of the contract * (difference between interest rates + commission broker for transferring your position) / 100) * Current price / number of days in the year. |
Своп = (Величина контракта * (Разница между процентными ставками + Комиссия брокера за перенос позиции) / 100) * Текущая цена / количество дней в году. |
It was indicated that the Commission should give further consideration to that matter, drawing on the experience of other United Nations agencies. |
Было указано, что Комиссии следует дополнительно рассмотреть этот вопрос с учетом опыта других учреждений Органи-зации Объединенных Наций. |
The Commission may also wish to recommend that the international community provide enhanced assistance in education and training. |
Комиссия, возможно, пожелает также рекомендовать международному сообществу расширить помощь, оказываемую в сфере образования и профессиональной подготовки. |
The Special Commission has verified the quantities imported, the use of the equipment, and the unused equipment. |
Специальная комиссия провела проверку количества импортированных, использованных и неиспользованных единиц. |
The spread on Gold is set at 30 pips and for Silver on 3 pips only and there is no commission charges or swaps whatsoever. |
Фиксированный спред на золото установлен на отметке 30 пунктов, тогда как для серебра он равен всего 3 пунктам, при этом у нас нет никаких комиссий, свопов и т.д. |
In addition to all applicable local laws, rules, and regulations the Commission enforces European Directives, such as MiFId, by issuing corresponding local directives and circulars. |
Кроме законодательных норм и правил, Комиссия также предписывает следование европейским директивам, таким как MiFID, путем издания соответствующих директив и циркуляров. |
Требуется шофер для доставки товаров, на комиссионной основе. |
|
But the EU budget has already enabled an indirect form of leveraging: the European Commission’s use of implicit budget guarantees to raise capital on financial markets. |
Но бюджет ЕС уже сделал возможным вид непрямого выделения заемных средств – использование Европейской комиссией скрытых бюджетных гарантий для привлечения капитала на финансовые рынки. |
Not one of those contract blondes you badger and torment with your oh-so-specific directions. |
А не одна из этих контрактных блондинок, которых ты травишь и изводишь своей специфической режиссурой. |
We don't need Congress - to activate the regulatory commission. |
Нам не нужен Конгресс чтобы задействовать комиссию по регулированию. |
Parties may not contract around it. |
Стороны не могут заключать договор в обход этого. |
Bob, we have an exclusive contract that you are in violation thereof. |
Боб, у нас есть особый договор который вы нарушаете. |
In this case, I have a commission. |
В данном случае у меня определенное поручение. |
В самую жилку попало это порученье! |
|
I have a very important commission to discharge for Lady Whiteleaf. |
У меня очень важный заказ от леди Уайтлиф. |
I'm Marilyn Garbanza, executive director of the Illinois Ethics Commission. |
Я Мэрилин Гарбанца, исполнительный директор Комиссии по этике штата Иллинойс. |
With Valerie out of commission, I would lend my ear and a little advice. |
В отсутствие Валери, я бы могла одолжить своё внимание и маленький совет. |
The Ministry of Mining in Chile is drafting a contract right now. |
Министерство горнодобывающей промышленности в Чили прямо сейчас готовит новый контракт. |
The man was caught on tape taking a pay-off during contract negotiations with another airline, Infinite Air. |
Его засняли, когда он брал взятку на переговорах с Инфинит Эйр. |
Although there are a number of ways in which humans can contract parasitic infections, observing basic hygiene and cleanliness tips can reduce its probability. |
Хотя существует ряд способов, которыми люди могут заразиться паразитарными инфекциями, соблюдение элементарных правил гигиены и чистоты может снизить их вероятность. |
NASA evaluated that development costs would have been $3.6 billion if a traditional cost-plus contract approach had been used. |
По оценкам НАСА, затраты на разработку составили бы 3,6 миллиарда долларов, если бы использовался традиционный подход затраты плюс контракт. |
As a result of this transaction, Microsoft was able to secure a contract to supply the DOS that would eventually run on IBM's PC line. |
