Communist world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
communist initiative - Коммунистическая инициатива
communist party of social justice - Коммунистическая партия социальной справедливости
communist society - коммунистическое общество
diehard communist - несгибаемый коммунист
communist propaganda - коммунистическая пропаганда
communist revolution - коммунистическая революция
communist insurgency - коммунистическое повстанческое
under the communist regime - при коммунистическом режиме
by the communist party - коммунистической партии
the communist period - коммунистический период
Синонимы к communist: red, Trotskyist, Leninist, Bolshevik, Soviet, collectivist, Trotskyite, Bolshie, (radical) socialist, Maoist
Антонимы к communist: capitalist, conservative
Значение communist: a person who supports or believes in the principles of communism.
noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча
adjective: мировой, всемирный
World Health Day - всемирный день здоровья
sinful world - грешный мир
world-class environment - мирового класса окружающей среды
world's elite - мировые элиты
world press - мировая пресса
meet the world - встретить мир
escaping the world - Ускользающий мир
world military expenditure - мировые военные расходы
real-world connections - реальные связи
world-wide collaboration - во всем мире сотрудничество
Синонимы к world: planetary, worldwide, global, planet, sphere, globe, earth, star, moon, heavenly body
Антонимы к world: war, warfare, conflict
Значение world: the earth, together with all of its countries, peoples, and natural features.
One declares that Vasyl's glory will fly around the world like a new communist airplane. |
Говорят, что слава Василия облетит весь мир, как новый коммунистический самолет. |
One month later, Poland’s first post-communist Premier since World War II came to power. |
Месяц спустя к власти в Польше пришел первый со времен Второй мировой войны посткоммунистический премьер. |
Communist China is the Model Planned Society for the New World Order. |
Красный Китай - это Модель Запланированного Общества Нового Мирового Порядка. |
Gorbachev’s personal fate was to become democratic leader of the world’s least democratic institution, the Soviet Communist Party. |
Судьбой Горбачеву было уготовано стать демократическим лидером самой недемократической в мире организации – Коммунистической партии Советского Союза. |
The reason for this is clear: most of the experts who study the post-communist world are Russianists, and view the world from a Moscow-centric perspective. |
Причина этого ясна и понятна: большинство изучающих посткоммунистический мир экспертов — это русоведы, и в их мире Москва находится в самом центре. |
There are a number of communist parties active in various countries across the world and a number that used to be active. |
Существует ряд коммунистических партий, действующих в различных странах мира, а также ряд тех, которые раньше были активны. |
After World War II, the Soviets ensured that communists loyal to Moscow took power in the countries it occupied. |
После Второй мировой войны Советы добились того, что коммунисты, лояльные Москве, взяли власть в оккупированных ею странах. |
During the period between the world wars, communism had been on the rise in many parts of the world, especially in towns and cities. |
В период между мировыми войнами коммунизм был на подъеме во многих частях мира, особенно в больших и малых городах. |
After World War II, Apis and his associates were rehabilitated in a mock trial staged for propaganda purposes by the Communist government. |
После Второй мировой войны Апис и его сообщники были реабилитированы в ходе инсценированного процесса, организованного коммунистическим правительством в пропагандистских целях. |
It was taken up by many communist movements around the world, some with local variations. |
Она была подхвачена многими коммунистическими движениями по всему миру, некоторые из которых имели местные вариации. |
Guthrie wrote a column for the communist newspaper, People's World. |
Гатри написал колонку для коммунистической газеты Народный мир. |
Eventually after World War I and II, the communist party underwent many splits that caused the party to get smaller and eventually disappear. |
В конце концов после первой и Второй Мировых войн Коммунистическая партия претерпела множество расколов, которые привели к тому, что партия стала меньше и в конечном итоге исчезла. |
Marxism–Leninism soon became the official name for the ideology of the Comintern and of Communist parties around the world. |
Марксизм-ленинизм вскоре стал официальным названием идеологии Коминтерна и коммунистических партий всего мира. |
During World War II, it was engaged in guerrilla warfare against Nazi Germany, the Soviet Union, the Polish Underground State and Communist Poland. |
Во время Второй мировой войны она вела партизанскую войну против нацистской Германии, Советского Союза, польского подпольного государства и коммунистической Польши. |
Socialist classicism arrived during the communist era in Albania after the Second World War. |
Социалистический классицизм появился в Албании в коммунистическую эпоху после Второй мировой войны. |
The United States, acting through the CIA, funded a long list of projects to counter the communist appeal among intellectuals in Europe and the developing world. |
Соединенные Штаты, действуя через ЦРУ, финансировали длинный список проектов по противодействию коммунистическому призыву среди интеллектуалов в Европе и развивающихся странах. |
