Comprehensive check - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Comprehensive check - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
комплексная проверка
Translate

- comprehensive [adjective]

adjective: всесторонний, исчерпывающий, обширный, обстоятельный, объемлющий, понятливый, легко схватывающий

noun: общеобразовательная школа

- check

проверить

  • built-in check - встроенный контроль

  • phone check - проверка телефона

  • check the content - проверить содержание

  • could check - может проверить

  • check outside - проверка вне

  • authorization check - проверка полномочий

  • always check that - всегда проверяйте,

  • check the relevance - проверить актуальность

  • check the adjustment - проверьте настройку

  • check for completeness - проверить полноту

  • Синонимы к check: squelch, bank check, hinder, remittance, obstruction, control, moderate, cashier-s-check, deposition, limit

    Антонимы к check: speed, hasten, urge-on, liberate, advance, encourage, encouragement, furthering, spur, permission

    Значение check: A situation in which the king is directly threatened by an opposing piece.



You see, before I got involved with your foundation, I ran a comprehensive background check...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, перед тем как связаться с твоей организацией, я навел основательные справки.

Burton advocated the use of comprehensive live fire tests against fully loaded military vehicles to check for survivability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бертон выступал за использование комплексных испытаний живым огнем против полностью загруженных военных машин для проверки их живучести.

A variety of methods are used to complete such a check, from comprehensive data base search to personal references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для завершения такой проверки используются самые разные методы: от всестороннего поиска по базе данных до личных справок.

We may debunk or fact-check stories, but our primary goal was always to be in places first, to go after the least covered stories.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем опровергать их, разоблачать ложь или проверять факты на достоверность, но всегда наша основная цель — быть на местах событий первыми, находить то, о чем почти не сообщают».

I am afraid I was too preoccupied with my own thoughts to try to check her, as I should have done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, наверное, была слишком занята своими мыслями, вместо того чтобы попробовать остановить ее, а это стоило сделать.

First, data integrity check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых — проверка целостности данных.

Next time you use your phone, check the weather or use your GPS, think about the satellite technologies that make those activities possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз, беря смартфон, чтобы проверить погоду или воспользоваться навигатором, подумайте о спутниковых технологиях, которые делают это всё возможным.

I just wanted to check in about a patient that I referred last year...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела узнать о пациенте, которого направила к тебе в прошлом году...

Reith Awoke with a sense of imminence which for a space he could not comprehend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейт проснулся с чувством неосознанной мрачной угрозы, причину которого не мог понять.

I have the results of all the check-ups you've been doing during your holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто пришли результаты всех обследований, что вы сделали во время отдыха.

I sent it off, and she promised me that the check is in the mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отослала его, а она обещала прислать чек по почте.

There are forces acting upon every life that remain beyond our control or comprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире есть много сил, которые остаются за пределами нашего понимания.

Check the amount, which you want to pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверьте, правильно ли указана сумма, которую Вы собираетесь заплатить.

Our response to the urgent needs in Gaza, however, cannot be separated from our broader long-term efforts to achieve a comprehensive peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нашу реакцию на срочные нужды в Газе нельзя отделять от наших более широких и долгосрочных усилий по достижению всеобъемлющего мира.

The Court's Statute should be concise and comprehensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статут Суда должен быть точным и всеохватывающим.

These steps take as their starting point the importance of a comprehensive approach to each specific conflict situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправной точкой для этих мер является понимание важности комплексного подхода к каждой конкретной ситуации.

Bob, did you check their data packs for vital signs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боб, ты проверял сигналы на предмет признаков жизни?

Important: Always log in from your own bookmark or by typing in the URL only, and always check the URL field if it still is correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно: Всегда входите на важные сайты либо по ссылке из своих закладок, либо вводя адрес вручную. И после входа убедитесь, что адрес по-прежнему правильный.

Indeed, the Copenhagen Summit dealt with the most comprehensive issues and produced a new global social contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе Встречи на высшем уровне в Копенгагене были рассмотрены самые широкие вопросы и выработана новая глобальная программа действий в социальной области.

The data transfer speed may reach up to 256 kbps, which is more than enough to download web pages, check email, and use other Internet resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость передачи информации достигает 256 килобит в секунду, что более чем достаточно для того, чтобы свободно загружать web-страницы и проверять почту, а также использовать другие ресурсы сети Интернет.

Pregnant women who have to undergo compulsory check-ups in a medical establishment retain their average wage from their place of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При прохождении обязательного диспансерного обследования в медицинских учреждениях за беременными женщинами сохраняется средний заработок по месту работы.

We need to check Amy's story, piece by piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно проверить версию Эми, разобрать по кирпичику.

When in doubt, open a new browser window and go directly to LinkedIn.com to check your Inbox and verify the connection request or message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас возникнут сомнения, откройте новое окно браузера, войдите в LinkedIn, перейдите в свой почтовый ящик на нашем сайте и проверьте, есть ли там соответствующее сообщение или запрос установить контакт.

Once you've uploaded all your events, you should check if your pixel is firing correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После загрузки всех событий проверьте правильность срабатывания пикселя.

