Commitment: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Commitment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обязательствоTranslate
амер. |kəˈmɪtmənt| американское произношение слова
брит. |kəˈmɪtm(ə)nt|британское произношение слова

  • commitment [kəˈmɪtmənt] сущ
    1. обязательствоср, обязанностьж
      (obligation, responsibility)
      • political commitment – политическое обязательство
      • long term commitment – долгосрочное обязательство
    2. приверженностьж, преданностьж, решимостьж, посвящениеср, целеустремленностьж, самоотдачаж, посвященностьж
      (dedication, devotion, determination)
      • commitment to democratic values – приверженность демократическим ценностям
      • personal commitment – личная преданность
      • firm commitment – твердая решимость
      • total commitment – полное посвящение
      • full commitment – полная самоотдача
    3. совершениеср
      (commit)
    4. вручениеср
      (delivery)
    5. взглядым
      (belief)
    6. стремлениеср, готовностьж
      (desire, readiness)
      • ongoing commitment – постоянное стремление
    7. заинтересованностьж
      (interest)
    8. принятие окончательного решения
      (final decision)
    9. обязательностьж
      (mandatory)
    10. нацеленностьж, ответственное отношение
      (aiming, responsible attitude)

noun
обязательствоobligation, commitment, undertaking, liability, engagement, responsibility
совершениеcommission, commitment, perpetration, committal
передачаbroadcast, transfer, transmission, gear, pass, commitment
вручениеdelivery, presentation, serving, commitment, handle, committal
заключение под стражуcommitment, committal
арестarrest, detention, custody, apprehension, arrestment, commitment
передача законопроекта в комиссиюcommitment, committal
загруженностьfunctioning capacity, commitment


  • commitment сущ
    • obligation · responsibility · liability · engagement · duty
    • dedication · devotion · faithfulness · attachment · devotedness
    • pledge
    • loyalty · allegiance · adherence · partisanship · fealty
    • promise

noun

  • responsibility, obligation, duty, tie, liability, task, engagement, arrangement
  • dedication, devotion, allegiance, loyalty, faithfulness, fidelity
  • vow, promise, pledge, oath, contract, pact, deal, decision, resolution
  • dedication
  • committedness
  • consignment, committal
  • loyalty, allegiance, dedication
Commitment - the state or quality of being dedicated to a cause, activity, etc..


