Commitment notice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Commitment notice - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уведомление об обязательствах
Translate

- commitment [noun]

noun: обязательство, совершение, передача, вручение, заключение под стражу, арест, передача законопроекта в комиссию, загруженность

- notice [noun]

noun: уведомление, извещение, внимание, сообщение, предупреждение, объявление, заметка, наблюдение, анонс, рецензия

verb: замечать, уведомлять, предупреждать, обращать внимание, рецензировать, отмечать, упоминать, усматривать, усмотреть, давать обзор

  • formal notice - официальное уведомление

  • additional notice - дополнительное уведомление

  • upon notice by either party to the other party - после уведомления одной из сторон другой стороны

  • giving advance notice - давать предварительное уведомление

  • cancellation notice - уведомление об аннулировании

  • notice to appear - уведомление о явке в суд

  • convening notice - уведомление о созыве собрания

  • bring to notice - привлекать внимание

  • notice of application - уведомление о ходатайстве

  • Синонимы к notice: consideration, consciousness, vigilance, watchfulness, awareness, attention, observation, regard, scrutiny, attentiveness

    Антонимы к notice: ignore, disregard, hide, conceal

    Значение notice: attention; observation.



You'll notice that the price has gone up slightly and that's to reflect the author's marketing commitments to this project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заметите, что цена несколько поднялась и это сделано лишь с одной целью- подтвердить участие автора в данном проекте.

I got an eviction notice for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у меня для вас ордер на выселение.

The IRA don't give that much notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИРА никогда так подробно не предупреждают.

Miss Bingum did not file notice of an alibi witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Бингам не сообщила, что у свидетеля есть алиби.

Richars shot him an annoyed, wary look, which Miles elected not to notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ришар стрельнул в его сторону раздраженным, но осторожным взглядом, который Майлз решил не замечать.

Certified requisitions must therefore be considered as commitments for goods and services for which obligations will be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому подтвержденные требования должны рассматриваться как требования в отношении товаров и услуг, по которым будут приниматься обязательства.

There is no indication that States are currently ready to undertake such a general commitment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельства того, что государства в настоящее время готовы взять на себя такое общее обязательство, отсутствуют.

Without the legitimacy provided by the Organization, our commitment would simply be impossible to sustain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без легитимности, которую дает эта Организация, было бы просто невозможно реализовать наши обязательства.

That demonstrates Africa's commitment to gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это свидетельствует о приверженности Африки обеспечению равенства между мужчинами и женщинами.

We believe that we are on the right path in terms of our compliance with commitments undertaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаем, что мы идем верным путем в том, что касается выполнения взятых нами обязательств.

Another requirement was continuing commitment and burden-sharing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно требование заключается в обеспечении непрерывности обязательств и распределении соответствующего бремени.

Instead, as evidenced by the measured extent of financial and military assistance to Ukraine, this commitment is both limited and conditional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, как следует из оказанной ограниченной финансовой и военной помощи, поддержка оказывается на определенных условиях.

However, it is a US commitment to NATO that is at the top of the minds of most European officials these days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сегодня именно обязательства Соединенных Штатов в отношении НАТО больше всего беспокоят европейских чиновников.

Internally, it would make a commitment to meet the highest EU standards for guaranteeing minority rights, including those of Russian speakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей внутренней политике Украина обязуется соблюдать высочайшие стандарты ЕС, гарантирующие права меньшинств, в том числе, русскоязычного населения.

We have a fairly refined clientele, and if we start dressing down the office, they'll notice and leave us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас весьма изысканная клиентура, и если мы ухудшим отделку офиса, они заметят это и уйдут от нас.

Henry and she grew slowly into closer intimacy; but neither he nor she were people to brook the slightest notice of their proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между Г енри и Маргарет постепенно установились более близкие отношения, но ни он, ни она не допускали ни малейшего намека на развитие этих отношений.

It annoyed him, and he took no notice, but she forced his attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это его разозлило, и он решил не обращать на нее внимания, но она не дала ему этой возможности.

You see, it is suited for passengers as well as the driver, and can be removed at a moment's notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видите, маска годится как для пассажиров, так и для водителя, а при желании ее можно снять буквально за одну секунду...

