Compulsory retiring age - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Compulsory retiring age - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
возраст обязательного выхода на пенсию
Translate

- compulsory [adjective]

adjective: обязательный, принудительный, вынужденный

- retiring [adjective]

adjective: скромный, застенчивый, склонный к уединению

  • retiring room - отставной зал

  • retiring chairman - уходящий со своего поста председатель

  • mandatory retiring age - возраст обязательного выхода на пенсию

  • retiring age - пенсионный возраст

  • retiring as undefeated champion - уходить непобежденным

  • retiring partner - выбывающий партнер

  • retiring undefeated champion - уход побежденным

  • Синонимы к retiring: departing, outgoing, quiet, withdrawn, diffident, unassertive, reticent, private, secretive, self-effacing

    Антонимы к retiring: bold, outgoing, demonstrative, extroverted, self-confident, beginning, joining, entering, accompanying

    Значение retiring: shy and fond of being on one’s own.

- age [noun]

noun: возраст, век, эпоха, период, старость, поколение, совершеннолетие, вечность, долгий срок

verb: стареть, старить, стариться, постареть, подвергать старению

  • apostolic age - апостольское время

  • age of mammals - эра млекопитающих

  • at age of - в возрасте

  • age discrimination and employment act - закон "О возрастной дискриминации при найме"

  • age of parallax inequality - возраст параллактического неравенства

  • digital age - цифровой век

  • minimum marriage age - минимальный брачный возраст

  • prehistoric age - доисторический период

  • jazz age - век джаза

  • chronological age - хронологический возраст

  • Синонимы к age: age group, length of life, number of years, generation, stage of life, oldness, dotage, old age, senescence, eld

    Антонимы к age: time, childhood, youth, young people, moment, boyhood

    Значение age: the length of time that a person has lived or a thing has existed.



As oppressed people everywhere writhe under the Roman lash, freeman and vassal are united in one compulsory worship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угнетенные народы корчатся под римским кнутом, а свободные граждане и вассалы вынуждены преклоняться.

Then they come on one at a time to perform the six compulsory poses... that show every part of the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они позируют по одному и показывают шесть обязательных поз, которые демонстрируют каждую часть тела.

And now we're ready to begin our compulsory sorting competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь мы готовы начать наш обязательный отбор конкурсанток.

An underage offender may incur a penalty or be subjected to compulsory educational measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несовершеннолетним, совершившим преступления, может быть назначено наказание либо к ним могут быть применены принудительные меры воспитательного воздействия.

On the important issue of consultation, we would request the Council to look carefully at the capacity of Member States when considering new compulsory measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается важного вопроса консультаций, мы хотели бы попросить Совет тщательно изучать возможности государств-членов при проработке варианта принятия новых обязательных мер.

In some countries, the host Government may be required to attempt to purchase the property from its owners, prior to resorting to compulsory measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах может существовать требование о том, что правительство принимающей страны обязано попытаться закупить такую собственность у ее владельцев, прежде чем прибегать к применению принудительных мер.

They are allowed an in-house compulsory mourning period of four months and 10 days to determine whether they are pregnant for the deceased husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шариатом предусматривается обязательный четырехмесячный траур, который вдовы должны провести в стенах дома, и в течение 10 дней они должны определить, не беременны ли они от покойного мужа.

In Luanda, it has been reported that the government forces are engaged in the compulsory recruitment of young men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступают сообщения о том, что в Луанде правительственные войска проводят обязательный призыв молодежи в вооруженные силы.

Economic productivity without degrading the nature is compulsory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательное требование заключается в том, что экономическая производительность не должна являться причиной деградации природы.

It bears repeating that the Special Rapporteur's mandate is oriented towards progressive implementation of compulsory education free of charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует напомнить, что задача мандата Специального докладчика заключается в обеспечении последовательного осуществления принципа обязательного бесплатного образования.

The entire population enjoys equal rights arising from compulsory health insurance and voluntary health insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все население пользуется равными правами, что обусловлено наличием обязательного и добровольного медицинского страхования.

Failure to comply with an FTC order may lead to a compulsory suspension, cessation or dissolution of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невыполнение распоря-жения КДК может при-вести к принудительно-му приостановлению деятельности, ликви-дации или роспуску предприятия.