With the outbreak of World War II Communists of every stripe were repressed. |
С началом Второй мировой войны коммунисты всех мастей были репрессированы. |
The Comintern helped Communist parties around the world send in volunteers to the International Brigades that fought for the Loyalists. |
Коминтерн помогал коммунистическим партиям по всему миру посылать добровольцев в интернациональные бригады, которые сражались за лоялистов. |
After World War II, the Soviet Army occupied much of Eastern Europe and helped establish communist states in these countries. |
После Второй мировой войны Советская Армия оккупировала большую часть Восточной Европы и помогла создать в этих странах коммунистические государства. |
Enver Hoxha formed Communist Albania after the Second World War and launched the Albanians on a path of oppression and decades of isolation. |
Энвер Ходжа сформировал Коммунистическую Албанию после Второй Мировой Войны и вывел албанцев на путь угнетения и десятилетней изоляции. |
After World War II ended in 1945, the hostility between the Nationalists and the Communists exploded into the open Chinese Civil War. |
После окончания Второй мировой войны в 1945 году вражда между националистами и коммунистами переросла в открытую гражданскую войну в Китае. |
In the aftermath of world War II poland fell under the communist regime. |
По результатам Второй мировой войны в Польше было введено правление коммунистического режима. |
After World War II, regimes calling themselves Communist took power in Eastern Europe. |
После Второй мировой войны в Восточной Европе к власти пришли режимы, называющие себя коммунистическими. |
At the same time, the Soviet Union directed Communist parties around the world to organize and recruit the International Brigades. |
В то же время Советский Союз руководил коммунистическими партиями всего мира по организации и набору интернациональных бригад. |
Throughout the Cold War Wang Sheng was a driving force in diplomacy between the ROC and the anti-communist world. |
На протяжении всей Холодной войны Ван Шэн был движущей силой дипломатии между РПЦ и антикоммунистическим миром. |
In the early 1950s, the People's Republic of China and the Soviet Union were the two largest Communist states in the world. |
В начале 1950-х годов Китайская Народная Республика и Советский Союз были двумя крупнейшими коммунистическими государствами в мире. |
Anti-communism in Nordic countries was at its highest extent in Finland between the world wars. |
Антикоммунизм в северных странах достиг своего наивысшего уровня в Финляндии в период между мировыми войнами. |
After watching countries fall to communism across the world, America did not want the same thing to happen in Iran. |
Наблюдая, как страны по всему миру падают к коммунизму, Америка не хотела, чтобы то же самое произошло в Иране. |
The remainder of the world expressed the general hope that the junta would end persecution against Buddhists and focus on defeating the communist insurgency. |
Весь остальной мир выразил общую надежду на то, что хунта прекратит гонения на буддистов и сосредоточится на разгроме коммунистического мятежа. |
After World War II, Cocea was again close to the Communist Party and, from 1948, rose to prominence as an official writer for the communist regime. |
После Второй мировой войны Кокеа снова был близок к Коммунистической партии и с 1948 года занял видное место в качестве официального писателя коммунистического режима. |
After the end of World War II in Europe, the USSR signed a new border agreement with the Soviet-backed and installed Polish communist puppet state on 16 August 1945. |
После окончания Второй мировой войны в Европе СССР подписал новое пограничное соглашение с поддерживаемым Советским Союзом и установленным польским коммунистическим марионеточным государством 16 августа 1945 года. |
Originating with the Prague Spring, this new thinking made the First World more skeptical of Soviet communism in general. |
Возникнув вместе с Пражской весной, это новое мышление сделало первый мир более скептически настроенным по отношению к советскому коммунизму в целом. |
Delegative Democracy has found its way to some of the largest countries in the world and some of these being post-communist. |
Делегативная демократия нашла свой путь в некоторые из крупнейших стран мира, и некоторые из них являются посткоммунистическими. |
The Soviets were engaged in a broad campaign to convince the world of the attractiveness of its Communist system. |
Советы вели широкую кампанию по убеждению всего мира в привлекательности своей коммунистической системы. |
There is a rough correspondence between this progression and the progression in Chinese Marxism between a market socialist society and world communism. |
Существует грубое соответствие между этой прогрессией и прогрессией китайского марксизма между рыночным социалистическим обществом и мировым коммунизмом. |
However, proponents of the theory argue that it contradicts neither world revolution nor world communism. |
Однако сторонники этой теории утверждают, что она не противоречит ни мировой революции, ни мировому коммунизму. |
The large bunker contains a museum with exhibits from World War II and the communist period. |
В большом бункере находится музей с экспонатами времен Второй Мировой Войны и коммунистического периода. |
In 2013, The Communist Manifesto was registered to UNESCO's Memory of the World Programme along with Marx's Capital, Volume I. |
