Confirm your agreement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Confirm your agreement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подтвердить свое согласие
Translate

- confirm [verb]

verb: подтверждать, утверждать, конфирмовать, подкреплять, закреплять, ратифицировать, поддерживать

  • confirm overthrow - завершать разгром

  • i confirm the job - я подтверждаю работу

  • confirm sponsorship - подтвердить спонсорство

  • service confirm - служба подтверждения

  • statistics confirm - статистика подтверждает

  • confirm button - кнопка подтверждения

  • asked the delegation to confirm - просит делегацию подтвердить

  • we are happy to confirm - мы рады подтвердить

  • i intend to confirm - я намерен подтвердить

  • let me confirm - позвольте мне подтвердить

  • Синонимы к confirm: uphold, support, justify, prove, substantiate, authenticate, corroborate, back up, verify, vindicate

    Антонимы к confirm: disprove, neither confirm, refute

    Значение confirm: establish the truth or correctness of (something previously believed, suspected, or feared to be the case).

- your

твой

  • Watch your step! - Следите за своим шагом!

  • your personal responsibility - Ваша личная ответственность

  • be in your best interest - быть в ваших интересах

  • your order details - ваши детали заказа

  • up your game - до вашей игры

  • i need your love - я нуждаюсь в твоей любви

  • thank you for your participation - Благодарим за Ваше участие

  • knock on your door - стук в дверь

  • melt in your mouth - тает во рту

  • point your cursor - наведите курсор

  • Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial

    Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy

    Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.

- agreement [noun]

noun: соглашение, договор, согласие, согласование, уговор



If you do not confirm a purchase agreement, you can still use it to create purchase orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если договор покупки не подтверждается, его по-прежнему можно использовать для создания заказов на покупку.

In this connection the Committee asked the Government to confirm whether any discriminatory collective agreements covering the banana plantations remained in force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи Комитет обратился к правительству с просьбой сообщить о любых коллективных соглашениях дискриминационного характера, еще действующих на банановых плантациях.

It would help confirm our seabed agreement with Indonesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогло бы подтвердить наше соглашение по морскому дну с Индонезией.

One part of the agreement was to confirm that Lama Yeshe was the Spiritual Director of Manjushri Centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из частей соглашения было подтверждение того, что Лама еше является духовным директором Центра Манджушри.

Syria receives IAEA inspectors periodically and all IAEA reports confirm its full commitment to and observance of its agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирия периодически принимает у себя инспекторов МАГАТЭ, и все доклады МАГАТЭ подтверждают факт нашей полной приверженности соблюдению ее соглашений.

If you change the purchase agreement, you can confirm it again to store another version of the purchase agreement in the history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При изменение договора покупки его нужно подтвердить еще раз, чтобы сохранить другую версию договора в истории.

When you sign this Agreement, you confirm that you (and anyone you appoint under a POA) are not a US resident or US citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При подписании вами настоящего договора вы подтверждаете, что вы (любое лицо, назначаемое вами по доверенности) не являетесь жителем или гражданином США.

On 20 August 2015, Theresa May arrived in Calais with Bernard Cazeneuve, the French minister of the interior, to confirm a new agreement to address the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 августа 2015 года Тереза Мэй прибыла в Кале вместе с министром внутренних дел Франции Бернаром Казневом, чтобы подтвердить новое соглашение по урегулированию кризиса.

On 21 November 2006, an international consortium signed a formal agreement to build the reactor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 ноября 2006 года Международный консорциум подписал официальное соглашение о строительстве реактора.

Can you confirm reports of Batman's suspected involvement in the abduction?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли утверждать, что в похищении замешан Бэтман?

Delegates were reminded that the process of ratifying the Agreement should be separated from that of the amendments to the annexed Regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участникам напомнили о том, что следует проводить различие между процедурой ратификации Соглашения и процедурой внесения поправок в прилагаемые Правила.

In the dialog that appears, provide a safe password, then confirm it by typing it again. Click on OK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В появившемся диалоговом окне введите надёжный пароль, затем введите его ещё раз для подтверждения. Щёлкните на ОК.

The EEA Agreement is also important for work on new media technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение о ЕЭЗ также имеет важное значение для работы над новыми медийными технологиями.