There are also income taxes, national insurance contributions, compulsory loans and many other forms of levy imposed on property owners individually and coercively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются также подоходные налоги, национальные страховые взносы, обязательные займы и многие другие формы налогообложения, используемые в отношении владельцев собственности в индивидуальном и обязательном порядке.

The municipal councils are responsible for providing compulsory comprehensive school education, upper secondary school education and adult education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципальные советы отвечают за обеспечение обязательного среднего образования, полного среднего образования и образования для взрослых.

Like button is a compulsory element, positioned to the right of your publication's logo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кнопка «Нравится» — это необязательный элемент, который располагается справа от логотипа вашей публикации.

We could use some help. Wilson admitted the retiring of the obligation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От помощи мы не откажемся. - Уилсон соглашался принять такую уплату.

What my husband means to say is, we're retiring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой муж пытается сказать, что мы уходим на пенсию.

In the winter time the Rat slept a great deal, retiring early and rising late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимой дядюшка Рэт много спал: рано ложился, а по утрам вставал очень поздно.

Perhaps the empty demijohn was, as much as anything else, the monitor that urged their retiring to rest; though there was another and more creditable reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, что опорожненная бутыль заставила собеседников подумать об отдыхе; но была и другая, более правдоподобная причина.

She's retiring by nature and doesn't care for show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она по натуре домоседка, внешний блеск ее не привлекает.

Stanley, as you know, is retiring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы знаете, Стэнли выходит на пенсию.

Aged 66, when many are retiring, Hawking shows no sign of giving up his quest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему 66 - возраст, когда многие уходят на пенсию, а Хокинг, кажется, и не намерен прекращать свой поиск.

It was when they were retiring for the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда пришло время ложиться спать, он сам заговорил наконец о своих заботах.

Having got there he collected two successive loads of stone and dragged them down to the windmill before retiring for the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добравшись до места, он наметил два огромных камня и принялся возиться с ними, решив до наступления ночи доставить их к стенам мельницы.

Afterwards, he was escorted back to this cell where he was served his meal before retiring to bed for the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого его сопровождают обратно в камеру, куда подают еду перед ночным сном.

After this, he's retiring from the stage forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А после он навсегда покинет сцену.

I guess now you're retiring, that Swiss bank account will come in pretty handy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты уволишься, тебе очень пригодится тот счет в банке.

Computer, this is a Class A compulsory directive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер, это обязательный приказ класса А.

He was a very retiring man, and he preferred to do good by stealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Чарльз был очень скромный человек он не любил выставлять напоказ свои добрые дела.

You do remember retiring, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну ты же увольнялся, так?

With that and genetic defects, there should be compulsory screening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая генетические дефекты, должна быть принудительная проверка.

The first Pregnancy Substitute isn't compulsory till twenty-one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А первая псевдобеременность не обязательна до двадцати одного года.

Despite compulsory flint-picking sessions for players and officials before every match, players received many nasty cuts, and the club was forced to move yet again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на обязательные занятия по подбору кремня для игроков и официальных лиц перед каждым матчем, игроки получили много неприятных порезов, и клуб был вынужден снова двигаться.

Compulsory military service for men was discontinued in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательная воинская повинность для мужчин была прекращена в 2008 году.

Compulsory lessons in a foreign language normally start at the end of primary school or the start of secondary school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательные уроки иностранного языка обычно начинаются в конце начальной школы или в начале средней школы.

The Welsh language is also compulsory up to the age of 16, although a formal GCSE qualification is optional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валлийский язык также является обязательным до 16-летнего возраста, хотя в официальных квалификационных экзаменов является обязательным.

It is compulsory for all Sri Lankan citizens who are sixteen years of age and older to have a NIC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все граждане Шри-Ланки, достигшие шестнадцатилетнего возраста и старше, обязаны иметь ник.

Religion taught in this manner is also a compulsory subject for all University students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религия, преподаваемая таким образом, также является обязательным предметом для всех студентов университетов.

The disease was subsequently eradicated and Britain was declared rabies-free in 1922 after the introduction of compulsory quarantine for dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии болезнь была искоренена, и в 1922 году Британия была объявлена свободной от бешенства после введения обязательного карантина для собак.