В результате этой сделки Microsoft смогла заключить контракт на поставку DOS, который в конечном итоге будет работать на ПК IBM. |
After a two-month protest, they returned to the camps after a promise of a government commission to look into their complaints. |
После двухмесячного протеста они вернулись в лагеря, получив обещание правительственной комиссии рассмотреть их жалобы. |
В следующем месяце гам встретился с комиссией. |
|
Britain established a blacklist, a shipping control commission and a ministry of blockade. |
Британия создала черный список, комиссию по контролю за судоходством и Министерство блокады. |
The result is a contract that will go down fewer tricks or may even make, rather than a contract that is virtually certain to go down at least three or four tricks. |
В результате получается контракт, который пойдет на меньшее количество трюков или даже может сделать, а не контракт, который практически наверняка пойдет на три или четыре трюка. |
Комиссия по правам ребенка не может вмешиваться в это дело. |
|
As part of its findings, the commission recommended a review and restructuring of ARFCOS and the DoD courier function. |
В рамках своих выводов комиссия рекомендовала провести обзор и реструктуризацию АРФКОС и курьерской службы Министерства обороны. |
Soon afterwards, the head of the Canadian Human Rights Commission issued a public letter to the editor of Maclean's magazine. |
Вскоре после этого глава канадской комиссии по правам человека опубликовал открытое письмо редактору журнала Маклина. |
To prevent the creation of martyrs, the Commission granted individual amnesties in exchange for testimony of crimes committed during the apartheid era. |
Чтобы предотвратить создание мучеников, комиссия амнистировала отдельных лиц в обмен на свидетельские показания о преступлениях, совершенных в эпоху апартеида. |
He resigned his commission on New Year's Day 1946. |
Он подал в отставку в день Нового 1946 года. |
Nevertheless, Carte and his syndicate were sufficiently encouraged to commission another full-length opera from the team. |
Тем не менее карт и его синдикат были достаточно воодушевлены, чтобы заказать еще одну полнометражную оперу от команды. |
The siphon then begins to contract expelling water and sperm. |
Затем сифон начинает сокращаться, выталкивая воду и сперму. |
The Official Volleyball Rules are prepared and updated every few years by the FIVB's Rules of the Game and Refereeing Commission. |
Официальные правила волейбола подготавливаются и обновляются каждые несколько лет комиссией по правилам игры и судейству FIVB. |
As it was sold on commission, Egerton used expensive paper and set the price at 15 shillings. |
Поскольку он продавался за комиссионные, Эгертон использовал дорогую бумагу и установил цену в 15 шиллингов. |
Reports of high levels of cadmium use in children's jewelry in 2010 led to a US Consumer Product Safety Commission investigation. |
Сообщения о высоком уровне использования кадмия в детских ювелирных изделиях в 2010 году привели к расследованию комиссии по безопасности потребительских товаров США. |
In November 2016, the Cambridge Historical Commission voted in support of proceeding with a landmark study. |
В ноябре 2016 года историческая комиссия Кембриджа проголосовала в поддержку продолжения исторического исследования. |
The fund is used to assist broadcasters to commission public service broadcast programming. |
Этот фонд используется для оказания помощи вещателям в создании программ Общественного вещания. |
The Commission was monumental as it was not only a full-time commission, but it was also salaried for six of its members. |
Эта комиссия была монументальной, поскольку она была не только постоянной комиссией, но и получала зарплату за шесть своих членов. |
In September 2014, the Federal Euthanasia Commission gave convicted rapist and murderer Frank Van Den Bleeken the right to assisted suicide. |
В сентябре 2014 года Федеральная комиссия по эвтаназии предоставила осужденному насильнику и убийце Фрэнку Ван Ден Бликену право на ассистированное самоубийство. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «commission contract».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «commission contract» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: commission, contract , а также произношение и транскрипцию к «commission contract». Также, к фразе «commission contract» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.