Commitment at the high: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Commitment at the high - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Приверженность на максимумеTranslate

- commitment [noun]

noun: обязательство, совершение, передача, вручение, заключение под стражу, арест, передача законопроекта в комиссию, загруженность

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

- the [article]

тот

- high [adjective]

adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом

noun: максимум, высшая точка, средняя школа

adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах



Другие результаты
Our plan by itself would meet the high end of America's commitment under the Paris Climate Agreement. Наш план сам по себе достигнет верхнего предела американских обязательств по Парижскому соглашению о климате.
Japan would continue to cooperate fully with the High Commissioner and expected the new Commissioner to display the same commitment as her predecessor. Япония намерена продолжать всестороннее сотрудничество с Управлением Верховного комиссара и надеется, что новый Верховный комиссар продемонстрирует такую же целеустремленность, как и его предшественница.
A considerable number of complaints filed with the High Administrative Court concerned matters of customs duties and tax commitments. Многие из жалоб, поданных в Высший административный суд, касались вопросов о таможенных пошлинах и налоговых обязательствах.
Scoping missions were carried out to seek high-level commitment to the programme. Чтобы на высоком уровне заручиться поддержкой в отношении программы, были реализованы миссии по изучению обстановки.
My delegation believes that it is high time we pledged our commitment to the common goal of eventually eliminating all anti-personnel land-mines. Моя делегация считает, что настало время, когда мы должны заявить о своей приверженности общей цели окончательной ликвидации всех противопехотных мин.
This is high time for leaders to honor their commitment. Пришло время для лидеров выполнить свои обязательства.
Back in London there is high drama, the Government loses the vote on Syria and President Barrack Obama rows back from his commitment to bomb Assad. Тем временем в Лондоне разыгралась драма, правительство проиграло на голосовании, и президент Обама отказался от обязательства бомбить Асада.
The high level of commitment to NATO in the U.S. is great news for Latvians, Lithuanians, Estonians and Poles. Высокий уровень верности принципам НАТО в США — это очень хорошая новость для латвийцев, литовцев, эстонцев и поляков.
Organizations like the U.N. High Commissioner for Refugees were founded to ensure that states honored those commitments. Была создана такая организация как Управление верховного комиссара ООН по делам беженцев, которому была поставлена задача следить за выполнением государствами своих обязательств.
to provide high quality insurance, while maintaining commitment to community, country and God. предоставлять страхование высокого качества, выполняя при этом обязательства перед обществом, страной и Богом.
They instil such a high level of commitment that their followers are willing to risk pain and injury to obtain the results that the leader is asking for. Они прививают такой высокий уровень приверженности, что их последователи готовы рисковать болью и травмами, чтобы получить результаты, о которых просит лидер.
We have achieved a stalemate at a high commitment. Мы зашли в тупик при высокой приверженности делу.
Its activities reveled in high factionalism, low commitment to resolve public problems, corruption and incompetency of planning social and economics programmes. Ее деятельность выражалась в высоком фракционизме, низкой приверженности решению общественных проблем, коррупции и некомпетентности в планировании социально-экономических программ.
In addition, workers in the high-involvement plants showed more positive attitudes, including trust, organizational commitment and intrinsic enjoyment of the work. Кроме того, работники на предприятиях с высоким уровнем вовлеченности демонстрировали более позитивное отношение, включая доверие, организационную приверженность и внутреннее удовольствие от работы.
He fought for commitment by Olympus to enter the market in high-resolution photographic products. Он боролся за приверженность компании Olympus к выходу на рынок фотографической продукции высокого разрешения.
Finally, the individual moves to development level 4 where competence and commitment are high. Наконец, индивид переходит на уровень развития 4, где компетентность и целеустремленность высоки.
Her career and commitment are held in high esteem by the new generation of female heavy metal singers. Ее карьера и целеустремленность высоко ценятся новым поколением женщин-певиц хэви-метала.
People with ALS should be made aware of the time commitment, high cost, and limited therapeutic benefit before beginning treatment. Люди с БАС должны быть осведомлены о временных обязательствах, высокой стоимости и ограниченной терапевтической пользе до начала лечения.
