Confirm my order - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Confirm my order - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подтвердить свой заказ
Translate

- confirm [verb]

verb: подтверждать, утверждать, конфирмовать, подкреплять, закреплять, ратифицировать, поддерживать

  • booking confirm - подтверждение заказа на билет

  • confirm overthrow - завершать разгром

  • wanted to confirm - Подтверждаем

  • can't confirm this - не может подтвердить это

  • the honour to confirm - честь подтвердить

  • confirm that the government - подтверждают, что правительство

  • were unable to confirm - не смогли подтвердить

  • we will confirm - мы подтвердим

  • confirm this assumption - подтверждают это предположение

  • once they confirm - как только они подтверждают

  • Синонимы к confirm: uphold, support, justify, prove, substantiate, authenticate, corroborate, back up, verify, vindicate

    Антонимы к confirm: disprove, neither confirm, refute

    Значение confirm: establish the truth or correctness of (something previously believed, suspected, or feared to be the case).

- my [article]

pronoun: мои, мой, моя, мое, свой, свое, принадлежащий мне

  • my final - мой последний

  • my earlier - мой ранее

  • my editor - мой редактор

  • my captain - мой капитан

  • my advisor - мой советник

  • my nice - мой хороший

  • my medal - моя медаль

  • my lily - моя лилия

  • my peripheral - мой периферийный

  • my bedtime - мой перед сном

  • Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their

    Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care

    Значение my: belonging to or associated with the speaker.

- order [noun]

noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность

verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять

  • classified order - секретный приказ

  • last order - последнее приказание

  • placed my order - разместил свой заказ

  • order for development - Порядок развития

  • unmarked order - немаркированный порядок

  • order message - сообщение заказа

  • major order - крупный заказ

  • order sets - наборы заказов

  • or a court order - или постановление суда

  • oppose an order - противопоставлять заказ

  • Синонимы к order: succession, classification, categorization, system, sequence, systematization, codification, arrangement, series, disposition

    Антонимы к order: disorder, ban, prohibition

    Значение order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.



We thank you for your order, which we confirm as follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарим за Вашу заявку, которую мы подтверждаем, как изложено ниже.

We ask that you confirm this order and grant us the earliest possible delivery appointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просим подтвердить эту заявку и указать ближайший срок поставки.

upon delivery please confirm that everything is ok with your order

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда груз будет доставлен, сообщите, пожалуйста, что с Вашим заказом все в порядке

Like the original Islamic empire, the Islamic State has been established by conquest, and will always need further conquests in order to confirm its legitimacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и первоначальная мусульманская империя, Исламское государство держится на завоеваниях и без новых территориальных захватов не сможет подтверждать свою легитимность.

We request you to confirm the above so that we may carry out your order as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, сообщите, согласны ли Вы с этим, чтобы мы смогли по возможности быстрее выполнить заказ.

This woman just called to confirm her order for 1,000 cupcakes for tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что звонила женщина, чтобы подтвердить свой заказ, на 1,000 кексов на завтра.

In order to confirm that, I followed the traces of your time leap and came here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для подтверждения информации я отследил твой прыжок во времени и оказался здесь.

The President had told Rachel he'd asked NASA to delay announcing the discovery in order to provide time to confirm the accuracy of the data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харни в их разговоре с глазу на глаз объяснил, что отложил объявление об открытии, чтобы дать время независимым специалистам подтвердить точность данных.

In 1988 a presidential referendum was held in order to confirm Pinochet’s ruling for 8 more years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1988 году был проведен президентский референдум, чтобы подтвердить правление Пиночета еще на 8 лет.

Three conditions must be met in order to confirm the presence of mirror touch synesthesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для подтверждения наличия синестезии зеркального прикосновения необходимо выполнить три условия.

When you have finished entering information for the purchase order, confirm it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ввода данных для заказа на покупку, подтвердите его.

Select Cancel > Confirm to cancel the order and get a refund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите Отмена > Подтвердить, чтобы отменить заказ и получить компенсацию.

You can confirm with Faulkner that we'll be continuing our standing bulk order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете утвердить у Фолкнера, что мы продолжим регулярные оптовые закупки.

Lieutenant Kregielski requests that you confirm Captain Dabrowski's order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант Кренгельский просит подтверждения вашего приказа капитаном Домбровским.

This was done in order to allow a simple majority to confirm Neil Gorsuch to the Supreme Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было сделано для того, чтобы простым большинством голосов утвердить Нила Горсуха в Верховном суде.

