Confirm or deny - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: подтверждать, утверждать, конфирмовать, подкреплять, закреплять, ратифицировать, поддерживать
confirm for - для подтверждения
confirm you are registered - подтвердить, что вы зарегистрированы
absolutely confirm - абсолютно подтвердить
we confirm your booking - мы подтвердить заказ
confirm registration - регистрация подтверждения
promptly confirm - оперативно подтвердить
i confirm and agree that - я подтверждаю и согласен, что
can confirm - может подтвердить
i am delighted to confirm - Я рад подтвердить
could confirm that - может подтвердить, что
Синонимы к confirm: uphold, support, justify, prove, substantiate, authenticate, corroborate, back up, verify, vindicate
Антонимы к confirm: disprove, neither confirm, refute
Значение confirm: establish the truth or correctness of (something previously believed, suspected, or feared to be the case).
present or future - настоящее или будущее
or implied - или подразумеваемые
or separation - или разделение
theme or - тема или
or street - или улица
pleasure or - удовольствие или
or flag - или флаг
religious or spiritual - религиозные или духовные
days or longer - дней или дольше
bribery or corruption - взяточничества или коррупции
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
verb: отрицать, отказывать, отвергать, отказываться, отрекаться, отпираться, не допускать, отнекиваться, отказывать в приеме, отступаться
deny oneself - отрицать себя
deny the lord - отречься от господа
to deny - отрицать
deny the reality - отрицать реальность
i do not deny - я не отрицаю,
may only deny - может только отрицать
those who deny - те, кто отрицает
deny the fact - отрицать тот факт,
you deny it - вы это отрицаете
impossible to deny - Невозможно отрицать,
Синонимы к deny: controvert, counter, contest, contradict, poke holes in, repudiate, challenge, rebut, oppose, gainsay
Антонимы к deny: admit, acknowledge, accept, confess, approve, take, take up, claim
Значение deny: state that one refuses to admit the truth or existence of.
Есть ли какие-либо источники, которые подтверждают или отрицают это? |
|
Я думаю, что ты сможешь подтвердить или развеять мои опасения. |
|
An assumption I can neither confirm nor deny. |
Допущение, которое я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть. |
can anyone confirm this or deny this...? |
может ли кто-нибудь подтвердить это или опровергнуть...? |
Officially, I am not at liberty to confirm or deny whether anyone is an agent, but unofficially... |
Официально, я не в праве подтвердить или опровергнуть является ли кто-то агентом, но неофициально... |
Can you confirm or deny the rumours that a number of deaths on the estate are attributed to a vigilante? |
Вы можeтe подтвeрдить или опровeргнуть слухи, что часть жертв приписывают какому-то мстителю? |
Moscow would neither confirm nor deny this and instead merely accused the Swedes of espionage. |
Москва не стала ни подтверждать, ни отрицать этого, а вместо этого просто обвинила шведов в шпионаже. |
Only he and the professor involved would be able to confirm or deny if this is the entire content of the letter. |
Только он и вовлеченный в это дело профессор могли бы подтвердить или опровергнуть все содержание письма. |
The airline won't confirm or deny the presence of anything valuable on the plane. |
Авиакомпания не подтверждает, но и не опровергает наличие чего-либо ценного на борту. |
If someone has a UCI rulebook it should be easy to confirm or deny. |
Если у кого-то есть свод правил UCI, это должно быть легко подтвердить или опровергнуть. |
Although Israel does not officially confirm or deny having nuclear weapons, the country is widely believed to be in possession of them. |
Хотя Израиль официально не подтверждает и не отрицает наличие ядерного оружия, широко распространено мнение, что эта страна обладает им. |
Но я не могу ничего ни подтвердить ни опровергнуть. |
|
I can neither confirm nor deny details of any operation without the Secretary's approval. |
Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть детали операции без санкции Министра. |
White House sources have refused to confirm or deny that report. |
Источники в Белом Доме не подтверждают и не отрицают эту информацию. |
I can neither confirm nor deny this baseless yet... intriguing allegation. |
Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть эти безосновательные и все же... интригующие обвинения. |
The zina of the eyes is looking, the zina of the tongue is speaking, one may wish and desire, and the private parts confirm that or deny it. |
Зина глаз смотрит, Зина языка говорит, можно желать и желать, а интимные части тела подтверждают это или отрицают. |
