Common efforts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Common efforts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
общие усилия
Translate

- common [adjective]

adjective: общий, распространенный, обычный, обыкновенный, простой, частый, общепринятый, общественный, рядовой, бытовой

noun: общее, выгон, здравый смысл, пустырь, общинная земля

  • common woman - общая женщина

  • common feature - общая черта

  • common share - обыкновенная акция

  • common size financial statement - процентный финансовый отчет

  • halifax mainland common park - общественный парк Mainland г. Галифакса

  • common symptom - общий симптом

  • common hemp - пенька

  • common language runtime module - модуль общеязыковой среды выполнения

  • common impression cylinder - общий печатный цилиндр планетарной конструкции печатной машины

  • victory for common sense - победа здравого смысла

  • Синонимы к common: simple, unexceptional, average, normal, ordinary, familiar, standard, garden variety, everyday, commonplace

    Антонимы к common: specific, peculiar, private, particular, special, individual, separate, personal, uncommon, rare

    Значение common: occurring, found, or done often; prevalent.

- efforts [noun]

noun: усилия


collective efforts, joint efforts, public efforts


Kolker and Beickene interpreted the use of poetry as part of screenwriter Peter Handke's efforts to elevate language above common rhetoric to the spiritual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колкер и Бейкене интерпретировали использование поэзии как часть усилий сценариста Питера Хандке, направленных на то, чтобы возвысить язык над обычной риторикой до духовного уровня.

Efforts to establish and enhance common premises and common services should also be intensified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также активизировать усилия по созданию и расширению общих помещений и общих услуг.

There are a few common shortcomings that exist in regards to Open Government efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть несколько общих недостатков, которые существуют в отношении усилий Открытого правительства.

China regards Africa as an important actor in our joint efforts to maintain world peace and seek common development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай рассматривает Африку в качестве важного участника наших совместных усилий по поддержанию международного мира и достижения общего развития.

Despite Secretary of State John Kerry’s futile efforts, the United States and Russia do not work towards common interests in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на тщетные усилия госсекретаря Джона Керри, Соединенные Штаты и Россия так и не сотрудничают в общих интересах на Ближнем Востоке.

Cooperation would replace confrontation, bringing about joint human efforts to resolve common problems and to further common objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудничество придет на смену конфронтации и вызовет объединение усилий людей для решения общих проблем и достижения общих целей.

There is a common element in these diverse efforts to help States help themselves: they largely depend on civilian, not military, expertise and presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти различные усилия, направленные на то, чтобы государства сами могли оказывать себе помощь, объединяет один общий элемент - они главным образом зависят от гражданского, а не от военного, опыта и присутствия.

Our fundamental and common interests in world peace, security and development require our concerted and united efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши основополагающие и общие интересы в плане мира, безопасности и развития на планете требуют от нас совместных и единых усилий.

Our joint struggle against terrorism shows the power of common efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша совместная борьба с терроризмом свидетельствует о могуществе общих усилий.

Herod's outreach efforts gained him little, and at the end of his reign anger and dissatisfaction were common amongst Jews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропагандистские усилия Ирода принесли ему мало пользы, и в конце его правления гнев и недовольство были обычным явлением среди евреев.

Unfortunately, human rights violations tend to be common during insurgencies and counterinsurgency efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, нарушения прав человека, как правило, часто происходят во время мятежей и борьбы с повстанцами.

Even time is powerless to diminish the significance of the great victory achieved through the common efforts of the peoples of various nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значение Великой Победы, одержанной общими усилиями народов разных стран, не властно ослабить даже время.

Long before efforts toward racial and cultural integration in the United States arose, the common process was assimilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задолго до того, как в Соединенных Штатах возникли усилия по расовой и культурной интеграции, общим процессом была ассимиляция.

The difference between himself and his wife had now become a matter of common knowledge in the family, and, although there were some faint efforts made to smooth the matter over, no good resulted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О разладе между ним и Лилиан теперь уже знала вся семья, сделавшая даже несколько робких и напрасных попыток примирить супругов.

They are the common frame that should underpin all anti-trafficking efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они являются той общей основой, на которой должны базироваться все усилия по борьбе с торговлей людьми.

Efforts should be made to achieve the objective of generations of the family living in great harmony and common prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует стремиться к тому, чтобы несколько поколений одной семьи могли жить в условиях полной гармонии и всеобщего благосостояния.