Click Purchase > Confirm to confirm the purchase order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните Покупка > Подтвердить для подтверждения заказа на покупку.

I have a signed court order compelling you to let us confirm that you're the child's mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уу меня подписанный судебный ордер, обязывающий вас предоставить нам возможность удостовериться, что вы являетесь матерью этого ребенка.

If the subledger journal entry is incorrect when you preview it before you confirm the purchase order, you cannot modify the subledger journal entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если запись в журнале субкниги при просмотре перед подтверждением заказа на покупку неверна, ее нельзя изменить.

She then went to a crossroads at midnight during the full moon and observed a fairy rade in order to confirm that her son was with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она отправилась на перекресток в полночь во время полнолуния и наблюдала за феей Раде, чтобы убедиться, что ее сын был с ними.

Laboratory testing is required in order to diagnose and confirm plague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лабораторные исследования необходимы для того, чтобы диагностировать и подтвердить чуму.

Appropriate coating shall be applied, if necessary, to the physical protection in order to confirm any electrolyte leakage from the RESS after the impact test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для проверки ПЭАС на предмет утечки электролита после испытания на удар на систему физической защиты при необходимости наносят слой надлежащего покрытия.

I don't want to change the order at the moment, since I'm a little too lazy to confirm it and provide the necessary citations myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данный момент я не хочу менять заказ, так как мне немного лень подтверждать его и самому предоставлять необходимые цитаты.

Scientists do not aim mainly to falsify theories, but to confirm them in order to provide usable knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые в основном стремятся не к фальсификации теорий, а к их подтверждению с целью получения полезных знаний.

Scroll down to view your order history and confirm that the purchased content is listed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокрутите вниз, чтобы просмотреть журнал заказов и проверить, есть ли в нем запись о приобретенном контенте.

Once you have received your booking confirmation, please contact the hotel directly in order to confirm that the hotel can meet your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только Вы получите подтверждение Вашего бронирования, пожалуйста, обратитесь напрямую в отель, чтобы подтвердить, что отель сможет выполнить Ваш запрос.

Edward raised his head, looked at his mother, and then, finding that she did not confirm the order, began cutting off the heads of his leaden soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдуард поднял голову, посмотрел на мать и, видя, что она не подтверждает приказ Вильфора, продолжал резать головы своим оловянным солдатикам.

It needs to break above here in order to confirm that the momentum has shifted from the sellers to the buyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему необходимо прорваться выше здесь, чтобы подтвердить, что динамика изменилась в пользу покупателей.

Dai brought back the Colonel's last order - abort the mission unless we can confirm the existence of these other units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даи доставил последний приказ полковника, отменить миссию, если не подтвердится наличие других полков.

You can confirm with Faulkner that we'll be continuing our standing bulk order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете утвердить у Фолкнера, что мы продолжим регулярные оптовые закупки.

Solution 4: Confirm that the content is in your order history at account.microsoft.com

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение 4. Убедитесь, что контент отображается в журнале заказов на сайте account.microsoft.com

In order to have an idea meritocracy, we have let people speak and say what they want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меритократии идей нужно дать людям говорить то, что они хотят.

Deeply breathe in order to arouse attention

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что привлечь ее внимание я начал глубоко дышать

I want the navy to confirm that all the seamen are aboard the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы ВМС подтвердили, что все моряки находятся на борту.

Ministerial Order 125/97 which sets emission limits for urban solid waste incineration; and.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

министерский указ 125/97, устанавливающий предельные значения выбросов для сжигания твердых отходов в городах; и.

Lower interest rates for individual and companies is hoped will spur borrowing and in turn spending in order to boost economic growth and fight disinflation or deflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более низкие процентные ставки для частных лиц и компаний, как ожидается, увеличат количество займов и в свою очередь расходы для того, чтобы активизировать экономический рост и бороться со снижением темпа роста инфляции или дефляцией.

We may decide to refuse to accept any order or instruction from you, provided that we inform you of our refusal as soon as reasonably practicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы может отказаться от принятия приказа или инструкции от вас при условии, что мы проинформируем вас о нашем отказе так скоро, как это будет возможно.

2.4. The Client may not cancel an instruction or request if it already is being processed by the Company and the status is Order is in process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.4. Клиент не вправе отменить отправленные ранее запрос или распоряжение, если запрос или распоряжение уже поступили Компании на обработку и имеют статус «Order is in process» / «Ордер в исполнении».

Keep in mind that you must be a Company Page administrator in order to add or remove other admins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примите во внимание, что добавлять и удалять администраторов может только администратор страницы компании.