В 2013 году Манифест Коммунистической партии был зарегистрирован в программе ЮНЕСКО Память мира вместе с Капиталом Маркса, Томом I. |
After the Bolshevik government withdrew from World War I, the Allied Powers openly backed the anti-communist White forces in Russia. |
После того как большевистское правительство вышло из Первой мировой войны, союзные державы открыто поддержали антикоммунистические белые силы в России. |
After 1928, the various Communist Parties throughout the world expelled Trotskyists from their ranks. |
После 1928 года различные коммунистические партии во всем мире изгнали троцкистов из своих рядов. |
The Kremlin funded communist parties around the world but was challenged for control by Mao's People's Republic of China following the Sino-Soviet split of the 1960s. |
Кремль финансировал коммунистические партии по всему миру, но после китайско-советского раскола 1960-х годов был поставлен под контроль Китайской Народной Республикой Мао. |
Today the Communist Party of China claims to be the largest political party in the world, with eighty million members. |
Сегодня Коммунистическая партия Китая претендует на звание крупнейшей политической партии в мире, насчитывающей восемьдесят миллионов членов. |
By the early 1980s, almost one third of the world's population lived under Communist states. |
К началу 1980-х годов почти треть населения мира жила в коммунистических государствах. |
Today, the existing communist states in the world are in China, Cuba, Laos and Vietnam. |
Сегодня существующие коммунистические государства мира находятся в Китае, Кубе, Лаосе и Вьетнаме. |
The Russian Revolution inspired other communist movements around the world in regions such as South Asia, Southeast Asia, and Latin America. |
Русская революция вдохновила другие коммунистические движения по всему миру в таких регионах, как Южная Азия, Юго-Восточная Азия и Латинская Америка. |
The Comintern was a relatively small organization, but it devised novel ways of controlling communist parties around the world. |
Коминтерн был относительно небольшой организацией, но он изобрел новые способы контроля над коммунистическими партиями по всему миру. |
Representatives from the party have attended congresses of other communist parties around the world. |
Представители этой партии принимали участие в съездах других коммунистических партий по всему миру. |
The closing stages of World War II marked a watershed in the history of left communism as was true for every other political tendency. |
Завершающие этапы Второй мировой войны ознаменовали собой переломный момент в истории левого коммунизма, как это было справедливо для любой другой политической тенденции. |
But copies of it circulated around the world and had a great impact on youth and student Communist organizations. |
Но копии его распространялись по всему миру и оказали большое влияние на молодежные и студенческие коммунистические организации. |
The U. S is the richest, most advanced country in the world... light-years ahead of any other country... and the Communists won't take over the world because they're deader than we. |
США - богатейшая, самая могучая и самая цивилизованная страна мира, на сотни световых лет впереди всех прочих стран... и коммунисты не возьмут в мире верх, потому что они ещё мертвее нашего. |
The real story is that the computer is on one side, making suggestions to the robot, and on the other side are the physics of the world. |
Истиной является то, что с одной стороны компьютер вносит предложения в систему, а с другой действуют физические законы природы. |
I think the era of human augmentation is as much about the physical world as it is about the virtual, intellectual realm. |
Я думаю, эра совершенствования человека затронет не только физическую сторону, но и коснётся виртуальной и интеллектуальной сферы. |
And this summer, I founded Catalyst for World Water, a social enterprise aimed at catalyzing solutions to the global water crisis. |
И этим летом я основала Катализатор для мировых водных ресурсов — общественную организацию, призванную ускорить разрешение глобального водного кризиса. |
Путешествую с ними и даю представления во всем мире. |
|
The title going to Niki Lauda, who wins the race, who wins the World Championship. |
Титул достаётся Ники Лауде, который выигрывает гонку и выигрывает чемпионат мира. |
She was a being who dwelt in the web of philotic rays, who stored her memories in the computers of every world. |
Она была существом, живущим в паутине филотических волокон, хранящим собственные воспоминания в компьютерах всех миров. |
I grieved for the friend I had lost, and I grieved for the world that somehow I had doomed. |
Я тосковал по другу, которого потерял, и тосковал по миру, который я каким-то образом погубил. |
So, for the next world-saving game, we decided to aim higher: bigger problem than just peak oil. |
Для следующей игры, где можно спасти мир, мы подняли планку, нашли проблему побольше, чем просто нехватка нефти. |
We need to recognize that respect for international law constitutes the true beginnings of world peace and stability. |
Мы должны признать, что соблюдение международного права является исходным условием достижения мира и стабильности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «communist world».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «communist world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: communist, world , а также произношение и транскрипцию к «communist world». Также, к фразе «communist world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.