Consensus over - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
consensus criteria - критерии консенсуса
there was a strong consensus - был сильный консенсус
in consensus - в консенсусе
overwhelming consensus - подавляющее консенсус
for a global consensus on - для глобального консенсуса в отношении
for the sake of consensus - ради консенсуса
joined in the consensus - присоединился к консенсусу
agreed upon by consensus - согласованных на основе консенсуса
agreed by consensus - согласились на основе консенсуса
have a consensus - есть консенсус
Синонимы к consensus: accord, solidarity, agreement, concurrence, unity, concord, harmony, unanimity, general opinion, common view
Антонимы к consensus: disagreement, dispute
Значение consensus: general agreement.
check over - осмотреть
plaster over - гипс поверх
be over the moon - быть над луной
draw a veil over - накрыть завесу
hold over the beacon - выполнять полет в режиме ожидания над маяком
over the network - по сети
instruction over - инструкция над
handing over information - передача информации
obtain control over - получить контроль над
to jump over - перепрыгивать
Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through
Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer
Значение over: Discontinued; ended or concluded.
In the Spanish speaking world, the consensus is that the Spanish word americano means someone from the Americas. |
В испаноязычном мире принято считать, что испанское слово americano означает кого-то из Америки. |
That's avoiding consensus building, and it should be explicitly explained to be as such on this page. |
Это позволяет избежать формирования консенсуса,и это должно быть четко объяснено на этой странице. |
Only a half-dozen uses-it doesn't seem like there is a consensus for this in the taxoboxes. |
Только полдюжины применений-похоже, что в таксобоксах нет единого мнения по этому поводу. |
She and Ernestine went over the escape possibilities again. |
Она с Эрнестиной еще раз обсудила все возможности побега. |
That Spartacus shall never triumph over the people of Capua! |
Что Спартак никогда не одержит победы над жителями Капуи! |
The wizard made a magnificent picture there in the heart of his construct, with the varicolored lights teasing over his features. |
Чародей создал величественную картину в центре конструкции с переливающимися цветами, скользящими по его лицу. |
There was a clear salt tang in the air, and gulls were crying over the harbor. |
В воздухе отчетливо пахло морской солью, и чайки кричали над гаванью. |
We will take turns standing watch over you. She put one hand on a hip, and with the other spun the Agiel on the chain at her wrist. |
Одну руку она уперла в бок, а второй вертела на цепочке эйджил. |
He slipped the loaf of bread into his robes, and put his finger over his lips. |
Буханку хлеба он спрятал под балахон и приложил палец к губам. |
Flesh crawled over this side of the bones and pushed against the blood circle. |
На этой стороне скелет обрастал плотью, а дальше мешал кровавый круг. |
Cold water shows up in warm latitudes, the high-pressure areas over the poles get disrupted. |
В теплые широты вторгается холодная вода, а области высокого давления над полюсами исчезли и. |
Her last stop was by Alistair over on the left side of the first-class cabin. |
Стюардесса остановилась у кресла Алистера на левой стороне салона первого класса. |
At least I didn't run over your bins, Nancy. |
По крайней мере я не сбила твои баки, Нэнси. |
Then blackness slammed down over them all like the fall of night. |
Но тут их охватила полная темнота, как будто внезапно наступила ночь. |
She was just getting over that surprise when the king patted her shoulder. |
Она еще не пришла в себя, а король уже похлопывал ее по плечу. |
Only inclusive discussions could produce consensus that would endure over time. |
Только дискуссии с самым широким кругом участников могут обеспечить консенсус, который пройдет проверку временем. |
There was broad consensus on the need to foster global prosperity and, in so doing, to broaden the discourse on ways of improving the quality of urban life. |
Был достигнут общий консенсус относительно необходимости оказывать содействие глобальному процветанию и, в связи с этим, расширять обсуждение путей повышения качества жизни в городе. |
Thus, political pluralism is functioning while respecting diversity on the basis of consensual and participatory democracy. |
Так, в стране господствует политический плюрализм, в условиях которого уважение к разнообразию проявляется на основе консенсусной демократии при широком участии народа. |