Oh, well, I can neither confirm nor deny my culpability in that rather unfortunate series of coincidences, but let's just say that it would be a shame if it were to happen again. |
О, я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть свою невиновность в этой, довольно неудачной серии совпадений, просто давайте скажем, что это будет позором, если это повторится. |
The media does and they're saying I'm incompetent because I won't confirm or deny. |
Пресса думает и они кричат о моей некомпетентности, потому что я не подтвердила и не опровергла |
It was blocked again from March 24, 2009, although a Foreign Ministry spokesperson would neither confirm nor deny whether YouTube had been blocked. |
Он был снова заблокирован с 24 марта 2009 года, хотя представитель Министерства иностранных дел не подтвердил и не опроверг факт блокировки YouTube. |
We won't confirm or deny Dco's active legends, but we may have an asset in play. |
Мы не отрицаем, но и не подтверждаем, что у отдела есть активные агенты, возможно, у нас есть ресурсы. |
Confirm or deny the rumor that because you knocked up Quinn Fabray, you spent all your summer pool cleaning money on a vasectomy. |
Подтверждаешь или отрицаешь слух о том, что из-за того, что ты обрюхатил Квинн Фабрей, ты потратил все деньги, заработанные за лето чисткой бассейнов, на вазектомию. |
Агентство без названия, которое не подтвердит и не опровергнет. |
|
The IDF refused to confirm or deny Palestinian accusations that it was responsible. |
ЦАХАЛ отказался подтвердить или опровергнуть обвинения палестинцев в том, что он несет за это ответственность. |
“Neither the cardinals’ commission nor I will make comments to confirm or deny the things that are said about this matter,” he said, according to the Guardian. |
«Ни комиссия кардиналов, ни я сам не намерены подтверждать или опровергать любые догадки по этому вопросу, - заявил он, как передает Guardian. |
I can neither confirm nor deny details of any such operation without the Secretary's approval. |
Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть детали любой операции без разрешения руководства. |
I thought she had shingles in her eyes, and am trying to confirm/deny. |
Я подумал, что у нее опоясывающий лишай в глазах, и пытаюсь подтвердить/опровергнуть. |
Sources close to the Chancellor will neither confirm nor deny... |
Источники, близкие к Канцлеру, не подтверждают и не опровергают информацию... |
The discrepancies between the studies above call on further studies to confirm or deny the role of AQP5, and the role of other proteins, in hyperhidrosis. |
Расхождения между вышеприведенными исследованиями требуют дальнейших исследований для подтверждения или отрицания роли AQP5 и других белков в развитии гипергидроза. |
What effort, if any, has been put out to either confirm or deny they are telling the truth? |
Какие усилия были приложены, чтобы подтвердить или опровергнуть то, что они говорят правду? |
Schulz had refused to confirm or deny whether the video was staged. |
Шульц отказался подтвердить или опровергнуть, было ли видео инсценировано. |
As a child, Tubman was told that she seemed like an Ashanti person because of her character traits, though no evidence exists to confirm or deny this lineage. |
В детстве Табману говорили, что она похожа на Ашанти из-за своих черт характера, хотя нет никаких доказательств, подтверждающих или опровергающих это происхождение. |
Can you confirm or deny statements former Vice President Hoynes attributed to President Bartlet and Leo McGarry? |
Вы можете подтвердить или опровергнуть заявление бывшего вице-президента Хойнса, относящееся к президенту Бартлету и Лео МакГерри? |
We may have a way to confirm or deny categorically. |
Появилась возможность категорического подтверждения, равно как и отрицания. |
In May, Deputy Defense Secretary William Lynn did not confirm or deny American involvement in Stuxnet. |
В мае заместитель министра обороны Уильям Линн (William Lynn) не стал ни подтверждать, ни опровергать причастность Америки к разработке и запуску Stuxnet. |
I can neither confirm nor deny details of any operation without the Secretary's approval. |
Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть детали операции без санкции Министра. |
The FBI would neither confirm nor deny that it is investigating those involved. |
ФБР не будет ни подтверждать, ни отрицать, что оно расследует причастных к этому лиц. |
I can't confirm this,nor deny it either. |
Я не могу ни подтвердить это, ни опровергнуть. |
Okay, look, I can neither confirm nor deny MI6 has ever carried out any operations on U.S. soil. |
