Confer a distinction on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
confer on - наделять
confer with - совещаться с
confer about - рассказывать
confer a title on - давать титул
confer holy orders on - наделять святыми орденами
confer orders - назначать заказы
confer responsibility - возлагать ответственность
confer the dignity of a peerage - пожаловать звание пэра
confer title - присваивать звание
confer immortality - даровать бессмертие
Синонимы к confer: have a confab, have a chat, converse, parley, speak, powwow, consult, have a tête-à-tête, talk, award to
Антонимы к confer: deny, withdraw, taking, dishonor
Значение confer: grant or bestow (a title, degree, benefit, or right).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
be a factor in - быть фактором в
come to a stop - останавливаться
it is a quarter to seven - сейчас без четверти семь
withdraw a number of heavy weapons - отводить часть вооружений
make a attempt - предпринимать попытку
a diamond is forever - бриллианты навсегда
cut a poor figure - играть незначительную роль
get as a present - получать в подарок
a long, long time ago - давным-давно
have a pleasant journey - иметь приятное путешествие
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: различие, отличие, различение, разграничение, разница, распознавание, честь, знак отличия, отличительная особенность, индивидуальность
hairline distinction - тонкое различие
add distinction to - добавить различие
class distinction - классовое различие
gain distinction - приобретать известность
pass an exam with distinction - сдавать экзамен с отличием
person of distinction - знатная особа
insignia of distinction - знаки отличия
sharp distinction - четкое разграничение
artificial distinction - искусственное разделение
traditional distinction - традиционное разграничение
Синонимы к distinction: variation, gap, gulf, dissimilarity, contrast, dividing line, variance, difference, division, differentiation
Антонимы к distinction: similarity, equality
Значение distinction: a difference or contrast between similar things or people.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
earlier on - ранее
on the cards - на картах
pull the plug on - втянуть вилку
not on - не на
steal a march on - украсть марш
bet on black - ставить на черное
on-line data - оперативные данные
go on to offensive - переходить
committee on accounts - комиссия по контролю за расходованием
carry on the back - носить на спине
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
If it once became general, wealth would confer no distinction. |
Став всеобщим, богатство перестает порождать различия. |
Although different religions may preach similar moral standards and values, differences between religions can be very real and distinct. |
Хотя различные религии могут проповедовать схожие нормы и ценности, различия между религиями могут быть весьма реальными и отчетливыми. |
They wanted a modern skyscraper that still captured the distinct flavor and history of the Northwest. |
Они хотели построить современный небоскреб, который олицетворял бы отличительные особенности и историю Северо-запада. |
Of late Arioch had shown a distinct reluctance to come to his aid. |
В последнее время Ариох демонстрировал все большее нежелание приходить к нему на помощь. |
He had shown a distinct distrust of anything to do with magic. |
Себастьян проявлял явное недоверие ко всему, связанному с магией. |
And we confer our sacred blessing on thy reign in both those kingdoms. |
И даем наше священное благословление править обоими королевствами. |
Not that we set much store by these things, but the King is seeing fit to confer a knighthood on Vincent. |
Не то, чтобы мы возлагали на это большие надежды, но Король ститает нужным пожаловать Винсенту рыцарство. |
The pattering grew more distinct, and then I caught the same queer sound and voices I had heard in the Under-world. |
Топот становился все громче, и вместе с ним долетали странные звуки и голоса, которые я уже слышал в Подземном Мире. |
Doctors and professors meet to confer on how to feed you... |
Доктора и профессора посовещаются и решат, как тебя кормить. |
They will confer on us the royal position we shall need to see this through and if we fail, they will be there for refuge and support. |
Они придадут нам достаточно престижа, чтобы пережить это и окажут необходимую поддержку, если ничего не получится. |
Obviously, America was producing a new and distinct type. |
Да, Америка, как видно, вырастила новый, совершенно особый тип дельца. |
Посидите здесь, пока я говорю с моей женщиной. |
|
Everyone back to their corners while I confer with my colleague. |
Каждый в свой угол, пока мы с коллегой будем советоваться. |
You have my permission to confer with Dr. Hodgins on the subject. |
Я даю разрешение на то, чтобы вы с доктором Ходжинсом проверили это на практике |
Having got the distinct impression that I couldn't change the cars. |
Поняв, что я не могу поменять автомобили, |
