Contained radioactivity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: содержать, содержаться, сдерживать, содержать в себе, вмещать, сдерживаться, делиться без остатка
self-contained air conditioners cooling - охлаждение автономных кондиционеров
self-contained compensator - компенсатор с автоматической регулировкой
self-contained drilling rig - автономная буровая установка
self-contained mill - текстильный комбинат
self-contained navigational device - автономный навигационный прибор
self-contained robot - автономный робот
self-contained toilet disposal system - автономная система удаления отходов
contained area of gripper - площадь захвата
self contained app - отдельное приложение
self contained supply - автономное питание
Синонимы к contained: include, be composed of, be made up of, involve, comprise, encompass, incorporate, embrace, take in, consist of
Антонимы к contained: excepted, out of control, uncontrolled, epidemic, unbridled, uncuffed, unlimited, all over the world, bailed, bailed out
Значение contained: have or hold (someone or something) within.
radioactivity logging - радиоактивный каротаж
low-level radioactivity - малоинтенсивная радиоактивность
residual radioactivity - остаточная радиоактивность
positron radioactivity - позитронная радиоактивность
airborne radioactivity - радиоактивность в атмосфере
adsorption of radioactivity - адсорбция радиоизотопов
environmental radioactivity - радиоактивность окружающей среды
international laboratory of marine radioactivity - Международная лаборатория изучения радиоактивности морской воды
plant radioactivity inventory - суммарная радиоактивность АЭС
radioactivity detection - обнаружение радиоактивности
Синонимы к radioactivity: radiation, radioactive
Антонимы к radioactivity: inactiveness, wait, apathy, dark, languor, laziness, lethargy, listlessness, peace, weakness
Значение radioactivity: the emission of ionizing radiation or particles caused by the spontaneous disintegration of atomic nuclei.
In addition to being radioactive and acidic, the spill contained toxic metals and sulfates. |
Помимо радиоактивных и кислых веществ, разлив содержал токсичные металлы и сульфаты. |
He suggested you take a box in which you place an unopened container of cyanide, connected to a radiation detector and some radioactive material. |
Он предлагает вам взять закрытый ящик, в котором размещен закрытый контейнер с цианидом, подключенный к детектору радиации и радиоактивный материал. |
They contained radioactive salts and large quantities of carbonic acid. |
Они содержали радиоактивные соли и большое количество углекислоты. |
In cases that radioactive material cannot be contained, it may be diluted to safe concentrations. |
В тех случаях, когда радиоактивный материал не может содержаться, его можно разбавить до безопасных концентраций. |
Soil contaminated with radioactive elements that leaked from Japan's Fukushima Daiichi nuclear power plant was contained through ground freezing. |
Почва, загрязненная радиоактивными элементами, которые просочились с японской АЭС Фукусима-Дайити, была задержана в результате промерзания грунта. |
A sealed source need only be picked up, placed in a lead container, and transported to the radioactive waste storage. |
Запечатанный источник нужно только поднять, поместить в свинцовый контейнер и транспортировать в хранилище радиоактивных отходов. |
Therefore, radioactive material in sealed and designated containers is not properly referred to as contamination, although the units of measurement might be the same. |
Поэтому радиоактивный материал в герметичных и специально предназначенных контейнерах не следует называть загрязнением, хотя единицы измерения могут быть одинаковыми. |
The mixtures contained radioactive iron and the researchers were determining how fast the radioisotope crossed into the placenta. |
Смеси содержали радиоактивное Железо, и исследователи определяли, как быстро радиоизотоп проникает в плаценту. |
And I have yet to meet the lowly paid customs official who will open a container marked Radioactive Waste to verify its contents. |
Я никогда не встречал таможенника, который при его низкой зарплате стал бы открывать для проверки контейнер с надписью ээРадиоактивные отходыээ. |
I feel like I'm camping right outside the gates of Hell though... Make sure you put the leftovers into a container and put it in the fridge. |
Как будто у адских врат ужинаю... оставшуюся еду положи в другую кастрюлю и поставь её в холодильник. |
The salt water I swam in contained the remains of people who symbolized to me the greatest possible extremes in human behavior. |
В соленой воде озера покоились останки людей, представлявших собой крайности человеческого поведения. |
I believe that the virus now senses that it's contained within the building, and - and it wants to get outside to continue spreading. |
Я думаю, вирус ощущает, что он содержится в здании и он хочет выйти, чтобы продолжить распространение за его пределами. |
Tasks for which I am programmed are, mining operations of all kinds, operations involving radioactive materials... |