More detailed information concerning rental terms and conditions you can find in Rental Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детальная информация об условиях аренды изложена в Договоре проката.

Results of the biopsy and histological exam confirm that it's not caused by any kind of disease or medical condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты биопсии и гистологического анализа подтверждают, что это вызвано не болезнью или состоянием здоровья.

You can define a service agreement as a template and copy the lines of the template later into another service agreement or into a service order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно определить соглашение на обслуживание в качестве шаблона, и в дальнейшем копировать строки шаблона в другое соглашение на обслуживание или в заказ на обслуживание.

Before you set up a price adjustment or a discount, confirm that price groups are assigned to the correct stores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем настраивать корректировку цены или скидку, подтвердите, что ценовые группы назначены правильным магазинам.

Before you try and trade the Bat pattern, confirm from the following checklist that the pattern is authentic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем, как начать торговать с использованием фигуры Летучая мышь, проверьте ее подлинность по следующим критериям.

Should the turnover targets not be reached this agreement is cancelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот договор будет расторгнут, если намеченные планы оборота не будут достигнуты.

Have the stars aligned enough for an agreement over Iran's nuclear program that all sides can live with?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно ли выровнялись на небосклоне звезды, чтобы можно было подписать соглашение о иранской ядерной программе — такое, которое устроит все стороны?

That it has been so enthusiastically embraced by the White House can only serve to confirm the Kremlin’s suspicions about American “overload.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то, что Белый Дом с таким энтузиазмом поддерживает это движение, лишь подтверждает кремлевские подозрения по поводу американской перегрузки.

In June 2008 it reached an important milestone by signing a Stabilization and Association Agreement with the European Union, which reasserted its commitment to joining the Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2008 года она достигла важного рубежа, подписав Соглашение о стабилизации и ассоциации с Европейским союзом, что подтвердило ее решимость присоединиться к Союзу.

Well, autopsy will confirm, but I'd venture positional asphyxia was likely the cause of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вскрытие покажет, но рискну предположить, что вероятной причиной смерти была позиционная асфиксия.

In order to confirm that, I followed the traces of your time leap and came here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для подтверждения информации я отследил твой прыжок во времени и оказался здесь.

Our lookouts confirm another 3 encampments just over that ridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши дозорные подтверждают еще 3 лагеря. Прямо за этим хребтом.

It's a three-year surveillance agreement with the best detective agency in the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это трехгодичный контракт на слежку с лучшим детективным бюро в штате.

And before you ask,we're running DNA to confirm the ID, a familial matchagainst the parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И предвидя ваш вопрос: мы проводим ДНК-тест на родство с родителями.

Ballistics will have to confirm, but... that looks like a 9-millimeter projectile to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баллистики должны будут подтвердить, но ... мне это кажется 9-миллиметровой пулей.

Iran has every right to buy it under the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Ирана есть полное право покупать его в соответствии с соглашением.

All the pigs were in full agreement on this point, even Snowball and Napoleon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касательно этого предмета все свиньи проявили редкостное единодушие, даже Наполеон со Сноуболлом.

First of all they're proposing a North American Tribunal, - which would be similar to what we have in Chapter 11 of the NAFTA agreement, - which is trumped by international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего они предлагают Североамериканский Трибунал, подобный тому, что мы имеем в Главе 11-ой соглашения НАФТА - козырь международного законодательства.

But as Madame Forestier was showing him out, he said to her, quickly: You have not forgotten our agreement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа Форестье пошла проводить его. - Вы не забыли наш уговор? - с живостью обратился он к ней.

Here's what I can confirm as being in the vicinity of the young girl - blood and brain matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что я могу подтвердить вам: рядом с девочкой... была кровь и мозговое вещество.

I sent a signed rental agreement to Anne from your Yahoo account while you were out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправил Энн подписанный договор аренды с твоего аккаунта Yahoo,пока тебя не было.

It's the agreement you signed to be truthful and forthcoming with the agency, under penalty of perjury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подписанное вами соглашение с агентством, согласно которому, вы обязались говорить только правду и ничего не скрывать под страхом наказания за лжесвидетельство.

Without camera coverage or the ability to see through the smoke, we can't confirm her whereabouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без камер или возможности видеть через дым, мы не можем узнать где она.