I've been talking to them, and they seem to be in a position similar to my own; but if they are willing to confer, I am. |
Я с ними говорил, положение у них примерно такое же, как у меня, но если они согласны обсудить вопрос, то и я не прочь. |
I walked without feeling the ground as I trod on it; I looked about me with no distinct consciousness of what the objects were on which my eyes rested. |
Я шел, сам не зная, куда иду, я осматривался вокруг, не понимая предметов, на которых останавливались мои глаза. |
When I looked again Silas Dunlap was dead, and I suffered distinct disappointment in being cheated out of witnessing that particular event. |
Когда я опять поднял глаза, Сайлес Донлеп был уже мертв. Я испытал разочарование, словно меня обманом лишили интересного зрелища. |
The article now cites three distinct claims made by key parties, and two of them are claimed to be from an arm of the Chinese Communist Party. |
Теперь в статье приводятся три отдельных заявления, сделанные ключевыми партиями, и два из них, как утверждается, принадлежат к одной из ветвей Китайской коммунистической партии. |
These results indicate that dyslexia may result from distinct cognitive impairments. |
Эти результаты указывают на то, что дислексия может быть результатом различных когнитивных нарушений. |
Существует несколько различных конструкций таких открывалок для бутылок. |
|
This study demonstrated that different instructions had distinct effects on how participants perceived the target’s situation. |
Это исследование показало, что различные инструкции оказывают различное влияние на то, как участники воспринимают ситуацию объекта. |
The HSD operates in distinct phases depending on speed and demanded torque. |
HSD работает в различных фазах в зависимости от скорости и требуемого крутящего момента. |
In Spain, citizens, resident foreigners, and companies have similar but distinct identity numbers, some with prefix letters, all with a check-code. |
В Испании граждане, постоянно проживающие иностранцы и компании имеют одинаковые, но отличающиеся идентификационные номера, некоторые с префиксальными буквами, все с чековым кодом. |
The latter term would only gradually assume a clearly distinct meaning. |
Последний термин лишь постепенно приобретет четко выраженное значение. |
If the original image is a photograph, it is likely to have thousands, or even millions of distinct colors. |
Если исходное изображение является фотографией, оно, вероятно, будет иметь тысячи или даже миллионы различных цветов. |
The aircraft has distinct wing and body structures, which are smoothly blended together with no clear dividing line. |
Самолет имеет четкие конструкции крыла и корпуса, которые плавно сливаются друг с другом без четкой разделительной линии. |
As such, it contributed a distinct flavor to German language and literature. |
Таким образом, она внесла особый колорит в немецкий язык и литературу. |
It is distinct from prison reform, although abolitionists often support reform campaigns, regarding them as incremental steps towards abolishing prisons. |
Она отличается от тюремной реформы, хотя аболиционисты часто поддерживают кампании реформ, рассматривая их как постепенные шаги к упразднению тюрем. |
Unlike the articles about the Western Front, the Eastern Front, Serbian Campaign, Italian Front, and Ottoman Front has a distinct lack of maps. |
В отличие от статей о Западном фронте, Восточный фронт, Сербская кампания, итальянский фронт и Османский фронт имеют явное отсутствие карт. |
The British Horse Society Equitation examinations also require proficiency in the gallop as distinct from the canter. |
Экзамены британского конного общества по верховой езде также требуют умения скакать галопом, а не галопом. |
An entry in an encyclopedia should be a distinct sign. |
Запись в энциклопедии должна быть четким знаком. |
В Хорватии есть два различных винодельческих региона. |
|
In classical Pentecostalism, the baptism with the Holy Spirit is understood to be a separate and distinct experience occurring sometime after regeneration. |
В классическом Пятидесятничестве крещение Святым Духом понимается как отдельное и отдельное переживание, происходящее через некоторое время после возрождения. |
Each article is likely to have many similar sentences, and you would only want to include distinct ideas in the summary. |
В каждой статье, скорее всего, будет много похожих предложений, и вы захотите включить в резюме только отдельные идеи. |
They have no distinct stomach, but rather a long gut, more or less homogeneous throughout its length. |
У них нет четко выраженного желудка, а скорее длинная кишка, более или менее однородная по всей своей длине. |
Will they both have the same IP address or will each one have a distinct and unique address? |
Будут ли они оба иметь один и тот же IP-адрес или каждый из них будет иметь отдельный и уникальный адрес? |
Griffon is sometimes likened to the national radio talk show host Rush Limbaugh but his program reflects his distinct Louisiana accent and his own brand of politics. |
