Conquest of death - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: завоевание, покорение, победа, завоеванная территория, захваченное имущество, покоренное сердце
colonial conquest - колониальный захват
conquest of political power - завоевание политической власти
world conquest - завоевание мира
conquest of new markets - завоевание новых рынков
conquest of space - покорение космоса
military conquest - военный захват
Синонимы к conquest: rout, vanquishment, crushing, subjugation, beatdown, annihilation, overthrow, victory over, mastery, defeat
Антонимы к conquest: defeat, beat
Значение conquest: the subjugation and assumption of control of a place or people by use of military force.
knocked all of a heap - сбил всю кучу
a lapse of memory - провал памяти
movement of missiles - передвижение ракет
belarusian liberal party of freedom and progress - Партия свободы и прогресса
fixed rate of interest - фиксированная процентная ставка
hydrosulphite of sodium - кислый сернистокислый натрий
breakdown of subjects - тематическое подразделение
award of the degree - присуждение степени
freedom of peaceful assembly - свобода собраний
stone of sacrifice - жертвенный камень
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
sudden cardiac death - внезапная сердечная смерть
be under sentence of death - быть приговоренным к смертной казни
death sick - смертельно больной
mill to death - перевальцовывать
potted death - мясные консервы
life over death - жизнь над смертью
death from heart attack - смерть от сердечного приступа
immediate cause of death - непосредственная причина смерти
death drive - влечение к смерти
infant death - младенческая смерть
Синонимы к death: slaughter, passing, end, demise, quietus, massacre, dying, murder, execution, eternal rest
Антонимы к death: life, birth, lives, salvation, existence, deliverance, giving birth, immortal
Значение death: the action or fact of dying or being killed; the end of the life of a person or organism.
He also founded the Yuan dynasty in China as a conquest dynasty in 1271, and ruled as the first Yuan emperor until his death in 1294. |
Он также основал династию Юань в Китае в качестве завоевательной династии в 1271 году и правил как первый император юань до своей смерти в 1294 году. |
But you have to be positively unhinged to compare anything that happens in Russia today to Nazi death camps or to a war of conquest that left tens of millions of innocent people dead. |
И тем не менее, только потерявший рассудок человек будет сравнивать происходящее сегодня в России с нацистскими лагерями смерти или с захватнической войной, в ходе которой погибли десятки миллионов ни в чем не повинных людей. |
However the death of Nero prevented further explorations of the Nile as well as a possible Roman conquest south of their Roman Egypt. |
Однако смерть Нерона помешала дальнейшим исследованиям Нила, а также возможному римскому завоеванию южнее их римского Египта. |
The last Anglo-Saxon bishop of Worcester, Wulstan, unusually remained bishop after the Norman Conquest until his death in 1095. |
Последний англосаксонский епископ Вустера, Вульстан, необычайно долго оставался епископом после Нормандского завоевания вплоть до своей смерти в 1095 году. |
After the Spanish conquest of the Aztec Empire, the worship of death diminished but was never eradicated. |
После испанского завоевания империи ацтеков культ смерти уменьшился, но так и не был искоренен. |
Llywelyn ap Gruffydd's death in 1282Bold text marked the completion of Edward I of England's conquest of Wales. |
Смерть Лливелина АП Граффидда в 1282 году ознаменовала собой завершение завоевания Уэльса Эдуардом I английским. |
Conquest, War, Famine and Death, Ichabod. |
Мора, Войны, Голода и Смерти, Икабод. |
Yoshio - vocals Hiya - guitar Shimomura - bass Kiku - drums / No Think, CHARM, Conquest For Death, Sow Threat, R.A.G.S on Bass. |
Есио - Привет-вокал - гитара Симомура - Кику бас - барабаны / не думаю, очарование, победы над смертью, угрозой сеять, Р. А. Г. С. на бас-гитаре. |
It was all unreal and Blackthorne was still ready to strike, expecting to strike, expecting death and not a conquest. |
Блэксорн все еще был готов к схватке, ожидал смерти, а не победы. |
After Leofric's death in 1057, his widow lived on until sometime between the Norman Conquest of 1066 and 1086. |
После смерти Леофрика в 1057 году его вдова прожила еще некоторое время между норманнским завоеванием 1066 и 1086 годами. |
After the conquest of Montenegro, Kaiser Franz Joseph I remained at anchor in the Bocce di Cattaro for the remainder of the war. |
После завоевания Черногории Кайзер Франц Иосиф I оставался на якоре в бочче-ди-Каттаро до конца войны. |
He found the whole family glad to see him, and the cake completed his conquest of the children. |
Все семейство обрадовалось его приходу, а пирог окончательно покорил детвору. |