And perhaps most importantly for our relationship, we have made the commitment to each other that our friendship is way more important than either of us being right or winning a conversation about politics. И, возможно, самым важным для наших взаимоотношений стало обоюдное соглашение, что наша дружба намного важнее, чем правота любого из нас или победа в споре о политике.
Seeing the power of this idea, we started to initiate a new era; one that would leave behind the violence of the Anthropocene and give way to a new era, which we call the Aerocene - an era of ecological awareness, in which we learn to float together, live together in the air, and come to an ethical commitment with the atmosphere and with planet earth. Поверив в эту идею, мы начинаем представлять себе новую эпоху, которая оставит позади жестокость антропоцена ради вхождения в новую эпоху, названную нами «аэроцен» — эпоху экологической сознательности, в которой мы научимся вместе парить в воздухе, достигать этического согласия с атмосферой и планетой Земля.
Our plan by itself would meet the high end of America's commitment under the Paris Climate Agreement. Наш план сам по себе достигнет верхнего предела американских обязательств по Парижскому соглашению о климате.
Our Secretary of State will be asking other countries for NATO contributions, and they'll be saying, No, give us our Paris commitment. Наш госсекретарь будет просить другие страны о взносах в НАТО, и они будут говорить: «Нет, дайте нам ваше Парижское обязательство.
These ideas align nicely with our cultural investment in long-term romantic commitment, but they also work well for other kinds of relationships - short-term, casual, polyamorous, non-monogamous, asexual - because this metaphor brings much more complex ideas to the experience of loving someone. Эти рассуждения прекрасно вписываются в наш культурный контекст как в случае долгосрочной романтической связи, так и в случае других видов отношений — недолгих, случайных, полиамурных, не моногамных, асексуальных, — потому что эта метафора привносит гораздо более сложный комплекс понятий в сферу любовного опыта.
I just made a speech about bravery and commitment. Я только что выступал с речью о храбрости и обязательстве.
This is about the legitimacy of her marriage commitment. Здесь разбирается законность ее действий при вступлении в брак.
You are about to make a sacred, lifelong commitment. Ты собираешься на всю жизнь связать себя священными обязательствами.
Why should it influence my commitment to the lord? Почему он должен влиять на мое обязательство перед Богом?
It reaffirms your commitment to our second amendment rights. Это вновь подтверждает твою приверженность к нашей второй поправке.
Why can't everyone share our commitment to the basic concept of outrageous pageantry? Почему не все разделяют нашу преданность простой идее чрезмерно пышных торжеств?
We need to reaffirm our commitment to highly skilled, legal immigrant workers. Мы должны разъяснить и утвердить нашу приверженность поддержке высококвалифицированных, легальных работников-мигрантов.
His recovery hinges on your commitment to eliminating Richard Rahl. Его выздоровление всецело зависит от исполнения твоего обязательства уничтожить Ричарда Рала.
This commitment to results means, inevitably, that fans and journalists see games in a profoundly different way. Нацеленность на результат неизбежно приводит к тому, что болельщики и журналисты смотрят игру совершенно по-разному.
Richard had leapt headlong over the edge of lethal commitment into a cauldron of seething magic, and returning was an agonizing struggle. Ричард с головой окунулся в бурлящий котел магии, и возвращаться оттуда было чудовищно тяжело.
But that doesn't change my commitment to what we're doing here. Но это не меняет мою заинтересованность в том, чем мы здесь занимаемся.
Darling had made very clear her displeasure with his inability to handle emotional commitment. Душечка очень явно выразила свое недовольство неумением Ворона привязываться к людям.
May this renewed commitment deepen your love for each other and strengthen your eternal bond. Может, эта обновленная клятва усилит вашу любовь, укрепит ваши вечные узы.
May this renewed commitment deepen your love for each other, and strengthen your eternal bond. Пусть это подтверждение клятв усилит вашу любовь и укрепит ваши вечные узы.
Dr Turner's arguments are persuasive and his passion and commitment are admirable. Аргументы доктора Тернера убедительны, а его энтузиазм и преданность достойны восхищения.
You've taught me so much about perseverance and commitment and creativity. Ты научил меня выносливости, преданности и стремлению к созиданию.
A con artist scammed his way into the hospital under a voluntary commitment. Мошенник обманул его по пути в больницу Под добровольные обязательства.
I may not understand a lot of things, but I do understand commitment. Я могу не понимать множество вещей, но я понимаю обязанность.
Didn't think you'd fuck a guy in the middle of my commitment pledge. Не думал, что ты трахнешь кого-нибудь в середине моей клятвы.
So I was up watching TV, and I saw this doctor talking about commitment phobia. Так что я смотрел телевизор, и там один врач говорил о фобиях.
Your commitment to this place is admirable, but you're young and you're rash. Твоя приверженность к этому месту достойна восхищения, но ты слишком молода и безрассудна.
Let us both show our commitment to a peaceful resolution to these events. Давай вместе покажем наше желание разрешить эти события мирно.
You have to honor the sacred commitment you're about to make. Вы должны уважать священное таинство, которое вы собираетесь провести.
I have commitment letters from Tokyo banks prepared to move immediately. У меня открыты аккредитивы в банках Токио, готовые к немедленному исполнению.
It requires hard work, dedication, and commitment. Эта тяжелая работа, которая требует посвящения и отдачи.
These were blades he wielded with the same commitment with which he wielded any blade. Ричард орудовал напильником с такой же уверенностью, как действовал любым клинком.
They share your commitment and desire to force change throughout the continent. Они разделяют ваши приверженность и желание начать перемены по всему континенту.
You're making a commitment to Jasmine, all right, and you both are bringing different things to the table. У тебя перед Жасмин появляются обязательства, и каждый из вас вносит свою лепту в отношения.
It's a legal contract just laying out the terms of our financial commitment. Это просто юридический контракт, в котором говорится о сроках наших финансовых обязательств.
It had the feeling of a commitment, the swearing of an oath. Было в этом какое-то ощущение, что он берет некое обязательство, дает клятву.
