Consulting room - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Consulting room - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кабинет для консультаций
Translate

noun
врачебный кабинетconsulting room
кабинет врачаconsulting room, office
- consulting [adjective]

adjective: консультационный, консультирующий, для консультаций

  • bank consulting - банковские консультационные услуги

  • consulting engineer - инженер-консультант

  • consulting curator - куратор-консультант

  • business consulting - бизнес-консалтинг

  • consulting company - консалтинговая компания

  • economic and management consulting centre - центр экономико-управленческого консультирования

  • expert consulting - экспертные консультации

  • consulting editor - внештатный редактор

  • consulting forester - частный лесовод-консультант

  • consulting fee - Консалтинг взнос

  • Синонимы к consulting: turn to, speak to, pick someone’s brains, have recourse to, call on/upon, take counsel from, seek advice from, ask, parley, have discussions

    Антонимы к consulting: ignoring, abandonment, bypassing, carelessness, dereliction, disinterest, disregard, disregardance, disregarding, foolishness

    Значение consulting: engaged in the business of giving expert advice to people working in a professional or technical field.

- room [noun]

noun: комната, номер, помещение, место, пространство, возможность, квартира, присутствующие, компания

verb: размещать, жить на квартире, занимать комнату, давать помещение

  • find room - найти комнату

  • hog sticking room - убойная бухта для свиней

  • underwater battery plotting room - пост управления противолодочным оружием

  • chat room - чат

  • back room - задняя комната

  • bar room - бар

  • junk room - чулан

  • slaughter room - зал забоя животных

  • sea front room - номер с видом на море

  • birthing room - родильная палата

  • Синонимы к room: elbow room, space, extent, headroom, legroom, area, expanse, freedom, opportunity, chance

    Антонимы к room: hall, 23 skiddoo, 23 skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, constriction, path, aisle

    Значение room: space that can be occupied or where something can be done, especially viewed in terms of whether there is enough.


consultation room, surgery, examination room, office, practice, clinic, exam room, doctor's office, counseling room, procedure room, doctor's surgery

Consulting Room a room in which a doctor or other therapeutic practitioner examines patients.



When the night was rainy, they took refuge in the consulting-room between the cart-shed and the stable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ненастные ночи они укрывались между каретником и конюшней, во флигельке, где Шарль принимал больных.

No, that's the number of my consulting room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это номер моей приемной.

Consulting room, Nurse, and prep an irrigation if you'd be so kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кабинете, сестра. И, будьте любезны, приготовьте орошение.

I showed her into the consulting room, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провел ее в приемную.

Sir, there's a patient in the consulting room, a Miss Ivy Peterson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, в приемной ждет пациентка. Мисс Айви Питерсон.

I beg your pardon, sir... but Miss Pearson is waiting for you in the consulting room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу прощения, сэр... но мисс Пирсон ждет вас в приемной.

My card was taken to him, and was followed at once by my admission to his consulting-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мою карточку отнесли к нему, и меня тотчас провели в его кабинет.

I will be in my consulting room if you want me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду в своей приемной, если вы меня захотите.

Visuospatial functioning can be assessed by the ability to copy a diagram, draw a clock face, or draw a map of the consulting room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Визуальнопространственное функционирование можно оценить с помощью возможности скопировать диаграмму, нарисовать циферблат часов или нарисовать карту консультационной комнаты.

One morning, at a little before seven o'clock, I was awakened by the maid tapping at the door to announce that two men had come from Paddington and were waiting in the consulting-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды утром, часов около семи, меня разбудила, постучав в дверь, наша служанка. Она сказала, что с Паддингтона пришли двое мужчин и ждут меня в кабинете.

I remember her standing in my consulting-room and holding out her hand for the photographs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, как она стояла у меня в кабинете и протягивала руку за снимками.

Okay, Chief, this is a little smaller than the Milanos' consulting room, but everything's about the same scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шеф, эта комната немного меньше кабинета Милано, но здесь все в том же масштабе.

He was shown into the consulting-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его ввели в приемную.

