Confident gait - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: уверенный, самоуверенный, самонадеянный
noun: наперсник, задушевный друг
be confident - быть уверенным
be confident of - быть уверенным
feel confident - чувствовать себя уверенно
confident leap - уверенный прыжок
confident tone - уверенный тон
confident politician - уверенный политик
self confident - уверенный в себе
confident market - устойчивый рынок
confident smile - самоуверенная улыбка
not confident - не уверенный
Синонимы к confident: sure, in no doubt, convinced, certain, optimistic, hopeful, persuaded, positive, satisfied, assured
Антонимы к confident: unsure of himself, unconfident
Значение confident: feeling or showing confidence in oneself; self-assured.
an uneven gait - неровная походка
rolling gait - походка вразвалку
gait control - управление походкой
knee gait - "конус" требленого льна на поле
long gait - "шатер" требленого льна на поле
round gait - "конус" требленого льна на поле
uncertain gait - неуверенная походка
gait analysis - анализ походки
unsteady gait - нетвердая походка
graceful gait - грациозная походка
Синонимы к gait: walk, carriage, pace, comportment, step, bearing, tread, stride
Антонимы к gait: crawl, not moving, motionlessness, remain, stationary state, absence of movement, fixed state, immobile state, motionless state, remain behind
Значение gait: a person’s manner of walking.
Because you never have any confidence in me. |
Потому что ты никогда не доверял мне никаких секретов. |
Pyrrhus, confident of the strength of his elephants, allowed the Romans to cross the river. |
Пирр, уверенный в силе своих слонов, позволил римлянам переправиться через реку. |
And the only way it can be successful is if the fighters have absolute confidence in their commanding officer. |
Поэтому ее успех целиком и полностью зависит от того, будут ли бойцы уверены в своем командире. |
And is it also fair to say that you never discuss confidential trial information with your husband? |
Можно ли также утверждать, что вы никогда не обсуждали с мужем конфиденциальные подробности судебных процессов? |
Мы убеждены в том, что эта нелегкая задача будет выполнения. |
|
If you use any partner services, make them sign a contract to protect any information you obtained from us, limit their use of that information, and keep it confidential. |
Если вы пользуетесь услугами других компаний, подпишите с ними контракт о защите любой полученной от нас информации, ограничьте использование ими такой информации и сохраняйте ее конфиденциальность. |
I can't let my new confidence erode his. |
Я не могу позволить моей новой уверенности сказываться на нём. |
It was long before I guessed a tithe of it, and then largely through the Lady Om's confidences and Hendrik Hamel's conclusions. |
Много прошло времени, пока я узнал и десятую часть их, да и то главным образом благодаря излияниям девы Ом и догадкам Гендрика Гамеля. |
At least there is no opposition to YOU, Volumnia asserts with confidence. |
У вас-то, во всяком случае, нет противников, -уверенно говорит Волюмния. |
Their Gracious Majesties' confidence in humble Columbus is vindicated. |
Доверие Их Милостивейшего Величества оказанное скромному Колумбу оправдано. |
I mean,if you take away green lantern's ring, hal jordan is still a hero,but it creates a crisis of confidence... |
Т.е., если ты снимешь кольцо зеленого фонаря, Хэл Джордан все еще герой, но это создает кризис веры ... |
'Cause we need someone to be Confidential Informant Number 238... registered with the department. |
Потому что нам нужен кто-то на роль тайного информатора под номером 238... для регистрации в департаменте. |
No? inquired Weaver, nearly as much astonished as the recipient of his confidences. |
Разве? - спросил Уивер, удивленный не мене своего собеседника. |
В этом штате можем судиться уверенно. |
|
Уступка силе во Вьетнаме ослабит это доверие. |
|
His sincerity and honest countenance won him complete confidence and no one doubted the truth of what he was saying. |
Его простодушие и честная физиономия вызывали полное доверие ко всему, что бы он ни говорил. |
You left after 20 years of marriage, destroying my self-confidence and my self-esteem. |
Ты ушел из семьи после 20 лет брака, растоптав мою самоуверенность и самоуважение. |
It was hard to play a director for them, despite the self-confidence it gave me... and the respect they showed me. |
Было тяжело разыгрывать перед ними режиссёра, несмотря на мою уверенность которую он мне придал... и уважение, которое они ко мне выказывали. |
You know, completely confidential. |
Понимаешь, полностью конфиденциально. |
As tough as it is, I'm confident it'll be more profitable in the long term. |
Как бы ни было тяжело, я уверен, что так будет лучше на перспективу. |
Yeah, you taught her to be self-confident and now she's hanging kids out the bus window by their ankles. |
Да, ты научила ее быть уверенной в себе и теперь она вывешивает за ноги детей из автобуса. |
Ты выглядела очень уверенно. |
|
Будто я жулик из какого-то тухлого ломбарда? |
|
I believe general Bressler wouldn't let us take off if he wasn't confident in its airworthiness. |
Думаю, генерал Бресслер не позволил бы нам туда сесть, если бы не был уверен в том, что он летает. |
I am being brash and confident, because I am the out-of-the-box thinker who brilliantly solved our last case without resorting to a full-frontal lobotomy. |
