Compulsory - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Compulsory - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обязательное
Translate
амер. |kəmˈpʌlsəri| американское произношение слова
брит. |kəmˈpʌls(ə)ri| британское произношение слова

  • compulsory [kəmˈpʌlsərɪ] прил
    1. обязательный, общеобязательный
      (mandatory, obligatory)
      • compulsory payment – обязательный платеж
      • compulsory medical insurance – обязательное медицинское страхование
      • compulsory military service – обязательная военная служба
      • compulsory secondary education – обязательное среднее образование
      • compulsory school age – обязательный школьный возраст
    2. принудительный, насильственный, вынужденный
      (involuntary, forcible)
      • compulsory license – принудительная лицензия
      • compulsory measure – вынужденная мера

adjective
обязательныйmandatory, obligatory, compulsory, binding, bound, required
принудительныйforced, mandatory, coercive, compulsory, positive, forcible
вынужденныйcompelled, forced, induced, compulsory, necessary, reluctant

  • compulsory прил
    • obligatory
    • mandatory
    • involuntary · coercive · forcible
    • required · necessary · imperative
    • indispensable

adjective

  • obligatory, mandatory, required, requisite, necessary, essential, imperative, unavoidable, enforced, demanded, prescribed
  • required, mandatory

  • compulsory прил
    • optional · elective · additional · discretionary · arbitrary
  • compulsory сущ
    • voluntary
  • compulsory гл
    • free

optional, elective, additional, discretionary, arbitrary, voluntary, free

Compulsory required by law or a rule; obligatory.



Elective Course 3-5 is changed from the elective examination scope into the compulsory examination scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элективный курс 3-5 изменяется из области элективного экзамена в область обязательного экзамена.

From 1985 to 1987 he completed compulsory military service in the Soviet Army, then enrolled into technical school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1985 по 1987 год он прошел обязательную военную службу в Советской Армии, затем поступил в техникум.

The performance of Shraddha by a son during Pitru Paksha is regarded as compulsory by Hindus, to ensure that the soul of the ancestor goes to heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнение Шраддхи сыном во время Питру Пакши считается индуистами обязательным для того, чтобы душа предка отправилась на небеса.

Education is compulsory from ages 6 to 15 and free for all children to attend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование является обязательным с 6 до 15 лет и бесплатным для всех детей.

With regard to children of foreign nationality residing in Japan, the Committee notes that elementary and lower secondary education is not compulsory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применительно к детям иностранного происхождения, проживающим в Японии, Комитет отмечает, что начальное и неполное среднее образование не является обязательным.

Compulsory education was introduced, mainly after the Prussian model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было введено обязательное образование, главным образом по прусскому образцу.

In 1915 it demanded compulsory assignment of civilian workers to prevent them leaving their jobs to accept better pay elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1915 году он потребовал принудительного назначения гражданских рабочих, чтобы не дать им покинуть свои рабочие места и получить более высокую зарплату в другом месте.

Compulsory education ends after the ninth grade, so the upper grades are optional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательное образование заканчивается после девятого класса, поэтому старшие классы являются необязательными.

All citizens must attend school for a minimum of nine years, known as nine-year compulsory education, which is funded by the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все граждане должны посещать школу в течение как минимум девяти лет, известную как девятилетнее обязательное образование, которое финансируется правительством.

Congress needed compulsory taxation authority as well as power to regulate foreign and interstate commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс нуждался в обязательном налоговом органе, а также в полномочиях по регулированию внешней и межгосударственной торговли.

In Luanda, it has been reported that the government forces are engaged in the compulsory recruitment of young men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступают сообщения о том, что в Луанде правительственные войска проводят обязательный призыв молодежи в вооруженные силы.

Five days compulsory attendance or you lose your the dole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять дней обязательного присутствия - или теряешь свою долю.

The Underwood International College of Yonsei University, Korea, has compulsory liberal arts course for all the student body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Международном колледже Ундервуда Университета Йонсей, Корея, есть обязательный курс свободных искусств для всех студентов.

Despite compulsory flint-picking sessions for players and officials before every match, players received many nasty cuts, and the club was forced to move yet again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на обязательные занятия по подбору кремня для игроков и официальных лиц перед каждым матчем, игроки получили много неприятных порезов, и клуб был вынужден снова двигаться.