So diplomatic efforts must instead aim to join Americans and like-minded Asians in common cause, to push for steps forward in the medium to longer term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо привлечь к процессу и другие государства, особенно те, что принимают у себя гостей Регионального форума АСЕАН, а также Таиланд.

Here Pilates reflects common physical culture wisdom, gaining more from a few energetic efforts than from many listless ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь пилатес отражает общепринятую физкультурную мудрость, получая больше от нескольких энергичных усилий, чем от многих вялых.

But if, answered the other voice, if what is achieved by all these efforts be only the common contentment of humanity, why do men so extravagantly toil and die in them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если,- возразил первый голос,- только всего и было, что обыденное прозябание, то зачем утруждаться, из-за чего гибнуть?

Mutual concession is a procedure that can promote compromise in a group so that individuals can refocus their efforts toward achieving a common goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимная уступка-это процедура, которая может способствовать достижению компромисса в группе, с тем чтобы люди могли переориентировать свои усилия на достижение общей цели.

We rely on the good cooperation and common efforts of all partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рассчитываем на доброе сотрудничество и общие усилия со стороны всех партнеров.

So how do you make the rare common?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же сделать редкое событие частым?

And is that common to be able to generate a good, quality song in such a short amount of time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне обычное дело создать хорошую, качественную песню за такой короткий промежуток времени?

Welcoming the ongoing efforts of the Government of Afghanistan in the fight against narcotic drugs,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

приветствуя осуществляемые правительством Афганистана усилия по борьбе с наркотиками,.

Not to find common ground, but to bury your father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не для достижения взаимопонимания, А чтобы похоронить твоего отца.

The adoption of this draft resolution would certainly serve to encourage Africa to intensify its own efforts to enter successfully into the new millennium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие этого проекта резолюции будет несомненно вдохновлять Африку на активизацию ее собственных усилий по успешному вступлению в новое тысячелетие.

Foolishly, you rebuffed my efforts to repay your kindness in a way that most men would consider... mutually beneficial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безрассудно, ты отказался от моих попыток отплатить за твою доброту хотя другие сочли бы это... взаимовыгодным.

Childhood memories, yes, with a common trait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

все эти предметы принадлежат и посылаются мужчиной.

Peacekeeping efforts in the region have exacted a very heavy toll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миротворческие усилия в этом регионе сопровождаются очень тяжелыми людскими потерями.

The Committee learned that, as a result of vigorous marketing efforts, the Office had been very successful in attracting more meetings to its facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет был информирован о том, что в результате активной рекламной деятельности Отделение добилось значительных успехов в деле проведения дополнительных совещаний в своих помещениях.

During the past few years, American Samoa has made efforts to improve accountability, economic development and diversification as well as good governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последних нескольких лет Американским Самоа были предприняты усилия в целях совершенствования системы отчетности, повышения эффективности экономического развития и обеспечения большей диверсифицированности экономики, а также благого управления.

One common form of torture involves crushing the leg muscles with a heavy wooden roller...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из общепринятых форм пыток заключается в раздавливании мышц ног тяжелым деревянным катком...

From the outset, France, on behalf of the European Union, has undertaken massive efforts at the highest levels to bring an end to the hostilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала Франция от имени Европейского союза прилагает огромные усилия на самых высоких уровнях в целях прекращения этих вооруженных действий.

This work could include determining common approaches for data discovery, data exchange and, perhaps, data warehousing/archiving and access to data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа могла бы включать определение общих подходов для обнаружения данных, обмена данными и, возможно, хранения данных/архивирования данных и доступа к данным.

These cases remain open and concerted efforts will continue to effect recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти дела не закрыты, и будут предприниматься согласованные усилия, с тем чтобы вернуть эти суммы.

If Lexi and Jesus start spending time together, it'll be in a common area where siblings or parents will be present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Лекси и Хесус начнут проводить время вместе, то всегда будут в присутствии брата, сестры или родителя.

Our focus remains on our economic and diplomatic efforts, she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Мы по-прежнему сосредоточены на экономических и дипломатических усилиях», — сказала она.

The data, which were meant to highlight efforts to eradicate extreme poverty and reduce premature deaths, was also intended to cajole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, призванная пролить свет на усилия по ликвидации крайней нищеты и снижению уровня преждевременной смертности, должна также сыграть роль стимула.