Ладно, слушайте, я не могу ни подтвердить, ни отрицать, что МИ-6 когда-либо проводило операции на территории Штатов. |
Oedipus sends immediately for the man to either confirm or deny his guilt. |
Эдип немедленно посылает за этим человеком, чтобы подтвердить или опровергнуть его вину. |
Может ли кто-нибудь подтвердить или опровергнуть это? |
|
However, YG later released a statement, saying “It is difficult to confirm or deny any details at the current time. |
Однако позже YG опубликовал заявление, в котором говорится: “в настоящее время трудно подтвердить или опровергнуть какие-либо детали. |
There is as yet insufficient evidence to conclusively confirm or deny this hypothesis. |
Пока еще недостаточно доказательств, чтобы окончательно подтвердить или опровергнуть эту гипотезу. |
Last summer, the Wall Street Journal wrote that Machine Zone was expecting to bring in more than $600 million in 2014, a number Leydon won’t confirm or deny. |
Прошлым летом The Wall Street Journal сообщил, что Machine Zone планирует заработать в 2014 году 600 миллионов долларов. Лейдон не стал комментировать это число. |
Tsokos realized that DNA testing was the best way to confirm or deny the identity of the body as Luxemburg's. |
Цокос понял,что анализ ДНК-лучший способ подтвердить или опровергнуть идентичность тела Люксембурга. |
This is likely to confirm the comments in last Thursday’s inflation report that inflation may drop below zero in the coming months and remain close to zero for much of 2015. |
Это, вероятно, подтвердит комментарии в отчете инфляции в прошлый четверг, что инфляция может упасть ниже нуля в ближайшие месяцы и останется близкой к нулю на протяжении большей части 2015 года. |
Я не вижу Праксиса. |
|
Agent Scully will prove... that a government conspiracy exists to deny the existence... of extraterrestrials. |
Агент Скалли докажет... что заговор в правительстве существует для того, чтобы отрицать наличие... внеземной жизни. |
Eyewitnesses and cell phone video confirm that Gabby was just swept away. |
Очевидцы и видео с мобильного телефона подтверждают, что Габби просто смело. |
I'm pleased to hear you're doing well, but I'm required to confirm that fact. |
Рад слышать, что вы в полном порядке, но я должен в этом убедиться. |
I'd like to confirm a reservation for tomorrow afternoon. |
Я хотела бы подтвердить резерв на завтрашний полдень. |
I think that it can be Alcman but can you confirm this for me. |
Я думаю, что это может быть Алкман, но вы можете подтвердить это для меня. |
This keyserver sent an email confirmation request to the putative key owner, asking that person to confirm that the key in question is theirs. |
Этот сервер ключей отправил запрос на подтверждение по электронной почте предполагаемому владельцу ключа, попросив его подтвердить, что данный ключ принадлежит ему. |
The site has no reason to lie or make this up, but I can't find any sources that confirm their claim. |
У сайта нет причин лгать или выдумывать это, но я не могу найти никаких источников, которые подтверждают их утверждение. |
It was donated to the National Army Museum in 1958 and is on display there; however, they have not been able to confirm whether or not this is Crimean Tom. |
Она была передана в дар Национальному музею армии в 1958 году и выставлена там; однако они не смогли подтвердить, является ли это Крымский том. |
This article is not to confirm anything, nor to prove anything, but to report. |
Эта статья предназначена не для того, чтобы что-то подтвердить или доказать, а для того, чтобы сообщить. |
Need to come back and fix the text to confirm/clarify this as it is slightly wrong if this is the case. |
Нужно вернуться и исправить текст, чтобы подтвердить/уточнить это, так как это немного неправильно, если это так. |
These expel the Romans, Prolix, and Cacofonix the Bard, who returns to the other Gauls on the island to confirm Prolix's prophecy. |
Они изгоняют римлян, Проликса и барда Какофоникса, который возвращается к другим галлам на острове, чтобы подтвердить пророчество Проликса. |
After penicillin was discovered as a cure, researchers continued to deny such treatment to many study participants. |
После того как пенициллин был открыт как лекарство, исследователи продолжали отказывать в таком лечении многим участникам исследования. |
Может ли кто-нибудь подтвердить происхождение этого термина? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «confirm or deny».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «confirm or deny» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: confirm, or, deny , а также произношение и транскрипцию к «confirm or deny». Также, к фразе «confirm or deny» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.