Okay, from now on, free well drinks for anyone who comes in with a utility shutoff, an EBT card, an eviction notice, or an unemployment stub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, с этого момента бесплатные напитки всем, кто придет с уведомлением об отключении, или картой соц. обеспечения, с уведомлением о выселении или со свидетельством безработного.

I couldn't help but notice that...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мог не отметить...

A few seconds later he was obliged to notice that Karl was still running him neck-and-neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько секунд он обнаружил, что Карл идет с ним вровень.

Uh, Ezekiel, did you notice any fire detectors in the hallways?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изикиэль, ты не приметил в коридорах пожарных датчиков?

And in case there's some universe where it isn't clear, it put Mr. West on notice... No stealing allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вдруг в какой-то вселенной это не очевидно, это уведомляет мистера Веста, что кражи запрещены.

They'd notice a 60-watt bulb on the electricity bill..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

60-ваттная лампа сильно влияет на счета по электричеству.

On the third day Winston went into the vestibule of the Records Department to look at the notice-board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На третий Уинстон сходил в вестибюль отдела документации и посмотрел на доску объявлений.

And if I could talk to the CEO I'd assure him the treatment my partner needs will only deepen my commitment to his organisation for years to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если бы я смогла поговорить с Президентом, я бы заверила его, что необходимость вылечить близкого человека только усилит мою преданность его организации в обозримом будущем.

Now, there is nothing in this hat whatsoever, do you notice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, в этой шляпе нет абсолютно ничего, согласны?

I should have said he was tall rather than short, and very dark-complexioned. He seemed to me of a rather slender build. I didnt notice any squint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказала, что он, пожалуй, высокого роста, худой, лицо очень смуглое. Косоглазия я не заметила.

Excuse me, I can't help but notice that your client is under a delinquent petition... for the sale of narcotics, and further, for assault on a police officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения, не могу не заметить, что вашему клиенту предъявлены обвинения... в продаже наркотиков, а кроме того, в нападении на офицера полиции.

She reproached me for giving her no notice of my coming to London, and I thought it very strange that both my letters should have gone astray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она упрекнула меня за то, что я не предупредила о своем приезде в Лондон, и получается странным, что оба мои письма не дошли до нее.

Idlers were standing on the pavement in front; and wishing to escape the notice of these Henchard passed quickly on to the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед домом на мостовой стояли зеваки, и Хенчард, не желая обращать на себя внимания, быстро подошел к двери.

You really mustnt take any notice of me, M. Poirot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право, мосье Пуаро, не стоит обращать на меня внимания.

For me to sit still... while he warned me that your commitment to the greatest possible victory in this war of ours... would consume her and eventually lead to her death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы я выслушал, его идеи о том, что твоё стремление одержать величайшую из побед в этой войне, поглтит её и будет стоить ей жизни.

Perhaps he wanted you to take notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно он хотел привлечь твое внимание.

Romance at short notice is my specialty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Романы с первого взгляда - моя специальность.

Mother Hucheloup, weren't you complaining the other day because you had had a notice served on you for infringing the law, because Gibelotte shook a counterpane out of your window?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетушка Гюшлу! Вы как будто жаловались, что полиция составила на вас протокол, когда Жиблота вытряхнула постельный коврик в окно?

And venturing into the even more bizarre, notice how Jesus and Mary appear to be joined at the hip and are leaning away from each other as if to create a shape in the negative space between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще более удивительно, что Иисус и Мария сидят, соприкасаясь бедрами, но отклонившись друг от друга, и между ними остаётся свободное пространство.

You got a look at them like overgrown kids without reason, common sense or commitment to hygiene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ними нужно присматривать, как за детьми-переростками, у которых нет ни ума, ни здравого смысла, ни навыков гигиены.

Scarlett was afraid someone would notice her bedraggled state and realize that this was her only nice dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт боялась, что кто-нибудь заметит, в каком оно жалком состоянии, и поймет, что это ее единственное приличное платье.

I mentioned only that you had come to see me as an example of your commitment to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я-я только упомянул, что вы приходили навестить меня, как пример того, что вы пытаетесь измениться.