These particulars struck me, I confess, disagreeably; and as I followed him into the bright light of the consulting room, I kept my hand ready on my weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это, признаюсь, мне не понравилось, и, следуя за ним в ярко освещенный кабинет, я держал руку в кармане, где лежал револьвер.

You haven't done the same in my consulting room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не сделали то же самое с моим кабинетом.

This is our friend's consulting-room (or would be, if he ever prescribed), his sanctum, his studio, said my guardian to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта комната служит нашему другу врачебным кабинетом (то есть служила бы, если б он занимался медициной); это его святилище, его студия, - объяснил нам опекун.

In general, I don't care if a man believes in Rama, Marx or Aphrodite as long as he keeps it out of the consulting room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне плевать, верит ли человек в Раму, Маркса или Афродиту. Но всё это вне врачебного кабинета.

Starting from today. This will be the consulting room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с сегодняшнего дня, эта комната будет чем-то вроде кабинета для консультаций.

You come along to the consulting room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ну зайдите ко мне в кабинет.

Please show me to the doctors' consulting room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покажите мне, пожалуйста, как пройти в приемную врача.

In his white coat, Alexei stood aside and ushered the man into the consulting-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турбин в белом халате посторонился и пропустил его в кабинет.

He remained seated for hours without speaking, went into his consulting room to sleep, or watched his wife sewing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По целым часам молча сидел он в ожидании, потом отправлялся спать к себе в кабинет или же наблюдал за тем, как шьет его жена.

Osborne Hamley is in the consulting room with Mr Gibson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кабинете у мистера Гибсона Осборн Хэмли.

Would you like to come into my consulting room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите, зайдем ко мне в приемную?

I entered my consulting-room and found a gentleman seated by the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вошел в приемную; возле стола сидел человек.

At three-thirty she climbed the stairs to the offices over the Farmers' Mercantile and went into the consulting room of Dr. Rosen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В три тридцать Кейт уже поднималась по лестнице в доме, где находились Товары для земледельцев, и входила в приемную доктора Розена.

She called Shreve that fat Canadian youth twice she arranged a new room-mate for me without consulting me at all, once for me to move out, once for

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шрива она называет этот толстый канадский юнец; дважды, даже не спросив меня, пыталась нас со Шривом расселить - один раз меня затевала переселять, а второй...

On the other side of the passage was Charles's consulting room, a little room about six paces wide, with a table, three chairs, and an office chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противоположном конце коридора была дверь в кабинет Шарля - каморку шагов в шесть шириной, - там стоял стол, три стула и рабочее кресло.

He turned aside, walked out of the room, and went into his little consulting-room and lit the gas there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он вышел из комнаты, прошел в свою приемную и зажег там газовый рожок.

In the Freuds' new home, 20 Maresfield Gardens, Hampstead, North London, Freud's Vienna consulting room was recreated in faithful detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новом доме Фрейдов, 20 Maresfield Gardens, Хэмпстед, Северный Лондон, Венская консультационная комната Фрейда была воссоздана в мельчайших деталях.

We took her in to a small consulting room off the entrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы доставили ее в небольшое помещение на первом этаже.

It mingled with the misty gloom from outside to make a pallid, sickly brightness. Jaff? was sitting alone in his big consulting room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешиваясь с тусклым отблеском утра, он казался болезненно ярким, Жаффе сидел один в своем большом кабинете.

I'm here, in the consulting room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь, в кабинете для переговоров.

That means that anybody in this room could have a child with achondroplasia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что у любого в этом зале может быть ребёнок с ахондроплазией.

Vittoria walked across the room and retrieved a large electronic apparatus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виттория прошла через всю комнату и взяла какой-то большой электронный прибор.

We threaded our way through the happy, mostly drunken crowd, and finally made it all the way across the room to the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы шли через веселую и почти поголовно пьяную толпу, и наконец добрались до бара.

It was with very considerable difficulty that they got him back to the house and put him in the padded room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порядочного труда стоило нам вернуть его домой и водворить в обитую войлоком комнату.

It shrinks your brain and leaves more room for it to swell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сужает сосуды и оставляет пространство для опухоли.