You know, this would be the perfect time for someone with your ambition to move on in search of the next conquest. |
Знаешь, это было бы великолепное время для кого-либо с твоими амбициями выйти на поиск новых свершений. |
We make death a celebration, a joyful passing. |
Мы превращаем смерть в праздник, в радостный переход. |
Я не верю больше,что его смерть была суицидом. |
|
My son would never have been conceived or born or sent callously to an unnecessary death. |
Мой сын никогда не будет ни зачат, ни рожден, ни послан бессердечно на смерть. |
The father left him in the car, and he suffocated to death. |
Отец оставил его в машине, и он умер от удушья. |
We stand where men once came to terms with the facts of death and mortality and continuance. |
Мы стоим на том месте, где человек когда-то примирился с реальностями смерти, смертности и преемственности. |
Of the 23 cases, 15 involved possession or cultivation of drugs, and three concerned charges of inflicting wounds and blows causing death without intention to kill. |
15 дел из 23 были связаны с хранением наркотиков или выращиванием растений для их изготовления, а три - с обвинениями в нанесении ран и побоев с неумышленным причинением смерти. |
Although South-East Asia has the highest proportion of global road fatalities, Africa has the highest road traffic death rate, 28 deaths per 100,000 population. |
И хотя на Юго-Восточную Азию приходится наибольшее количество смертей на дорогах в мире, самый высокий коэффициент смертности в результате дорожных аварий в Африке - 28 смертей на каждые 100000 населения. |
For better or for worse, to have and to hold, to love and to cherish, until death do you part? |
И в горе, и в радости отныне и навеки любить и почитать пока смерть не разлучит вас? |
Он работает до изнеможения, бедняжка. |
|
In April 2011, Gambia abolished the death penalty for drug offences. |
В апреле 2011 года Гамбия отменила смертную казнь за преступления, связанные с наркотиками. |
But you blame Alex Falconer for his death? |
Но, ты винишь Алекса Фолкнера в его смерти? |
There were a minimum of eight healing rib fractures, which must have been present many weeks or months prior to death. |
Имеется по крайней мере восемь заживленных переломов ребер, которые, должно быть, существовали за много недель или месяцев до наступления смерти. |
Doctors and nurses have gone on strike in circumstances which have led to the death of hospitalised patients. |
Врачи и медицинские сестры объявляли забастовки при обстоятельствах, которые приводили к смерти госпитализированных больных. |
When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special! |
Когда стоишь так близко от смерти, твердо зная, что она тебя не коснется, испытываешь нечто особенное! |
And should belong to none, said De Bracy; the work of the Conquest should be completed. |
А нужно, чтобы ни одного не осталось, - сказал де Браси. - Следует довершить дело завоевания. |
The astonished mother murmured: But this is a complete conquest. |
Это настоящая победа, - прошептала изумленная мать. |
And that lovely lady over there is playing your romantic conquest. |
А ты милая женщина Ваш Измаил, который нужно взять. |
When the level of mass-consciousness catches up with the objective state of affairs, there follows inevitably the conquest of democracy, either peaceably or by force. |
Как только массы выходят на уровень понимания своей социально-экономической структуры, возникает демократическое правление. |
Мне больше не надо завоеваний или власти. |
|
For me, my true love is intellectual conquest, the-the music of the spheres. |
Моя настоящая любовь - интеллектуальные свершения, гар-гармония сфер. |
English rule was reinforced and expanded in Ireland during the latter part of the 16th century, leading to the Tudor conquest of Ireland. |
Английское правление было усилено и расширено в Ирландии во второй половине XVI века, что привело к завоеванию Ирландии Тюдорами. |
A near-complete conquest was achieved by the turn of the 17th century, following the Nine Years' War and the Flight of the Earls. |
Почти полное завоевание было достигнуто на рубеже XVII века, после Девятилетней Войны и бегства графов. |
Монастырь процветал вплоть до османского завоевания. |
|
Charles also initiated the French conquest of Algeria as a way to distract his citizens from domestic problems. |
Карл также инициировал французское завоевание Алжира, чтобы отвлечь своих граждан от внутренних проблем. |
The Principality of Hungary established 895 or 896, following the 9th-century Hungarian conquest of the Carpathian Basin. |
Венгерское княжество образовалось в 895 или 896 году, после Венгерского завоевания Карпатского бассейна в IX веке. |
Кускатлан был более обширным владением до испанского завоевания. |
|
He consciously based the Daleks on the Nazis, conceiving the species as faceless, authoritarian figures dedicated to conquest and complete conformity. |