Homeschooling is legal in Missouri and is an option to meet the compulsory education requirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домашнее обучение является законным в штате Миссури и является одним из вариантов удовлетворения обязательного требования об образовании.

This is not compulsory, as education is only compulsory until 9th grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не обязательно, так как образование является обязательным только до 9-го класса.

Compulsory education was expanded from 6 to 9 years, while adult literacy programs and free university education were introduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было расширено обязательное образование с 6 до 9 лет, введены программы обучения грамоте взрослых и бесплатное университетское образование.

The lower school comprises the compulsory education pupils, years 7 to 11. School pupils wear uniform, whilst sixth formers can wear office-suitable clothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низшая школа включает в себя обязательное образование учащихся в возрасте от 7 до 11 лет. Школьники носят форму, в то время как шестиклассники могут носить офисную одежду.

In 1900, Hesse was exempted from compulsory military service due to an eye condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1900 году Гессен был освобожден от обязательной военной службы из-за болезни глаз.

The lamp was patented in 1840 and in 1864 the Belgian government made this type of lamp compulsory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лампа была запатентована в 1840 году, а в 1864 году бельгийское правительство сделало этот тип лампы обязательным.

Under the American secondary education system, students select compulsory and elective courses while at high school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с американской системой среднего образования, студенты выбирают обязательные и факультативные курсы в то время как в средней школе.

In India a positive government ID is compulsory for Internet café users in most states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии положительный государственный идентификатор является обязательным для пользователей интернет-кафе в большинстве штатов.

That something more is the compulsory system of purdah for Muslim women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нечто большее-обязательная система пурды для мусульманских женщин.

In 1927, the Supreme Court case Buck v. Bell upheld a compulsory sterilization law in Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1927 году Верховный суд по делу Бак против Белла поддержал закон об обязательной стерилизации в Виргинии.

From this age, students are allowed to quit the compulsory school system in order to quickly learn a vocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого возраста учащимся разрешается бросить обязательную школьную систему, чтобы быстро освоить свое призвание.

The Brouwer Route became compulsory for Dutch vessels in 1617.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршрут Брауэра стал обязательным для голландских судов в 1617 году.

Proof testing is compulsory in Belgium since the decree of Maximilian Henry of Bavaria dated May 10, 1672.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверка доказательств является обязательной в Бельгии со времени указа Максимилиана Генриха баварского от 10 мая 1672 года.

In these jurisdictions, this work is actually in the public domain and the requirements of the above license are not compulsory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих юрисдикциях эта работа фактически является общественным достоянием, и требования вышеуказанной лицензии не являются обязательными.

The program sought to bring rural areas, which had four to six years of compulsory schooling, into line with their urban counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа была направлена на то, чтобы привести сельские районы, которые имеют четыре-шесть лет обязательного школьного образования, в соответствие с их городскими аналогами.

The next four years of elementary school form the second stage, the last compulsory stage in education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие четыре года начальной школы образуют вторую ступень, последнюю обязательную ступень в образовании.

Logic is commonly taught by university philosophy, sociology, advertising and literature departments, often as a compulsory discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логика обычно преподается на факультетах философии, социологии, рекламы и литературы университетов, часто как обязательная дисциплина.

The next day in New York, Dewey indicted Luciano and his accomplices on 60 counts of compulsory prostitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день в Нью-Йорке Дьюи предъявил Лучано и его сообщникам обвинения по 60 пунктам обвинения в принудительной проституции.

Prostitutes were subjected to compulsory checks for venereal disease, and imprisonment until cured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проститутки подвергались принудительным проверкам на наличие венерических заболеваний и тюремному заключению до излечения.

In 1894, amendments to the Indian Act made school attendance compulsory for Indigenous children between 7 and 16 years of age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1894 году поправки к закону об индейцах сделали посещение школы обязательным для детей коренных народов в возрасте от 7 до 16 лет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «compulsory retiring age». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «compulsory retiring age» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: compulsory, retiring, age , а также произношение и транскрипцию к «compulsory retiring age». Также, к фразе «compulsory retiring age» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information