In an economy that’s become increasingly dominated by the state under Putin, that is likely to be a tall order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях экономики, в которой роль государства при Путине неуклонно растет, это может оказаться чрезвычайно сложной задачей.

If the sales order line has been partially delivered, you cannot delete the sales order line or the purchase order lines that are attached to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если по строке заказа на покупку была выполнена частичная поставка, вы не можете удалить строку заказа на продажу или присоединенные к ней строки заказа на покупку.

So if you look at cancers, it is very rare - extremely rare - to have cancer in a child, on the order of thousands of cases a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В онкологии это редкость, просто черезвычайная редкость когда раком болет ребенок, приблизительно один на тысячи случаев в год.

c) lodge a complaint, specifying the tickets of the Pending Order in question and of the position opened in accordance with clause 10.15 (b).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

c) указать в претензии тикет, открытой им в соответствии с п. 10.15 (b) позиции, и тикет отложенного ордера.

On the General tab, view the time remaining to complete a service order in the Latest completion time field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вкладке Разное просмотрите время, оставшееся для выполнения заказа на сервисное обслуживание, в поле Последнее время выполнения.

The telephone is now out of order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефон сейчас не работает.

Ken decides that all vendor invoices that are based on purchase orders should be matched with purchase order lines (two-way matching).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ken решает, что все накладные поставщика, основанные на заказах на покупку, должны совпадать со строками заказа на покупку (двухстороннее сопоставление).

At the same time, according to Ioffe, RT America understands that in order to effectively compete with other progressive, unbiased networks, it needs “to be taken seriously.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, замечает Иоффе, американский RT понимает, что конкурировать с другими прогрессивными и непредвзятыми СМИ канал сможет только в том случае, если его будут «воспринимать всерьез».

The “autocratic east” seems to be the place of vague laws and indiscriminate but politically targeted imprisonment, the West a place for law, order, and neutral justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Автократический восток» представляется местом расплывчатого законодательства и неразборчивого, но при этом политически ангажированного правосудия, отправляющего неугодных в тюрьму, а Запад – местом власти закона, порядка и беспристрастного правосудия.

Results of the biopsy and histological exam confirm that it's not caused by any kind of disease or medical condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты биопсии и гистологического анализа подтверждают, что это вызвано не болезнью или состоянием здоровья.

And, he's being some old high school football star does nothing but confirm that misconception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то, что он был футбольной звездой в школе, только подтверждает это недоразумение.

Well, unfortunately, the condition of the body makes it very difficult to determine the precise time of death, however, I can confirm it was within the last 72 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью, состояние тела затрудняет определение точного времени смерти, но я могу подтвердить, что это случилось в последние 72 часа.

You fill it out, it goes upstairs, and then they make you fill out a new form, just to confirm it was you that filled out the first form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заполняешь его, он идёт выше, а потом они заставляют тебя заполнить новый бланк, только, чтобы подтвердить, что это именно ты заполнил первый бланк.

They attributed it to mechanical failure, but a fisherman reported flares in the sky, none of which I was able to confirm, because all of the satellite footage of those coordinates had been erased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заявили о техническом сбое, но рыбак видел вспышки в небе, которые я не могу подтвердить, потому что все съемки со спутника тех координат были стерты.

She did confirm just how much you loved farming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подтвердила, как сильно вы любили фермерство.

High PT and PTT on Jack's blood panel confirm a coagulopathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышенные протромбиновое и частичное тромбопластиновое время в анализах крови Джека подтверждают коагулопатию.

Many circumstances likewise conspired to confirm Partridge in his opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были и другие обстоятельства, укреплявшие подозрение Партриджа.

It was once held that Dionysius was a later addition to the Greek pantheon, but the discovery of Linear B tablets confirm his status as a deity from an early period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то считалось, что Дионисий был более поздним добавлением к греческому Пантеону, но открытие линейных табличек B подтверждает его статус божества с раннего периода.

Local media sources confirm up to 70 jobs will be lost as a consequence of the closure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные СМИ подтверждают, что в результате закрытия будет потеряно до 70 рабочих мест.

Later on, two people contact me off-wiki and confirm my suspicions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже два человека связались со мной вне Вики и подтвердили мои подозрения.

I wonder if the problem is the use of the word verify - perhaps confirm would have less baggage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, есть ли проблема в использовании слова verify - возможно, у confirm будет меньше багажа?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «confirm my order». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «confirm my order» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: confirm, my, order , а также произношение и транскрипцию к «confirm my order». Также, к фразе «confirm my order» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information