Cone: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Cone - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
конусTranslate
амер. |koʊn| американское произношение слова
брит. |kəʊn|британское произношение слова

  • cone [kəʊn] прил
    1. конический, конусный, конусообразный
      (conical)
      • cone crusher – коническая дробилка
  • cone [kəʊn] сущ
    1. конусм, диффузорм
      (taper, diffuser)
      • light cone – световой конус
      • cones of extinct volcanoes – конусы потухших вулканов
      • right circular cone – прямой круговой конус
    2. шишкаж
      (lump)
      • pine cone – сосновая шишка
    3. колбочкаж
      (beaker)
    4. рожокм
      (horn)
      • cream cone – рожок мороженого
    5. воронкаж
      (funnel)
    6. стаканчикм
      (cup)
    7. колосокм
      (spikelet)

noun
конусcone, taper, bell, bevel, nozzle
шишкаcone, lump, bump, knob, hotshot, bigwig
verb
придавать форму конусаcone


  • cone сущ
    • cone shape · taper · bevel · tapered · funnel · truncated cone
    • diffuser · speaker cone
    • conical surface
    • bump · lump · big shot
    • strobile

noun

  • strobilus, strobile
  • cone cell
  • conoid
Cone - a solid or hollow object that tapers from a circular or roughly circular base to a point.