Mr. Melnyk, this is the framework agreement we're proposing to the families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Мельник, это шаблон соглашения Которое мы предлагаем семьям погибших.

I'll have my lawyer draft an agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу своему адвокату составить соглашение.

The sales agreement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С договором купли-продажи?

In March 2002, Conexant entered into a joint venture agreement with The Carlyle Group to share ownership of its wafer fabrication plant, called Jazz Semiconductor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2002 года компания Conexant заключила соглашение о совместном предприятии с Carlyle Group для совместного владения заводом по производству пластин под названием Jazz Semiconductor.

İnalcık also mentions that even philosophy was only allowed to be studied so that it helped to confirm the doctrines of Islam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иналчик также упоминает, что даже философию разрешалось изучать только для того, чтобы она помогла подтвердить доктрины Ислама.

To qualify for compensation under the 1959 agreement, patients had to be officially recognised by various ad hoc certification committees according to their symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы претендовать на компенсацию в соответствии с соглашением 1959 года, пациенты должны были быть официально признаны различными специальными сертификационными комитетами в соответствии с их симптомами.

Spirometry is then used to confirm the diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем для подтверждения диагноза используется спирометрия.

The agreement was denounced by Croat political parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение было денонсировано хорватскими политическими партиями.

In February 1999, the Turkmen government entered into an agreement with General Electric and Bechtel Group for a feasibility study on the proposed pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1999 года туркменское правительство заключило соглашение с General Electric и Bechtel Group о проведении технико-экономического обоснования предлагаемого трубопровода.

The experimental data are in good agreement with predicted values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспериментальные данные хорошо согласуются с прогнозируемыми значениями.

Janda furthermore points to early depictions of Okeanos with a snake's body, which seem to confirm the mythological parallel with the Vedic dragon Vṛtra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Джанда указывает на ранние изображения Океаноса с телом змеи, которые, по-видимому, подтверждают мифологическую параллель с ведическим драконом Вритрой.

A local paper checked with CounterSpy to confirm his identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местная газета связалась с контрразведкой, чтобы подтвердить его личность.

Part of the agreement called for Smith to resign from his job as a legislator and not hold public office during the five years he is on probation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть соглашения предусматривала, что Смит должен уйти с поста законодателя и не занимать государственную должность в течение пяти лет, пока он находится на испытательном сроке.

Does anyone have sources that confirm or refute these supposed projects?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли у кого-нибудь источники, подтверждающие или опровергающие эти предполагаемые проекты?

X-rays can easily confirm the injury and surgery will depend on the degree of displacement and type of fracture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рентгеновские лучи могут легко подтвердить травму, а хирургическое вмешательство будет зависеть от степени смещения и типа перелома.

Just adding my bit to confirm that this is no hoax...I live here in Catalonia, and can say that's it's for real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто добавляю свой бит, чтобы подтвердить, что это не мистификация...Я живу здесь, в Каталонии, и могу сказать, что это все по-настоящему.

Will the page please be updated to reflect other reporters could not confirm the accusations and doubted the veracity of the reports?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет ли страница обновлена, чтобы отразить, что другие репортеры не смогли подтвердить обвинения и усомнились в правдивости сообщений?

Looking through old newspapers back in 1945-1950 suggest that World War II ended sometime in 1946, please confirm this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просматривая старые газеты еще в 1945-1950 годах, можно предположить, что Вторая Мировая война закончилась где-то в 1946 году, Пожалуйста, подтвердите это.

The Lithuanian nobles boycotted this election, however, and it was left to the Lithuanian ducal council to confirm his election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако литовские дворяне бойкотировали эти выборы, и литовский герцогский совет должен был подтвердить его избрание.

I can show to you many historical maps, which will confirm this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу показать вам много исторических карт, которые это подтвердят.

Can someone confirm this and take appropriate actions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли кто-то подтвердить это и предпринять соответствующие действия?

I accessed the link on 19 June 2006 to confirm its contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перешел по этой ссылке 19 июня 2006 года, чтобы подтвердить ее содержание.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «confirm your agreement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «confirm your agreement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: confirm, your, agreement , а также произношение и транскрипцию к «confirm your agreement». Также, к фразе «confirm your agreement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information