Работы, на которые я запрограммирован, включают добычу полезных ископаемых всех видов, операции с радиоактивными материалами... |
Noting with concern the ongoing occurrence of nuclear and radioactive materials that are outside of regulatory control or being trafficked,. |
с беспокойством отмечая, что по-прежнему имеют место ситуации, когда ядерные и радиоактивные материалы находятся вне сферы регулятивного контроля или в незаконном обороте,. |
Regarding article 7, the report contained useful information on the activities carried out in various fields by the National Institute of Indigenous Affairs. |
По статье 7 в докладе содержится полезная информация о деятельности Национального института по делам коренных народов в различных областях. |
In the interest of simplicity in the presentation, the comments and information regarding most of the observations are contained in an attached document. |
Чтобы необоснованно не перегружать содержание нового доклада, к нему прилагается документ, в котором воспроизводятся комментарии и информация по большей части этих замечаний. |
We have studied very carefully the second annual report of the International Criminal Tribunal which is contained in document A/50/365. |
Мы очень внимательно изучили второй ежегодный доклад Международного уголовного трибунала, содержащийся в документе А/50/365. |
Though the Penal Code contained a reference to hard labour, there was in fact no hard labour. |
Хотя Уголовный кодекс содержит ссылку на принудительный труд, фактически его не существует. |
For that to happen, however, Rohingya extremists must be contained. |
Однако для этого необходимо остановить экстремистов рохинджа. |
Whereas they could determine at a glance whether or not the room contained the furniture they were after, and if not, automatically make for the next, Liza browsed at length in each section. |
В то время как они одним взглядом определяли, что в комнате нужной мебели нет, и невольно влеклись в следующую, - Лиза подолгу застревала в каждом отделе. |
The man who had fifty thousand rubles had tried to steal a purse that contained a tortoise-shell compact, a union card, and one ruble seventy kopecks in cash. |
Обладатель пятидесяти тысяч украл сумочку, в которой были черепаховая пудреница, профсоюзная книжка и один рубль семьдесят копеек денег. |
The question contained its own answer, but she did not know that. |
Самый вопрос уже содержал в себе ответ, но Эйлин этого не понимала. |
Unless the meteorites contained a mutative element, like the particle accelerator that caused your powers. |
Только если метеорит не состоял из мутагенных частиц, как частичного катализатора, и именно это послужило тому, что у вас есть эти силы. |
When high on a mountaintop in Southern California, a giant telescope searches the heavens for the secrets there contained. |
Когда на вершине горы в Южной Калифорнии огромный телескоп был направлен в небеса и искал секреты, которые они скрывают. |
After you'd found the first traces, I had my team see of they could... link the radioactivity to a cause. |
После того, как вы нашли первые следы радиации, я попросил своих ребят выяснить могла ли радиоактивность стать причиной катастрофы. |
Как с радиоактивным золотом? - спросила она. |
|
Может радиактивная реакция на перегрузку. |
|
Радиация для бомб, не для людей. |
|
Потому что там высокая радиация. |
|
The letter was brief, and the object of it was perfectly clear, though it contained only a plain statement of the above-mentioned facts without drawing any inferences from them. |
Письмо было краткое и обнаруживало ясно свою цель, хотя кроме вышеозначенных фактов никаких выводов не заключало. |
Yet, despite what I said about the rules, my team ordered tests on the sly, brought a dog into the ED, and handled radioactive material. |
И всё же, несмотря на то, что я сказала насчёт правил, мои сотрудники хитрили с анализами, привели собаку в приёмное, хватали руками радиоактивные материалы. |
Maybe it's so big because the house was built on radioactive waste. |
Может она большая из-за того, что дом построен на радиоактивных отходах. |
If we didn't know better we might be tempted to take all these items and mix them together in a container like this. |
Мы могли бы, не задумываясь, взять все эти элементы и смешать их в этом контейнере. Вот так. |
Or perhaps the radioactive gold might move down (since in the final resort science can never destroy faith entirely) and cure his leg as well? |
Или может быть - какая наука в конце концов может совсем запретить нам веру? - попятно распространяясь, радиоактивное золото излечит и саму ногу? |
What would you say a blue whale's testicle contained, in terms of fluid ounces? |
Как вы думаете, сколько семени содержит яичко синего кита? |
Cook was casing dentists' offices, Looking for radioactive material. |
Кук обследовал кабинеты стоматологов, разыскивая радиоактивные материалы. |
This process not only generated immense amounts of heat, it also delivered radioactive material to the cores. |
В результате этого процесса в недрах собралось не только огромное количество тепла, но и радиоактивных веществ. |