The Government had in fact stated that it would not hesitate to do so, after consulting the security forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство заявило, что оно действительно будет делать это после проведения консультаций с силами безопасности.

They ensure optimum room temperature at your fireplace for a long time and are clean to handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечивают на длинный период оптимальную излучаемую температуру очага и чистую манипуляцию.

You have a-a foyer, and you have a powder room there, and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В твоем доме есть фойе, роскошный будуар и...

When we walked into the hearing room, it was like the court-martial scene in The Caine Mutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вошли в зал, где заседали члены комиссии, и все происходящее напомнило мне кадры военного суда из фильма «Бунт на «Кейне» (The Caine Mutiny).

Private services and professional consulting;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частное/публичное размещение ценных бумаг и маркетинг эмиссий (Road show);

Filling the phone surface with the screen has another effect: There’s no longer room for the home button, an integral part of the iPhone interface since the start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заполнив всю поверхность экраном, дизайнеры создали еще одну необычную проблему. У них не осталось места для кнопки Home, которая с самого начала была неотъемлемой частью интерфейса iPhone.

A room mailbox has an email address so it can receive booking requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У почтового ящика помещения есть адрес электронной почты для получения запросов на резервирование.

This room rivals anything in the Vatican.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша гостиная не уступит красивейшим комнатам Ватиканского дворца.

She dumps this dog on this family without even consulting me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привезли собаку, даже не спросив у меня.

Puzzle making and breaking is the preeminent security issue of our day, and I run a consulting firm that deals specifically with those issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придумывание и взлом головоломок это самая важная задача безопастности в наши дни, и я управляю консалтинговой фирмой, которая специализируется на таких проблемах.

I've engaged our communications firm to start spinning the transfer of funds as consulting fees, part of the larger protection deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я связался с отделом по связям, чтобы они рассматривали перевод средств, как гонорары за консультации, часть системы для защиты интересов.

But usually they will also have graduate degrees in engineering and or business or a management consulting designation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, как правило, они также будут иметь дипломы в области инженерии и / или бизнеса или управленческого консалтинга.

In 2009, things looked somewhat gloomy, with one analysis by the Boston Consulting Group suggesting that 65,000 jobs had been permanently lost because of the downturn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году ситуация выглядела несколько мрачной, а один анализ, проведенный Boston Consulting Group, показал, что 65 000 рабочих мест были навсегда потеряны из-за экономического спада.

The Boston Consulting Group posited in June 2017 report that 1% of the Americans will control 70% of country's wealth by 2021.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бостонская Консалтинговая группа в июне 2017 года опубликовала отчет о том, что 1% американцев будут контролировать 70% богатства страны к 2021 году.

Gemalto eBanking supports the Ezio Suite with services including implementation, security audit, design and consulting, training, fulfilment and support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gemalto eBanking поддерживает пакет Ezio с помощью таких услуг, как внедрение, аудит безопасности, проектирование и консалтинг, обучение, выполнение и поддержка.

In 1999, they founded LifeCourse Associates, a publishing, speaking and consulting company built on their generational theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году они основали LifeCourse Associates, издательскую, говорящую и консалтинговую компанию, основанную на их поколенческой теории.

Several consulting companies provide advice regarding KM to these organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько консалтинговых компаний предоставляют консультации по вопросам км этим организациям.

They are also considered by some to be the most prestigious firms in the management consulting industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо зависть ослепляет сердце человека, и гнев смущает человека; и случайность делает его хеви, тогфул и Рау.

As the consulting market started to dry up due to the collapse of the Dot-com bubble, Fog Creek moved to a product-based business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда рынок консалтинга начал иссякать из-за краха пузыря доткомов, Фог крик перешел к продуктовому бизнесу.

Betty Applewhite manages to sell the house without consulting Matthew and warns him that they are leaving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бетти Эпплуайт ухитряется продать дом, не посоветовавшись с Мэтью, и предупреждает его, что они уезжают.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «consulting room». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «consulting room» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: consulting, room , а также произношение и транскрипцию к «consulting room». Также, к фразе «consulting room» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information