Go look through the window and check her out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загляни в окно и посмотри на неё.

Select the Allow all computers which successfully authenticate to relay, regardless of the list above check box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установите флажок Разрешить ретрансляцию для всех компьютеров, успешно прошедших проверку подлинности (вне зависимости от списка выше).

All you had to do was cash his check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что вы должны были сделать, это обналичить его чек.

Clear the check boxes for any folders you don't need offline, then select OK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снимите флажки для всех папок, которые не используются в автономном режиме, затем нажмите ОК.

Please place a check mark next to those items you wish to receive for examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, отметьте галочкой те образцы, которые Вы хотите получить для подробного изучения.

I have seen him check his pulse rate as well as his visual acuity several times over the last 20 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, что он проверял свой пульс, так же как и зрение несколько раз за последние 20 минут.

I just need to check your fingers for capillary refill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна проверить капиллярное наполнение.

She asked him to check up on Wayne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просила его проведать Уэйна.

Check out the premises of Bjarne Pedersen, who bought the car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверю недвижимость Бьярне Педерсена, который купил машину.

I have to check the equipment in the avionics room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо проверить оборудование в помещении с электроникой.

The smile comprehended Montenegro's troubled history and sympathized with the brave struggles of the Montenegrin people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улыбка относилась к беспокойной истории Черногорского королевства и выражала сочувствие мужественному черногорскому народу в его борьбе.

They say he was in a rough part of town, flush with cash, probably from the severance check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По их словам, его нашли в проблемном районе города, с кучей наличности, возможно, с того выходного чека.

I'm subtracting a substantial yet arbitrary amount of money from your check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вычитаю изрядную, я бы сказала, деспотично-изрядную часть средств из твоей зарплаты.

Perhaps you should check the air recycling system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, вам надо проверить систему регенерации воздуха.

The fear of abnormals is so pervasive in Washington that when they came back a second time, they basically offered me a blank check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боязнь абнормалов настолько сильна в Вашингтоне, что когда они вернулись во второй раз, мне просто выписали незаполненный чек.

Well, you lack flexibility, coordination, and have no real comprehension of the game itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, тебе не хватает подвижности, координации, а еще ты абсолютно не понимаешь игру.

Whether he did so or not, it was addressed to him, as if he was expected to comprehend every word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, человек обращался к ней, как будто ждал, что она поймет каждое слово.

I'll check with the receptionist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнаю у секретаря.

So check his e-mail, monitor his cell phone and follow him occasionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что проверяй его мейлы, проверяй его звонки и периодически следи, куда он ходит.

Altieri was too headstrong and came over here alone to check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алтиери была очень скрупулезной и пришла сюда... одна, чтобы узнать.

Mike, remind me to check with you all special-purpose locked-retrieval signals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майк, напомни мне проверить вместе с тобой все специальные сигналы блокировки и пуска.

Davis' wife Anne used to be a public school teacher, which means she had to undergo a background check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена Девиса Энн раньше была учителем в госудаственной школе, это означает, что ее тоже проверяли.

If you're determined to board her, just check her cargo manifest first, that's all I ask of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз ты твердо решился на абордаж первым делом проверь его список грузов, это единственное, о чем я прошу.

Okay, well, I'll just go check the books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, ну, в общем, я толькопойду проверю книги.

The others nodded in perfect comprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сразу поняли и закивали.

Take your mark, check it out... for days, months, years, whatever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберешь цель и проверишь. За день, месяцы, годы...

They said he went in to check a leaking gas main.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали, что он пошел проверить прохудившуюся газовую трубу.

Until I have a chance to check on the others to see if they have any of the same symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пока я не осмотрю остальных на наличие таких же симптомов.

I've got to go check into my hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов пойти в мой отель.

Christ! When you check for me I will be complain about kids and rap music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, следующим номером моей программы станут жалобы на детей и рэп-музыку.

With the help of the telescope, we could perceive and comprehend worlds billions of light years away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При помощи телескопа, мы смогли узреть и постичь миры, расположенные за миллиарды световых лет.

But I believe in His word and it is crucial that you believe too in order to comprehend the meaning ...of what I am about to tell you...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я верю в Его слово, и важно, чтобы вы тоже верили. это важно, чтобы понять, о чем речь... мою позицию.

How you can possibly not understand this as a direct statement from the White House to the American public on the strength of the first couple's marriage is beyond my ability to comprehend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы можете не принимать это в качестве прямого заявления Белого Дома американскому народу о силе брака первой пары страны – я совершенно не понимаю.

At the time of the 1951 publication, there was little research in this area and no comprehensive theory on the development of early relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент публикации в 1951 году в этой области было мало исследований и отсутствовала всеобъемлющая теория развития ранних отношений.

Government schools are further classified as comprehensive and selective schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные школы далее классифицируются как общеобразовательные и выборочные школы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «comprehensive check». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «comprehensive check» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: comprehensive, check , а также произношение и транскрипцию к «comprehensive check». Также, к фразе «comprehensive check» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information