As Buffet once said, You pay a high price for a cheery consensus. |
Как сказал однажды Баффет, «за радостное единодушие приходится платить высокую цену». |
This discussion is approaching the 1 month mark and I think it's time to decide whether it's possible to reach a consensus or whether we need an RfC. |
Это обсуждение приближается к отметке в 1 месяц, и я думаю, что пришло время решить, возможно ли достичь консенсуса или нам нужен RfC. |
While a scholarly consensus has yet to be reached, the realist position remains the prevailing viewpoint at this time. |
В то время как научный консенсус еще не достигнут, реалистическая позиция остается преобладающей точкой зрения в настоящее время. |
Do we have any consensus on the Decatur sister cities thing? |
Есть ли у нас консенсус по поводу декейтерских городов-побратимов? |
That's why it is a consensus, and that's why it deserves respect, even if many of those editors are not currently active. |
Вот почему это консенсус, и вот почему он заслуживает уважения, даже если многие из этих редакторов в настоящее время не активны. |
Admission of new members requires the consensus of all members. |
Прием новых членов требует консенсуса всех членов. |
готовый предлог, чтобы не прийти к консенсусу. |
|
If we can reach a consensus, I'll be glad to make the appropriate corrections. |
Если мы сможем прийти к консенсусу, я буду рад внести соответствующие поправки. |
Not counting my opinion, it looks like the consensus is split. |
Не считая моего мнения, похоже, что консенсус разделился. |
Consensus has not been reached at WikiProject Star Trek in favor of merging all of them. |
В WikiProject Star Trek не было достигнуто консенсуса в пользу объединения всех этих проектов. |
Thus, I think a good step would be to work on a consensus inclusion criteria for this list more generally. |
Таким образом, я думаю, что хорошим шагом была бы работа над консенсусными критериями включения в этот список в более общем плане. |
However, there is as of yet no consensus theory to explain the phenomenon. |
Однако пока еще нет единой теории, объясняющей это явление. |
I guess this will be an appropriate/neutral notice board to inform of this... the article Pak Watan is facing deletion due to systematic bias in the forming consensus. |
Я думаю, что это будет подходящая / нейтральная доска объявлений, чтобы сообщить об этом... статья Пак Ватан находится под угрозой исключения из-за систематической предвзятости в формировании консенсуса. |
A straw poll is open to gather consensus as to whether such a process should be available. |
Соломенный опрос открыт для того, чтобы собрать консенсус относительно того, должен ли быть доступен такой процесс. |
Popular perception is still aligned with the old academic consensus that hunter-gatherers worked far in excess of modern humans' forty-hour week. |
Популярное мнение все еще согласуется со старым академическим консенсусом, что охотники-собиратели работали намного больше, чем современные люди в течение сорокачасовой рабочей недели. |
That is not a good idea as you have no consensus for that action but are doing it anyway. |
Это не очень хорошая идея, поскольку у вас нет консенсуса в отношении этого действия, но вы все равно делаете это. |
There is no broad consensus as to the succession order of Smenkhkare and Neferneferuaten. |
Нет единого мнения относительно порядка наследования Сменхкаре и Нефернеферуатен. |
As in the phallic stage, the genital stage is centered upon the genitalia, but the sexuality is consensual and adult, rather than solitary and infantile. |
Как и в фаллической стадии, генитальная стадия сосредоточена на гениталиях, но сексуальность является консенсуальной и взрослой, а не одинокой и инфантильной. |
Before 2014, the consensus in America was that there were enough security measures to avoid credit card theft and that the smart chip was not necessary. |
До 2014 года в Америке считалось, что существует достаточно мер безопасности, чтобы избежать кражи кредитных карт, и что смарт-чип не нужен. |
The unequivocal consensus in the scientific community is that intelligent design is not science and has no place in a science curriculum. |
Недвусмысленный консенсус в научном сообществе заключается в том, что интеллектуальный дизайн не является наукой и не имеет места в научной программе. |
My proposal for a revised list is below to allow for discussion and consensus. |
Мое предложение о пересмотренном перечне приводится ниже, с тем чтобы обеспечить возможность для обсуждения и достижения консенсуса. |
At most it shows that formal consensus is not always needed. |