Everywhere he attracted notice, for he developed within himself everything necessary for this world -namely, charm of manner and bearing, and great diligence in business matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал человеком заметным. Всё оказалось в нем, что нужно для этого мира: и приятность в оборотах и поступках и бойкость в деловых делах.

A notice said that the jaguar ate one hundred and forty kilogrammes of meat every twenty-four hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот написано, что ягуар за месяц съедает сто сорок килограммов мяса.

A commitment is only commitment because it has no expiration date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обещание является обещанием, потому что у него нет срока годности.

Where's your commitment, robin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где твоё чувство долга, Робин?

As most of you are already aware, we received notice of an imminent terrorist threat to London short while ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как многие из вас уже знают, недавно мы получили сообщение о приближающейся атаке террористов на Лондон.

Often, a motsoalle relationship was acknowledged publicly with a ritual feast and with the community fully aware of the women's commitment to one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто отношения моцоалле публично признавались с ритуальным пиршеством и с общиной, полностью осведомленной о приверженности женщин друг другу.

The latter people are again mentioned on more than one occasion as sending auxiliary troops to assist their Athenian allies; but no other notice occurs of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти последние люди снова и снова упоминаются как отправляющие вспомогательные войска на помощь своим Афинским союзникам, но никаких других упоминаний о них не происходит.

The notice was up inside the Colditz prisoner yard by 8 August 1944.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 8 августа 1944 года объявление было вывешено на тюремном дворе Кольдица.

She also introduced Bill 54, a measure that authorized city workers to confiscate personal belongings stored on public property with 24 hours' notice to its owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также внесла законопроект № 54, который разрешал городским работникам конфисковывать личные вещи, хранящиеся на государственной собственности, с уведомлением владельца за 24 часа.

and Richard I notice you only do this to articles actually at AfD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и Ричард я заметил, что вы делаете это только со статьями на самом деле в AfD.

They will not facilitate any transaction for it. The bank has issued an official notice on its website and has also posted the news on its official Twitter account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не облегчат для него ни одной сделки. Банк опубликовал официальное уведомление на своем веб-сайте, а также разместил эту новость в своем официальном аккаунте в Twitter.

Summer almost forgets her commitment to abstinence before marriage, but Sasha refuses to let her change her beliefs for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саммер почти забывает о своем обязательстве воздерживаться до замужества, но Саша отказывается позволить ей изменить свои убеждения ради него.

Companies and recruitment agencies are now turning to video screening as a way to notice these skills without the need to invite the candidates in physical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании и кадровые агентства теперь обращаются к видео-скринингу как способу заметить эти навыки без необходимости приглашать кандидатов на физическую работу.

In November 2015, the government commitment to order 48 F-35B aircraft by 2023, 24 of which will be available for carrier duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2015 года правительство обязалось заказать 48 самолетов F-35B к 2023 году, 24 из которых будут доступны для выполнения обязанностей перевозчика.

There were increased spending commitments of £98 billion current spending and £55 billion investment spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были увеличены расходные обязательства в размере 98 миллиардов фунтов стерлингов текущих расходов и 55 миллиардов фунтов стерлингов инвестиционных расходов.

This commitment ensures that the growth of the developing world lifts people out of poverty, rather than exacerbating inequality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обязательство обеспечивает, чтобы рост развивающихся стран выводил людей из нищеты, а не усугублял неравенство.

The purchase of an automobile has high commitment because the car must usually be driven for a long duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупка автомобиля имеет высокую приверженность, потому что автомобиль, как правило, должен управляться в течение длительного времени.

Nonmeditation-based exercises are specifically used in dialectical behavior therapy and in acceptance and commitment therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упражнения, не основанные на медитации, специально используются в диалектической поведенческой терапии и в терапии принятия и приверженности.

Kazakh Foreign Minister Kairat Abdrakhmanov affirmed Kazakhstan's commitment to serving as a neutral venue for continued peace talks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр иностранных дел Казахстана Кайрат Абдрахманов подтвердил приверженность Казахстана тому, чтобы служить нейтральной площадкой для продолжения мирных переговоров.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «commitment notice». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «commitment notice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: commitment, notice , а также произношение и транскрипцию к «commitment notice». Также, к фразе «commitment notice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information