A clique can also involve a high degree of social commitment to a specific group. Клика может также включать в себя высокую степень социальной приверженности к определенной группе.
Media attention is especially high in carbon dependent countries with commitments under the Kyoto Protocol. Внимание средств массовой информации особенно остро ощущается в углеродозависимых странах, имеющих обязательства по Киотскому протоколу.
The purchase of an automobile has high commitment because the car must usually be driven for a long duration. Покупка автомобиля имеет высокую приверженность, потому что автомобиль, как правило, должен управляться в течение длительного времени.
A study carried out in Hamilton, Canada by Zeng and Honig indicated that living wage workers have higher affective commitment and lower turnover intention. Исследование, проведенное в Гамильтоне, Канада, Зэнгом и Хонигом, показало, что работники с прожиточным минимумом имеют более высокую аффективную приверженность и более низкую текучесть кадров.
Higher levels of user commitment are required for other methods. Для других методов требуются более высокие уровни приверженности пользователей.
The level of parental education and commitment required is higher than with medication. Уровень необходимого родительского образования и приверженности выше, чем при приеме лекарств.
Purchases with higher commitment will lead to more buyer's remorse. Покупки с более высокими обязательствами приведут к большему раскаянию покупателя.
Participation in the special session should be at the highest level; renegotiation of commitments already made should be avoided. Участие в работе специальной сессии должно быть обеспечено на самом высоком уровне; следует избегать пересмотра уже принятых обязательств.
They have consistently shown the highest degree of commitment to the Organization and a deep understanding of its needs. Они неуклонно демонстрировали наивысшую приверженность Организации и глубокое понимание ее потребностей.
These atrocities warrant the highest degree of commitment on the part of the Government, supported by MONUSCO, to protect vulnerable communities. В ответ на такие зверства правительство ДРК при поддержке МООНСДРК должно проявить максимальную решимость и обеспечить защиту уязвимых общин.
And, of course, political commitments at the highest levels have kept the momentum going. И, конечно же, движение поддерживалось политическими обязательствами на самом высоком уровне.
Internally, it would make a commitment to meet the highest EU standards for guaranteeing minority rights, including those of Russian speakers. В своей внутренней политике Украина обязуется соблюдать высочайшие стандарты ЕС, гарантирующие права меньшинств, в том числе, русскоязычного населения.
Says they exemplify the highest level of commitment to the Marines. Говорит, что они показали высокий уровень ответственности.
It's a commitment to reach the highest levels of fulfillment. Это гарантии достижения наивысших уровней удовлетворения.
But for me, the highest honor is serving with the men and women of the Portland police bureau, whose bravery and commitment and dedication to law and order is a constant source of inspiration. Но для меня большая честь служить с мужчинами и женщинами в полицейском бюро Портленда чьи мужество, самоотверженность и преданность делу является постоянным источником вдохновения.
Here at Browning-Orvis, we have a longstanding commitment to humanitarian causes because exemplary corporate citizenship is our highest calling. Мы в компании Браунинг-Орвис давно привержены гуманитарным принципам, потому что быть образцовыми гражданами - наш долг.
Participating CEB members highlighted their full commitment to enhance cooperation in this regard. Участвующие члены КСР подчеркнули свою полную приверженность углублению сотрудничества в этой области.
Microsoft's press release highlights that the cross-platform commitment now allows for a fully open-source, modern server-side .NET stack. В пресс-релизе Microsoft подчеркивается, что кросс-платформенное обязательство теперь позволяет использовать полностью открытый исходный код, современный серверный стек .NET.
We need to reaffirm our commitment to highly skilled, legal immigrant workers. Мы должны разъяснить и утвердить нашу приверженность поддержке высококвалифицированных, легальных работников-мигрантов.
Without new commitments, WFP will be unable to meet the food needs of several million highly vulnerable southern Africans. Lives are unquestionably at stake. В отсутствие новых обязательств МПП не удастся удовлетворить потребности в продовольствии нескольких миллионов жителей юга Африки, которые оказались в крайне уязвимом положении.
The 2019 Emissions Gap Report confirmed that GHG emissions continue to rise, despite highly publicized political commitments. Отчет о разрыве в выбросах за 2019 год подтвердил, что выбросы ПГ продолжают расти, несмотря на широко разрекламированные политические обязательства.

0Вы посмотрели только
% информации