I use a digitally modelled time cone isometry parallel bussed into the image translator. Я использую цифровую модель временного конуса, подключающуюся при помощи шины к передатчику изображений.
Drummond came out of his white cone several hours after dawn. Через несколько часов после восхода солнца Драммонд выбрался из белого конуса.
Then he got up, tossed the remainder of his cone into a trash barrel, and walked back to the ice-cream vendor. Он встал, выбросил остаток своего мороженого в мусорную корзину и отправился обратно к продавцу мороженого.
The central fuzzy line of the main radiation pulse was still there, but the outer cone had been replaced by a strange, almost random-looking mottling. Центральная размытая линия всплеска оставалась на месте, но внешний конус превратился в хаотическое нагромождение пятен.
Far ahead of him he could make out lacy lines sketching a long double cone. Далеко впереди виднелся схематично обозначенный тонкими линиями длинный двойной конус.
He reached out a claw and deftly sliced one of the two cables near where it went into the cone. Дракон протянул лапу и ловко перерезал когтем один из тянувшихся к конусу проводов.
The crisp weather and a strong high pressure cone that had moved in from the north inflated his hopes for the success of the climb. Свежая погодка и сильный антициклон, пришедший с севера, многократно увеличили его надежды на успех восхождения.
Then she reached up and snapped a dead cone off one of the arbor branches and held it out to me. Потянулась, сорвала с ветки сухую шишку и вручила мне.
I promise to always have spinach buy you ice cream cone and draw you a picture. Я обещаю всегда есть шпинат, купить тебе рожок мороженого и нарисовать тебе картинку.
The chances are that old bird with the ice cream cone Есть вероятность, что старушка с мороженым в вафельном рожке
There was a big plastic cone on top of the cab. На крыше кабины безошибочно угадывался здоровенный пластиковый рожок мороженного.
The radius of this circular portion of the sky, framed by the edge of the cone, increased obviously. Участок неба, ограниченный краями конуса, стал значительно шире.
A microphone suspended from a boom looked like a big snow cone of gray foam. Микрофон, подвешенный на кронштейне, напоминал большую воронку из серого пенопласта.
Getting to her feet, she went into the kitchen and made a cup of strong coffee with the plastic cone and paper filters that she used. Девушка поднялась с кровати, пошла на кухню и заварила в миниатюрной кофеварке чашку крепкого кофе.
Like an ice cream cone melting in the sun, our time here can't last forever. Как мороженое тает на солнце, наше время здесь не может продолжаться вечно.
Like an ice-cream cone on a park bench. Оставил как щенка на улице.
The plant comprises a polyhedral housing consisting of a cylindrical lower part and an upper part in the form of a truncated cone with a through opening at the top. Установка содержит корпус, выполненный в виде многогранника, включающий цилиндрическую нижнюю часть и верхнюю часть в виде усеченного конуса со сквозным отверстием веху.
A motor nozzle exit cone extension will increase the vacuum specific impulse of the motor. Удлинение конической выходной части сопла позволит увеличить пустотный удельный импульс двигателя.
Show them the cone. They'll all go for the cone. Колпак - супер, они обалдеют, колпак-ништяк.
Three regional programmes: Brazil and the Southern Cone; the Caribbean; and Mexico and Central America. Три региональные программы: Бразилия и страны Южного конуса; Карибский бассейн; Мексика и Центральная Америка.
Kosovo Force MERCOSUR Southern Cone Common Market. Миссия Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово.
Indeed, the basis of security in the Southern Cone is the friendship and cordiality of its countries. И действительно, основой безопасности на Южном Конусе является дружба и сердечность его стран.
The Southern Cone Common Market area has been consolidated as a zone of peace. Общий рынок стран Южного Конуса провозглашен зоной мира.
Sixth Meeting of Southern Cone Mayors, Asunción, March. Шестое совещание мэров стран Южного конуса. Асунсьон, март.
Argentina is the leading programme of the Southern Cone area office, which also includes Chile and Uruguay. Программа по Аргентине является крупнейшей программой регионального отделения южной части континента, которая также охватывает Уругвай и Чили.
Sharing of technical and operational resources among the three Southern Cone countries was deemed appropriate and should be continued. Обмен техническими и оперативными ресурсами между странами южной части континента представляется целесообразным и должен быть продолжен.
The Economic Community of West African States and the Southern Cone Common Market in South America are examples of visa-free zones. Примерами безвизовых зон являются Экономическое сообщество западноафриканских государств и Общий рынок стран Южного Конуса в Южной Америке.
Websites online offer many different suggestions for cone exercises. Сайт в сети предлагают множество различных предложений по конуса учениях.
The Southern Cone Common Market countries have concluded an agreement for the facilitation of the inland transport of dangerous goods. Страны Общего рынка Южного конуса заключили соглашение об упрощении внутренних перевозок опасных грузов.
Within its national territory, it monitored stratospheric ozone in the Southern Cone. На своей национальной территории он ведет наблюдение за озоновым слоем в стратосфере южного полушария.
These enterprise-to-enterprise linkages are contributing to regional integration and to improving the investment climate in the Southern Cone region. Эти связи на уровне предприятий содействуют развитию региональной интеграции и улучшению инвестиционного климата в регионе южного конуса.
The base of the cone is conjugated with an input channel. Основание конуса сопряжено с каналом впуска.
In the PCE 428, the pyrometric cone equivalent can be ascertained visually up to a maximum temperature of 1700ºC. В РСЕ 428, пирометрический конус может быть установлен визуально и работать до максимальной температуры 1700ºC.
The cavitation zone is in the form of a duct and cylindrical parts with the diameters of a truncated cone. Зона кавитации выполнена в виде канала и цилиндрических частей с диаметрами усеченного конуса.
The inner cone of the rotor is rigidly connected to the cylindrical shell. Внутренний конус ротора жестко связан с цилиндрической обечайкой.
The swirl chambers are connected by the smaller cone diameter to a general acoustic chamber formed by the housing and a resonator disc. Вихревые камеры меньшим диаметром конусов соединены с общей акустической камерой, образованной корпусом и резонаторным диском.
The construction has a changeable threshold for controlling the thickness of the mineral bed layer in a cone. В конструкции предусмотрен сменный порог для регулирования толщины слоя минеральной постели в конусе.
The supporting part may be made in the form of a truncated pyramid or a truncated cone. Опорная часть может быть выполнена в виде усеченной пирамиды или усеченного конуса.
The nut can be embodied in the form of a truncated cone. Гайка может быть выполнена в виде усеченного конуса.
The group took a sample of the molasses separation cone. Группа взяла пробу из сепаратора мелассы.
Countries in the Latin American southern cone have little or no experience in dealing with the problems of illicit drug production. Страны южной части Латинской Америки почти не сталкивались с проблемой незаконного производства наркотиков.
It sounds like Foote Cone, Ted Bates, D'Arcy. Это звучит как Фут, Коэн и Белдинг, Д' Арси.
Now I understand your need for the cone of silence. Теперь я понимаю, почему ты просишь никому не говорить.
Let me explain why we are here and why some of you have a pine cone close to you. Позвольте мне объяснить повод нашей встречи и причину, по которой некоторые из вас сидят около сосновой шишки. Давным-давно я написал книгу под названием «Как здания учатся».
I'd like to see more meats in a cone. Ты знаешь, чего бы я хотел? Мяса в вафельном стаканчике.
Then he'd pull out his winkie and tell her it was a strawberry ice-cream cone. А потом он доставал свою балду и говорил ей что это клубничное мороженое.
This is a clay cone from Lagash with cuneiform symbols on it. Это - глиняный конус из Лагаша, с символами клинописи на нем.
I I.D.'d the poison as cone snail venom. Я определил что это яд конической улитки.
My date tried to kill me with a pine cone. Мой спутник пытался убить меня сосновой шишкой.
A fennel staff, tipped with a pine cone. Как фенхель, с наконечником из сосновой шишки.
You're going to form one line right here behind this cone. Сформируйте одну линию здесь, за этим конусом.
That is the 30-degree cone of falling trajectory from any spot on the painting. Это 30-градусный конус траекторий падения из любой точки на картине.
There was this man, eating an ice cream cone in January. Там был этот человек, ел мороженое в январе.
Someone led me to believe, the cone was ready. Простите, шеф, меня убедили, что колпак готов к работе.
You forgot to activate the cone of silence. Ты забыла активировать свой кокон молчания.
I left an ice cream cone in my cup holder. Я оставил рожок с мороженым в подстаканнике.
At least let me activate the Oz cone of silence. Дай-ка вначале запущу программу изоляции Оза.
But let me know as soon as it starts to cone. Но сообщите, если оно начнет вздуваться.
Two scoops of ice cream in a one scoop cone. Как два шарика мороженого в рожке на один шарик.
Like an ice cream cone melting in the sun, our time here can't last forever. Как мороженое тает на солнце, наше время здесь не может продолжаться вечно.
Другие результаты



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «cone». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «cone» , произношение и транскрипцию к слову «cone». Также, к слову «cone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0Вы посмотрели только
% информации