Гриффона иногда сравнивают с ведущим ток-шоу национального радио Рашем Лимбо, но его программа отражает его ярко выраженный Луизианский акцент и его собственный политический бренд. |
Typically, the phase space contains duplicates of the same physical state in multiple distinct locations. |
Как правило, фазовое пространство содержит дубликаты одного и того же физического состояния в нескольких различных местах. |
A drug addiction, a distinct concept from substance dependence, is defined as compulsive, out-of-control drug use, despite negative consequences. |
Наркомания, отличающаяся от зависимости от психоактивных веществ, определяется как компульсивное, бесконтрольное употребление наркотиков, несмотря на негативные последствия. |
A House of Commons resolution did endorse recognition of Quebec's distinct society. |
Резолюция Палаты общин действительно одобряла признание особого общества Квебека. |
Each emotion entails a separate and distinct set of reactions, consequences, and expressions. |
Каждая эмоция влечет за собой отдельный и отчетливый набор реакций, последствий и выражений. |
Японский язык имеет лексически четко выраженную систему акцентов высоты тона. |
|
The body is stout and the head is slightly distinct from the neck. |
Тело толстое, а голова слегка отличается от шеи. |
A kicker who has the skill to curl the ball around a wall is at a distinct advantage. |
Кикер, у которого есть навык закручивать мяч вокруг стены, имеет явное преимущество. |
Both have distinct tissues, but they are not organized into organs. |
У обоих есть отдельные ткани, но они не организованы в органы. |
They are brownish above and whitish below with a distinct border. |
Они коричневатые сверху и беловатые снизу с отчетливой каймой. |
Both are the successors of the musket, diverging from their parent weapon in distinct ways. |
Оба они являются преемниками мушкета, отличаясь от своего родительского оружия различными способами. |
Since 2005, Ford has produced two generations of the Mustang, each using a distinct platform unique to the model line. |
С 2005 года Ford выпускает два поколения Mustang, каждое из которых использует отдельную платформу, уникальную для модельного ряда. |
The term can refer to at least two distinct kinds of structures in different kinds of plants. |
Этот термин может относиться, по крайней мере, к двум различным видам структур в различных видах растений. |
However, further development allows for the distinguishing of distinct characteristics as adults. |
Тем не менее, дальнейшее развитие позволяет различать различные характеристики в зрелом возрасте. |
Though these vitamins share similar names, they are chemically distinct compounds that often coexist in the same foods. |
Хотя эти витамины имеют схожие названия, они представляют собой химически различные соединения, которые часто сосуществуют в одних и тех же продуктах питания. |
It may be either a distinct genus or just a synonym of Tyrannosaurus. |
Это может быть либо отдельный род, либо просто синоним тираннозавра. |
As more Mississippian culture influences were absorbed, the Plaquemine area as a distinct culture began to shrink after CE 1350. |
По мере того как все большее влияние Миссисипской культуры поглощалось, площадь Плаквемина как отдельная культура начала сокращаться после 1350 года н. э. |
There is much evidence for a brief memory buffer, as distinct from the long term store. |
Существует много свидетельств для кратковременного буфера памяти, в отличие от долговременного хранилища. |
This behavior is distinct from that of direct current which usually will be distributed evenly over the cross-section of the wire. |
Это поведение отличается от поведения постоянного тока, который обычно равномерно распределяется по поперечному сечению провода. |
People bandy around the term “Facebook generation”, but it’s true; we’re dealing with a completely distinct group of people. |
Люди часто путаются в термине поколение Facebook, но это правда; мы имеем дело с совершенно другой группой людей. |
Lenin, claiming that people had only two choices; a choice between two different, but distinct class dictatorships. |
- Ленин, утверждая, что у народа было только два выбора: выбор между двумя разными, но разными классовыми диктатурами. |
This is because these fidel originally represented distinct sounds, but phonological changes merged them. |
Это происходит потому, что эти Фидели первоначально представляли собой отдельные звуки,но фонологические изменения слили их. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «confer a distinction on».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «confer a distinction on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: confer, a, distinction, on , а также произношение и транскрипцию к «confer a distinction on». Также, к фразе «confer a distinction on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.