He had major, major commitment problems, didn't he? У него были большие проблемы с выполнением брачных клятв.
And your thoughtful and passionate contribution to that effort only strengthens my commitment. И ваш душевный и обдуманный вклад в эти усилия только укрепляет мою приверженность.
To have such fine examples of leadership and commitment to our lord and savior. У нее есть прекрасный пример лидерства и приверженности Господь Богу и Спасителю.
But it's very, very hard to maintain that level of over-the-limit commitment for an entire race. Но поддерживать в себе такое стремление к цели на протяжении всей гонки невероятно сложно.
Your mom will understand in time, and thank you for your integrity and commitment to duty. Твоя мама со временем поймет, и благодарю тебя за твою честность и преданность долгу.
A great deal of work has also been carried out to build the change management momentum and continuously increase the commitment by staff to the process. Кроме того, была проделана большая работа по приданию импульса процессу управления преобразованиями и постоянному более широкому вовлечению сотрудников в участие в этом процессе.
All the offices expressed a commitment to the change management target of allowing 5 per cent of time for staff training. Все отделения выразили приверженность осуществлению в ходе управления преобразованиями задачи выделения 5 процентов рабочего времени на профессиональную подготовку персонала.
Simply put, without continuing commitment, the battle against mines will not be won. Одним словом, без неизменной решимости нам не выиграть противоминной схватки.
In this context, Kenya believes that, for this to become a reality, international commitment is imperative. В этом контексте Кения считает, что для осуществления этого необходима приверженность международного сообщества.
However, it is clearly recognized that, for this to become a reality, considerable more commitment and institutional development are required. Однако, как это недвусмысленно признано, для того чтобы данное положение мандата стало реальностью, требуется значительно увеличить объем обязательств и расширить институциональный потенциал.
This includes a recent commitment of $70 million to upgrade and reconstruct a key arterial road linking Delaram in Afghanistan to port facilities in Iran. В составе этого пакета - недавно взятое обязательство предоставить 70 млн. долл. Мы также подготовили более 500 афганских специалистов в различных областях, таких, как поддержание правопорядка, журналистика, гражданская авиация, судопроизводство, дипломатия и сельское хозяйство.
There is also a commitment to programme, organize and implement educational activities for parents and family members, aimed at eradicating violence. Кроме того, в целях искоренения насилия достигнуто соглашение о планировании, организации и осуществлении просветительской деятельности для отцов и матерей - членов семьи.
Doubts have been expressed about the commitment of the Government of Myanmar to combatting the menace of narcotic drugs. Высказываются сомнения в искренности стремления правительства Мьянмы бороться с угрозой наркотиков.
We demonstrated a commitment to compromise instead of exerting individual maximalist demands. Мы продемонстрировали приверженность компромиссу вместо того, чтобы настаивать на индивидуальных максималистских требованиях.
The world needs devoted leadership, commitment and far-sighted vision as much as it needs oxygen. Так же, как миру необходим кислород, ему необходимо руководство, приверженность и дальновидность в планах на будущее.
The Bahamas notes, too, the commitment by SIDS/TAP to involve as much as possible experts from small island developing countries. Багамские Острова отмечают также готовность СИДСПТП включать в эту деятельность как можно больше экспертов из малых островных развивающихся государств.
A capital commitment floor will be set, likely to be at the level of $10 million. Будет установлен порог капитальных обязательств, по всей видимости, на уровне 10 млн. долл.
However, achieving peace depends to a large extent on our commitment to the collective security architecture that we have built here in the United Nations. Однако достижение мира во многом зависит от нашей приверженности структуре коллективной безопасности, которую мы создали здесь - в Организации Объединенных Наций.
The same penalty shall be applicable to a person, who allows the commitment of the act referred to in paragraph 1. Такая же мера наказания применяется к лицу, допускающему совершение деяния, упомянутого в пункте 1.
We reaffirm our commitment to display the same degree of unity of purpose and solidarity in further negotiations under the Doha WTO Round. Мы вновь подтверждаем наше обязательство демонстрировать столь же крепкую приверженность общей цели и солидарность на последующих переговорах в рамках начатого в Дохе раунда ВТО.
Belarus called on all interested States to display maximum flexibility in negotiations and to demonstrate their commitment to combating terrorism. Беларусь призывает все заинтересованные стороны проявить максимальную гибкость на переговорах и на деле подтвердить свою приверженность борьбе с терроризмом.
Japan would continue to cooperate fully with the High Commissioner and expected the new Commissioner to display the same commitment as her predecessor. Япония намерена продолжать всестороннее сотрудничество с Управлением Верховного комиссара и надеется, что новый Верховный комиссар продемонстрирует такую же целеустремленность, как и его предшественница.
We want to appeal specifically to all to display more interest and more commitment in this matter of world peace and security. Мы особо хотим призвать всех проявлять больший интерес и внимание к вопросам мира и безопасности во всем мире.
I call on both sides to display a genuine commitment to make returns the focus of special attention, and to undertake this task in close coordination with UNOMIG. Я призываю обе стороны проявить подлинную решимость, с тем чтобы вопрос возвращения стал предметом особого внимания, и решать эту задачу в тесной координации с МООННГ.
Let us, as members of the international community, make a firm commitment to ensure a conducive environment for voluntary action to prosper in our world. Давайте мы, как члены международного сообщества, возьмем на себя твердое обязательство создавать условия, содействующие добровольчеству в целях обеспечения процветания нашего мира.
Другие результаты



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «commitment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «commitment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «commitment» , произношение и транскрипцию к слову «commitment». Также, к слову «commitment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0Вы посмотрели только
% информации