Ben and I don't get along. We have nothing in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Беном не уживаемся. У нас нет ничего общего.

IBSATI's objection to the current distribution of power in the international system has made consensus around Western-led efforts all the more difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возражение государств IBSATI против существующего соотношения сил в международной системе сделало достижение консенсуса вокруг усилий западных стран еще более проблематичным.

The reservation of one third of urban and local self-government seats for women had also marked a turning point in India's efforts to empower women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поворотным моментом в рамках усилий Индии по расширению прав и возможностей женщин стало решение о закреплении за женщинами одной трети мест в органах городского и местного самоуправления.

Yeah, a dozen short tandem repeat loci in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, десяток коротких тандемных дупликаций совпадают по местоположению.

Elijah, I have compelled the city's finest pastry chef for your personal edification, and yet you ignore my efforts in favor of needless concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элайджа, я подчинил лучшего в городе кондитера для твоего личного назидания, и все же ты игнорируешь мои старания в пользу бесполезных проблем.

It's common for someone suffering from mental distress to construct an alternate reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего необычного в том, когда люди с психическим расстройством создают свою собственную альтернативную реальность.

It seems that only a sizeable soiree is enough to tear my brother away from his efforts at the easel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, что это единственный достойный вечер Достаточно разорвать моего брата от его усилий на мольберте.

Plainly and unmistakably common from her painted toenails to the top of her bleached head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто и безошибочно обычной. От ее накрашенных ногтей до кончиков ее обесцвеченных волос.

But one kind of appointment-in itself the most common of any-seldom had place in the Amphitheatre: that of happy lovers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но свидания одного определенного типа, самого распространенного, а именно свидания счастливых влюбленных, редко назначались в амфитеатре.

No efforts could warm your accursed cold blood, and you know that better than I do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакие усилия уже не могут согреть вашей проклятой холодной крови, и это вы знаете лучше, чем я.

We have one sympathy in common, at any rate, she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одному, по крайней мере, мы сочувствуем взаимно, - сказала она.

But it is true that if your nose is cold, those germs that cause the common cold prefer cold temperatures and multiply and are more likely to take hold and give you disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда ваш нос замёрзает, микробам, вызывающим простуду, нравится холод, и они размножаются, Ваш организм может поддаться, и вы заболеете.

I offer you the services of the world's greatest spy, and you don't have the decency, the common courtesy to offer me my own... personal assistant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предложил вам услуги величайшего агента, а вы даже не проявили любезности предложить мне личного помощника!

Well, Leslie Knope is a very common name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, Лесли Ноуп - это очень популярное имя.

Monica Moore is a really common name. I mean, this could take a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое имя часто встречается, может занять время.

And you're alive too, despite your best efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты жив, несмотря на все твои старания.

Have you no sense to devise a system which will make you independent of all efforts, and all wills, but your own?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели ты не можешь устроиться так, чтобы не зависеть ни от чьих прихотей и ни от чьих желаний, кроме своих собственных?

An intensification of Communist efforts to secure Indochina is to be expected, regardless of development elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует ожидать активизации коммунистических усилий по обеспечению безопасности Индокитая, независимо от развития в других странах.

Search efforts focused on Clark and Cowlitz counties, encompassing the terrain immediately south and north, respectively, of the Lewis River in southwest Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поисковые работы были сосредоточены в округах Кларк и Каулиц, охватывая территорию непосредственно к югу и северу, соответственно, от реки Льюис на юго-западе Вашингтона.

In efforts to remediate the damages done by slow-degrading plastics, detergents, metals, and other pollutants created by humans, economic costs have become a concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В попытках исправить ущерб, причиненный медленно разлагающимися пластмассами, моющими средствами, металлами и другими загрязнителями, созданными человеком, экономические издержки стали проблемой.

His early efforts, as with etching, proved to be very successful, especially a print named Splash, splash which caught the eye of the art critic Malcolm Salaman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первые попытки, как и с офортом, оказались очень успешными, особенно гравюра под названием Splash, splash, которая привлекла внимание художественного критика Малькольма Саламана.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «common efforts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «common efforts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: common, efforts , а также произношение и транскрипцию к «common efforts». Также, к фразе «common efforts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information