Он сознательно основывал Далеков на нацистах, рассматривая их как безликие авторитарные фигуры, посвятившие себя завоеванию и полному подчинению. |
His greatest success was the conquest of Khazaria, which for centuries had been one of the strongest states of Eastern Europe. |
Самым большим его успехом было завоевание Хазарии, которая на протяжении веков была одним из сильнейших государств Восточной Европы. |
The trim materials have also been changed along with a new D-shaped sports steering wheel available on Conquest and Levin models. |
Материалы отделки также были изменены вместе с новым спортивным рулевым колесом D-образной формы, доступным на моделях Conquest и Levin. |
At the time of the Spanish conquest the Maya had many books. |
Во времена испанского завоевания у майя было много книг. |
Despite disruptions during the Mongol conquest of 1279, the Ming Dynasty continued the Song's development of the economy. |
Несмотря на неудачи во время монгольского завоевания 1279 года, династия Мин продолжала развивать экономику Сун. |
A pre-Norman conquest Iwerne Minster is imagined, along with neighbouring village Shroton, in Julian Rathbone's 1997 novel The Last English King. |
Предварительно Норманнского завоевания Iwerne Minster в себе, наряду с соседней деревни Shroton, в романе Джулиан Рэтбоун 1997 года последний английский король. |
One of the most supported is the theory that it was due to outside conquest. |
Одной из наиболее распространенных является теория, что это было вызвано внешним завоеванием. |
Its c. seventy scenes narrate the Battle of Hastings and the Norman Conquest of England. |
Его около семидесяти сцен повествуют о битве при Гастингсе и норманнском завоевании Англии. |
The Norman Conquest of England in the late 11th century allowed for peaceful trade on the North Sea. |
Норманнское завоевание Англии в конце XI века позволило вести мирную торговлю на Северном море. |
Surya Sharma says that a war in self-defense cannot result in acquisition of title by conquest. |
Сурья Шарма говорит, что война в целях самообороны не может привести к приобретению титула путем завоевания. |
The ancient Ashokan edicts of the Mauryan age around 269 BCE record emperor Asoka's conquest of Kalinga, roughly the modern state of Odisha. |
Древние Ашоканские эдикты эпохи Маурьев около 269 года до н. э. свидетельствуют о завоевании императором Асокой Калинги, примерно современного государства Одиша. |
It is first attested shortly after the conquest, and its invention was ascribed by some contemporary writers to Sultan Mehmed II himself. |
Впервые он был засвидетельствован вскоре после завоевания, и некоторые современные авторы приписывают его изобретение самому султану Мехмеду II. |
In 1523, right around the time of the Spanish conquest, the entire population in the country of England was just under three million people. |
В 1523 году, как раз во время испанского завоевания, все население Англии составляло чуть менее трех миллионов человек. |
The conquest was unsuccessful, but Xochimilco was then forced to pay tribute to Azcapotzalco. |
Завоевание было неудачным, но Хочимилько тогда был вынужден платить дань Ацкапоцалько. |
The article states that the U.S. obtained New Mexico, California, and Arizona by conquest. |
В статье говорится, что США завоевали Нью-Мексико, Калифорнию и Аризону. |
After the opening up of the Soviet archives, detailed information was released that Conquest argued supported his conclusions. |
После открытия советских архивов была обнародована подробная информация, которая убедительно подтверждала его выводы. |
The Islamic conquest also brought with it the adoption of Arabic script for writing Persian and much later, Kurdish, Pashto and Balochi. |
Исламское завоевание также принесло с собой принятие арабской письменности для написания персидского и гораздо позже курдского, пуштунского и Белуджийского языков. |
Historically, the ancient Tajiks were chiefly agriculturalists before the Arab Conquest of Iran. |
Исторически древние таджики были главным образом земледельцами до арабского завоевания Ирана. |
One of the major blows for the idea of the conquest of Russia was the Battle of the Ice in 1242. |
Одним из главных ударов по идее завоевания Руси стала ледовая битва 1242 года. |
Moussa Ibn Noussair organized the conquest of Spain from Tingis and nearby Septem in 706. |
Мусса Ибн Нуссаир организовал завоевание Испании из Тингиса и близлежащего Септема в 706 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conquest of death».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conquest of death» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conquest, of, death , а также произношение и транскрипцию к «conquest of death». Также, к фразе «conquest of death» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.