This is not compulsory, as education is only compulsory until students turn 16.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не является обязательным, поскольку образование является обязательным только до тех пор, пока учащимся не исполнится 16 лет.

Thus at the first federal election 1901 Labor's platform called for a White Australia policy, a citizen army and compulsory arbitration of industrial disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, на первых федеральных выборах 1901 года Лейбористская платформа призывала к политике белой Австралии, гражданской армии и обязательному арбитражу производственных споров.

It is compulsory for all children aged 5 to 16 to study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем детям от 5 до 16 лет обязательно нужно учиться.

Failure to comply with an FTC order may lead to a compulsory suspension, cessation or dissolution of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невыполнение распоря-жения КДК может при-вести к принудительно-му приостановлению деятельности, ликви-дации или роспуску предприятия.

In 1724, the London Building Act passed by the Parliament of Great Britain made the use of downpipes compulsory in all new construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1724 году Лондонский закон о строительстве, принятый парламентом Великобритании, сделал использование водосточных труб обязательным во всех новых постройках.

Yes, it gave the Reichsjugendführer Baldur von Schirach the authority to enforce compulsory membership but he did not in fact do this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это давало Рейхсюгендфюреру Бальдуру фон Шираху полномочия добиваться обязательного членства, но на самом деле он этого не делал.

Pregnant women who have to undergo compulsory check-ups in a medical establishment retain their average wage from their place of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При прохождении обязательного диспансерного обследования в медицинских учреждениях за беременными женщинами сохраняется средний заработок по месту работы.

Self-employed persons are not subject to compulsory insurance, but may conclude a voluntary insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самостоятельно занятые лица не подлежат обязательному страхованию, но могут заключать договоры о добровольном страховании.

Airbag protection has been used in MotoGP since 2007, and has been compulsory since 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита подушек безопасности используется в MotoGP с 2007 года и является обязательной с 2018 года.

There are four compulsory exercises, the rest will be individual training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательных тренировок всего четыре, остальное - индивидуальные занятия.

Therefore, the compulsory CKREE subject represents a violation of the authors' rights to display an independent life stance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому обязательное изучение ОХРЭВ является нарушением прав авторов на проявление независимого мировоззрения.

The Japanese also improved public education and made it compulsory for all residents of Taiwan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японцы также улучшили государственное образование и сделали его обязательным для всех жителей Тайваня.

Legal representation was compulsory, but might be too expensive for many women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присутствие адвоката является обязательным требованием закона, однако для многих женщин адвокатские услуги могут быть не по карману.

In some countries, the host Government may be required to attempt to purchase the property from its owners, prior to resorting to compulsory measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах может существовать требование о том, что правительство принимающей страны обязано попытаться закупить такую собственность у ее владельцев, прежде чем прибегать к применению принудительных мер.

that this young man should dodge his compulsory military service, a duty he owes to his country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что этот молодой человек уклоняется от его обязательной военной службы... Он в долгу перед своей страной.

On the important issue of consultation, we would request the Council to look carefully at the capacity of Member States when considering new compulsory measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается важного вопроса консультаций, мы хотели бы попросить Совет тщательно изучать возможности государств-членов при проработке варианта принятия новых обязательных мер.

Compulsory vaccinations, physical examinations and dental checkups are carried out in schools for free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательные прививки, медосмотры и стоматологические осмотры проводятся в школах бесплатно.

An underage offender may incur a penalty or be subjected to compulsory educational measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несовершеннолетним, совершившим преступления, может быть назначено наказание либо к ним могут быть применены принудительные меры воспитательного воздействия.

The universal standard for all countries was to replace all the diverse classification systems; however, it is not a compulsory provision of any treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Универсальный стандарт для всех стран должен был заменить все многообразные классификационные системы; однако он не является обязательным положением какого-либо договора.

Tobacco advertising is prohibited and health warning labels on packaging are compulsory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещена реклама табачной продукции, и обязательными являются предупреждающие о вреде для здоровья надписи на упаковках.

The Committee notes that in 2002 the study of the history of the Armenian Apostolic Church was made a compulsory subject in schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет отмечает, что в 2002 году в школах в качестве обязательного предмета была введена история Армянской апостольской церкви.