So, Amara's growing like a radioactive weed? |
Значит, Амара растет как радиоактивный сорняк? |
Radioactive readings, chemical pollutions, any further sign of life. |
Радиоактивность, химические загрязнения, признаки жизни. |
The union contract contained 58 pages of footnotes defining work-rules at the plant and strictly limited management's ability to maximize output. |
Союзный контракт содержал 58 страниц сносок, определяющих правила работы на заводе и строго ограничивающих возможности руководства по максимизации выпуска продукции. |
In 1863, Banting wrote a booklet called Letter on Corpulence, Addressed to the Public which contained the particular plan for the diet he followed. |
В 1863 году Бантинг написал брошюру под названием Письмо о полноте, адресованную публике, в которой содержался конкретный план диеты, которой он следовал. |
A number of women were among the protesters, checking cars to see if they contained women of menstruating age and helping with the road blocks. |
Среди протестующих было несколько женщин, которые проверяли машины, чтобы убедиться, что в них находятся женщины менструального возраста, и помогали с дорожными блоками. |
The original formula contained alcohol and sugar in addition to sodium bicarbonate and dill oil. |
Оригинальная формула содержала спирт и сахар в дополнение к бикарбонату натрия и укропному маслу. |
Additional information on the social events at which an award may be worn is contained in the insignia case given to each recipient. |
Дополнительная информация о социальных мероприятиях, на которых может быть вручена награда, содержится в футляре для знаков отличия, выдаваемом каждому получателю. |
In April 2014, diggers hired to investigate the claim confirmed that the Alamogordo landfill contained many E.T. cartridges, among other games. |
В апреле 2014 года Диггеры, нанятые для расследования этого заявления, подтвердили, что на полигоне Аламогордо среди прочих игр содержалось много картриджей E. T. |
Both contained a UltraViolet digital copy of the film. |
Оба содержали ультрафиолетовую цифровую копию пленки. |
The tape was stopped only when the buffer contained no data to be written, or when it was full of data during reading. |
Лента останавливалась только тогда, когда буфер не содержал данных для записи или когда он был полон данных во время чтения. |
As hard drives got larger and contained more files, the validation process could take many hours. |
Поскольку жесткие диски становились больше и содержали больше файлов, процесс проверки мог занять много часов. |
The family Columbidae previously also contained the family Raphidae, consisting of the extinct Rodrigues solitaire and the dodo. |
Семейство Columbidae ранее также содержало семейство Raphidae, состоящее из вымершего пасьянса Родригеса и дронта. |
It is correct for the CD version of the soundtrack but incorrect for the songs contained in the movie. |
Это верно для CD-версии саундтрека, но неверно для песен, содержащихся в фильме. |
The original section contained an historical error and created a completely false image - the above is more in keeping with actual history. |
Первоначальный раздел содержал историческую ошибку и создал совершенно ложный образ - вышесказанное больше соответствует реальной истории. |
Season 1 contained 7 episodes; the first episode was released on January 16, 2019. |
Существуют различные подходы, которые используются программным обеспечением для создания записи, в зависимости от того, на какой стадии процесса вы подключаетесь. |
In January 2020, the site's owners said that it contained 78 million academic articles and served approximately 400,000 requests per day. |
В январе 2020 года владельцы сайта заявили, что он содержит 78 миллионов научных статей и обслуживает около 400 000 запросов в день. |
The propositions attributed to him by his adversaries are not contained in his discourse, in the form in which it has reached us. |
Предложения, приписываемые ему его противниками, не содержатся в его рассуждении в той форме, в какой оно дошло до нас. |
All remaining copies of the game that contained her likeness were recalled from stores. |
Все оставшиеся копии игры, которые содержали ее подобие, были отозваны из магазинов. |
After six days on the run, Moat was recognised by police and contained in the open, leading to a standoff. |
После шести дней бегства ров был опознан полицией и задержан на открытом месте, что привело к противостоянию. |
The first generation Nehalem processors contained four physicals cores and effectively scaled to eight threads. |
Процессоры Nehalem первого поколения содержали четыре физических ядра и эффективно масштабировались до восьми потоков. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contained radioactivity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contained radioactivity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contained, radioactivity , а также произношение и транскрипцию к «contained radioactivity». Также, к фразе «contained radioactivity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.