В лучшем случае это показывает, что формальный консенсус не всегда необходим. |
It should be editable by all concerned - and operate with some consensus. |
Он должен быть доступен для редактирования всеми заинтересованными сторонами - и действовать с некоторым консенсусом. |
NewsFutures is an international prediction market that generates consensus probabilities for news events. |
NewsFutures - это международный рынок прогнозирования, который генерирует консенсусные вероятности для новостных событий. |
The meeting produced a nonbinding statement in favor of consensus-based decision-making. |
На совещании было подготовлено необязательное заявление в пользу принятия решений на основе консенсуса. |
Perhaps a lot of it stems from the difficulties in achieving a community consensus for items like NOTPLOT. |
Возможно, многое из этого связано с трудностями в достижении консенсуса сообщества по таким пунктам, как NOTPLOT. |
Please do let the record show that this dust up began when Tony attempted to subvert consensus. |
Пожалуйста, пусть запись покажет, что эта пыль началась, когда Тони попытался подорвать консенсус. |
As to the 'Critic' categories, consensus is that they are indeed defining characteristics else we would not have these categories for BLP's. |
Что касается категорий критик, то все согласны с тем, что они действительно являются определяющими характеристиками, иначе у нас не было бы этих категорий для BLP. |
I am asking to reopen and continue the Rfc for broader attempt at consensus. |
Я прошу вновь открыть и продолжить работу РФС для более широкой попытки достижения консенсуса. |
There may be consensus for making it a wrapper, so feel free to continue the discussion on the talk page. |
Возможно, будет достигнут консенсус в отношении того, чтобы сделать его оберткой, поэтому не стесняйтесь продолжать обсуждение на странице обсуждения. |
The introduction needs to say there is no scientific consensus on the safety of GMO food. |
Во введении необходимо сказать, что нет никакого научного консенсуса относительно безопасности ГМО-продуктов питания. |
I deleted now all disputed parts, and I expect that Najroda not put anything in this article, if there is no consensus about that. |
Я удалил сейчас все спорные части, и я ожидаю, что Найрода ничего не вставит в эту статью, если не будет консенсуса по этому поводу. |
It looks like progress is being made below on finding a consensus to end the edit war. |
Похоже, что ниже идет прогресс в поиске консенсуса, чтобы положить конец войне редактирования. |
A Chinese consensus commented on symptomatic types of COPD that include chronic bronchitis and with frequent exacerbations. |
Китайский консенсус прокомментировал симптоматические типы ХОБЛ, которые включают хронический бронхит и частые обострения. |
The only consensus that existed was the weakest kind...but it did exist. |
Единственный консенсус, который существовал, был самым слабым...но она действительно существовала. |
I can't understand it. There is wide consensus about this addition to the rules? |
Я не могу этого понять. Существует ли широкий консенсус по поводу этого дополнения к правилам? |
I don't care how redundant as it may sound, I'm wont stop until a consensus on that issue is met. |
Мне все равно, насколько это может показаться излишним, но я не остановлюсь, пока не будет достигнут консенсус по этому вопросу. |
It was never agreed on by consensus and it needs to be revised to be more in line with the introductions of other controversies. |
Он никогда не был согласован консенсусом, и его необходимо пересмотреть, чтобы он больше соответствовал введению других противоречий. |
It has already been agreed by a long-standing historical consensus that this article will include a discussion on warfare in Islam. |
Давним историческим консенсусом уже было решено, что эта статья будет включать в себя дискуссию о войне в Исламе. |
Please study the case and express your opinion to achieve the widest possible consensus... |
Пожалуйста, изучите это дело и выскажите свое мнение, чтобы достичь максимально широкого консенсуса... |
There was no consensus, and the term is very well sourced. |
Единого мнения не было, и этот термин очень хорошо поставлен. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «consensus over».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «consensus over» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: consensus, over , а также произношение и транскрипцию к «consensus over». Также, к фразе «consensus over» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.