School dinners are absolutely free, but compulsory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школьные обеды бесплатны, но обязательны.

It is a common misconception that the 'Gesetz über die Hitlerjugend' of 1936 marked the beginning of compulsory membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенное заблуждение состоит в том, что Gesetz über die Hitlerjugend 1936 года положило начало обязательному членству.

A compulsory referendum subjects the legislation drafted by political elites to a binding popular vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательный референдум подвергает законодательство, разработанное политическими элитами, обязательному всенародному голосованию.

National Strategy for Education plans to make secondary education compulsory by 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная стратегия образования планирует сделать среднее образование обязательным к 2020 году.

There are also income taxes, national insurance contributions, compulsory loans and many other forms of levy imposed on property owners individually and coercively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются также подоходные налоги, национальные страховые взносы, обязательные займы и многие другие формы налогообложения, используемые в отношении владельцев собственности в индивидуальном и обязательном порядке.

Compulsory school prayers and compulsory attendance at religious services at state schools are against the constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательные школьные молитвы и обязательное посещение религиозных служб в государственных школах противоречат Конституции.

Therefore, we find in practice penyelisihan practices and laws are not included compulsory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, мы находим в практике penyelisihan практику и законы не включена обязательная.

There are many other sources period and modern which show that membership was not made compulsory until 1939.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много других источников периода и современности, которые показывают, что членство не было обязательным до 1939 года.

The compulsory public services in the Later Empire were of two types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательные государственные службы в позднейшей империи были двух видов.

When the communists came into power in 1947, compulsory education was 7 years, but this was not enforced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда коммунисты пришли к власти в 1947 году, обязательное образование составляло 7 лет, но оно не было принудительным.

The Danish Folkeskole is a comprehensive school which includes the entire period of compulsory schooling, i.e. both primary and lower secondary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народные школы Дании - это общеобразовательные школы, которые включают весь период обязательного обучения, т. е. получение начального образования и среднего образования первой степени.

Compulsory education for children from 6 to 15 years old, with 6 years of primary school and 3 years of secondary school education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательное образование для детей в возрасте от 6 до 15 лет, с 6-летним начальным школьным и 3-летним средним школьным образованием.

Under the American secondary education system, students select compulsory and elective courses while at high school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с американской системой среднего образования, студенты выбирают обязательные и факультативные курсы в то время как в средней школе.

On the one hand, a preference was voiced for avoiding any compulsory rules on the matter since the matter should be left to the States concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, было высказано мнение о нецелесообразности включения каких-либо обязательных норм по этому вопросу, поскольку его должны решать соответствующие государства.

He is in jail for opposing compulsory hijab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидит в тюрьме за то, что выступает против обязательного ношения хиджаба.

It has offered to buy 20% more in Henkel India through a compulsory open offer mandated by SEBI norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предложил купить на 20% больше в Henkel India через обязательное открытое предложение, предусмотренное нормами SEBI.

Furthermore, the development of tithe as a compulsory tax on agricultural production resulted in greatly increased incomes for incumbent clergy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, развитие десятины как обязательного налога на сельскохозяйственное производство привело к значительному увеличению доходов действующего духовенства.

The plan then becomes legal and compulsory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда этот план становится законным и обязательным.

Public health insurance is compulsory for all persons defined in the Act on Public Health Insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинское страхование является обязательным для всех лиц, определенных в Законе о медицинском страховании.

The principle that sanctions compulsory vaccination is broad enough to cover cutting the Fallopian tubes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип, предусматривающий обязательную вакцинацию, достаточно широк, чтобы охватить перерезание маточных труб.

The Brouwer Route became compulsory for Dutch vessels in 1617.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршрут Брауэра стал обязательным для голландских судов в 1617 году.

Also, during compulsory school running races and similar events, medical teams are always present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, во время обязательных школьных забегов и подобных мероприятий всегда присутствуют медицинские бригады.

However, it is not compulsory to be treated in a state-run hospital as a number of private medical complexes exist nationwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако лечение в государственной больнице не является обязательным, поскольку в стране существует ряд частных медицинских комплексов.



0You have only looked at
% of the information