Я просто дерзкая и уверенная, потому что я думаю нестандартно и это я справилась с последним делом без всякой там лоботомии. |
He had, for some time, ingratiated himself with Captain Potzdorf whose confidence in him was about to bring its reward. |
Какое-то время он чувствовал милость капитана Потсдорфа который доверял ему, награда не заставила себя ждать. |
I appreciate the vote of confidence. |
Я признательна за вотум доверия. |
But I have to say, I have complete confidence in Ms. Wexler. |
Но должен сказать, я полностью уверен в мисс Векслер. |
I have total confidence in your brilliance. |
Я уверена в вашей гениальности. |
I have great confidence in you, Doctor. |
Я верю в вас, Доктор. |
You've got to have more confidence in the Almighty... or whatever it is that makes the wheels go round. |
Нужно верить во Всемогущего... не зависимо от того, что происходит. |
Dude, you just have to have confidence in yourself. |
Парень, тебе просто нужна уверенность в себе. |
Это означает, что она сама не верит в то, что говорит. |
|
I made you my Chief of Department because I had every confidence in your ability to do that job. |
Я сделал тебя начальником департамента, потому что я точно уверен, что у тебя есть все навыки, чтобы справиться с этой работой. |
Well,if that's all you have,I'm quite confident that my attorney's will make short work of these accusations. |
Что ж, если это все, что у вас есть, тогда я с уверенностью могу сказать, что мой адвокат не оставит камня на камне от этих обвинений. |
Takes a confident man to visit a shooting range when he's still a murder suspect. |
Только очень самоуверенный человек пойдет на стрельбище будучи подозреваемым в убийстве. |
No, the directors feel that to close down now would hurt tourist confidence. |
Нет, директора считают, что если сейчас закрыться, то это подорвет доверие туристов. |
Given that you wrote this work before your arrival in Spain, it shows remarkable confidence. |
Вы написали ее до приезда в Испанию. Это знак изрядной уверенности. |
My own anguish was prodigious, and I am confident that Captain Nicholl suffered equally. But what was one to do? |
Я лично страшно волновался и уверен, что капитан Николь страдал не меньше моего, но что же было делать? |
And I am confident that despite Miss Audrey's departure, her department will remain the jewel in the crown. |
И я уверена, что несмотря на отъезд мисс Одри, ее отдел останется лучшим. |
I find your lack of confidence distressing, Agent Sandoval. |
Ваша неуверенность раздражает меня, агент Сандовал. |
Я уверен, он предотвратит и эту новую чуму. |
|
He's a confidence man, just like his dad. |
Он очень доверчив, так же, как его отец. |
My help was to be in the strictest confidence. |
Что мою помощь будут держать в строгом секрете. |
Well, I suppose, sometimes I do feel I lack a little confidence. |
Ну... иногда мне... не совсем хватает... уверенности. |
Well, confidence game, showbiz-it's a thin line. |
Ну, самоуверенная игра, шоу-бизнес... тонкая грань. |
And are you confident that the board will vote to bring Alden to trial? |
И вы уверены, что они проголосуют за то, чтобы судить Джона Олдена? |
In the end he decided to take her wholly into his confidence. |
В конце концов он решил довериться ей целиком и полностью. |
It was one of those enchanting evenings when every word and confidence exchanged seemed to reveal a bond of sympathy and shared tastes. |
Это был один из тех очаровательных вечеров, когда каждое слово, каждое откровение выявляет взаимную симпатию и общность вкусов. |
Вы спросите, откуда у меня сейчас такая безграничная самоуверенность? |
|
CONFIDENCE, HOPE, OPTIMISM VERSUS A THREE-TIME LOSER. |
Уверенность, надежду, оптимизм в противовес заядлому неудачнику. |
Luckily, Brad scrounged up what he could from his theater camp, but the thundering chicken bear didn't exactly scream confidence. |
К счастью, у Брэда остался реквизит после театрального лагеря, но громадная курица с медвежьей головой навряд ли сможет кого-нибудь подбодрить. |
Their self-confidence is shot to hell. |
Самоуверенность - прямая дорога в ад. |
They had his full confidence. |
Он им полностью доверял. |
This uncertainty imposes a limit on our confidence in the response or output of the model. |
Эта неопределенность накладывает ограничение на нашу уверенность в реакции или выходе модели. |
It felt then its duty lay in maintaining confidence through propaganda that asserted that there was no shortage. |
Тогда она считала своим долгом поддерживать доверие посредством пропаганды, утверждавшей, что недостатка нет. |
If you can show me where I have made an error I will obviously strike it but I'm confident that I have interpreted matters correctly. |
Если вы покажете мне, где я допустил ошибку, я, конечно, ее исправлю, но я уверен, что правильно истолковал все это. |
The subjects never developed any kind of confidence in their abilities. |
Испытуемые никогда не проявляли никакой уверенности в своих способностях. |
Two others facing the future with confidence - having escaped one of the darker places of the Twilight Zone. |
Двое других уверенно смотрели в будущее - сбежав из одного из самых темных мест Сумеречной зоны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «confident gait».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «confident gait» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: confident, gait , а также произношение и транскрипцию к «confident gait». Также, к фразе «confident gait» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.