Contemporary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- contemporary [kənˈtempərərɪ] прил
- современный, модернистский, ультрасовременный(modern, modernist, ultramodern)
- contemporary culture – современная культура
- contemporary art museum – музей современного искусства
- contemporary music festival – фестиваль современной музыки
- aspects of contemporary life – аспекты современной жизни
- role in contemporary society – роль в современном обществе
- сегодняшний, нынешний(today, current)
- contemporary reality – сегодняшние реалии
- contemporary generation – нынешнее поколение
- актуальный(actual)
- contemporary issues – актуальные вопросы
-
- contemporary [kənˈtempərərɪ] сущ
- современникм, современницаж
- portraits of his contemporaries – портреты современников
- сверстникм, ровесникм, сверстницаж(peer)
- современностьж(modernity)
- contemporary artist – художник современности
-
adjective | |||
современный | modern, present, contemporary, current, new, recent | ||
одновременный | simultaneous, contemporaneous, synchronous, contemporary | ||
одной эпохи | contemporary | ||
одного возраста | coeval, contemporary | ||
noun | |||
современник | contemporary, coeval | ||
ровесник | contemporary, fellow | ||
сверстник | contemporary, coeval, fellow |
- contemporary сущ
- modern · modernist
- current · present
- modernistic · contemporaneous · ultramodern
- coeval
adjective
- of the time, of the day, contemporaneous, concurrent, coeval, coexisting, coexistent
- modern, present-day, present, current, present-time
- modern, up-to-date, up-to-the-minute, fashionable, modish, latest, recent, trendy, with it, du jour, styling/stylin’
- present-day
- contemporaneous
- modern-day
noun
- peer, fellow, compeer
- coeval
- contemporary сущ
- classic · old · antique
- contemporary прил
- former
classic, old, antique, former
Contemporary living or occurring at the same time.
Other contemporary English directors include Sam Mendes, Guy Ritchie and Richard Curtis. |
Среди других современных английских режиссеров-Сэм Мендес, Гай Ричи и Ричард Кертис. |
Gennady admired the Spanish inquisitors, especially his contemporary Torquemada, who for 15 years of inquisition activity burned and punished thousands of people. |
Геннадий восхищался испанскими инквизиторами, особенно своим современником Торквемадой, который за 15 лет инквизиционной деятельности сжег и наказал тысячи людей. |
In an amphitheatre right on the lake, you can hear all styles of classic and contemporary country music. |
Фестиваль ведет свою историю с 1983 года. В самом сердце Мазур, в амфитеатре над озером раздаются все вариации классической и современной музыки кантри. |
Well, we've just come from the courtauld- and ralph smashed every exhibit but one, in the Danish contemporary sculpture exhibition. |
А мы только пришли из Коурталда - Там Ральф разгромил почти каждый экспонат современной датской скульптуры. |
I have my final coming up for Postwar and Contemporary Art and I haven't been to class. |
Мне скоро сдавать современное искусство, а я на лекции не ходил. |
Later variations, such as contemporary ballet and neoclassical ballet, incorporate both classical ballet and non-traditional technique and movement. |
Более поздние вариации, такие как современный балет и неоклассический балет, включают в себя как классический балет, так и нетрадиционную технику и движение. |
The first English contemporary novelist to come out as a lesbian was Maureen Duffy, whose 1966 book Microcosm explored the subcultures of lesbian bars. |
Первой английской современной писательницей, вышедшей в свет как лесбиянка, была Морин Даффи, чья книга микрокосм 1966 года исследовала субкультуры лесбийских баров. |
Security studies scholars have analyzed the Soviet and KGB origins of contemporary Russian rulers and view Putin’s regime as a “militocracy” run by security forces. |
Исследователи проблем безопасности анализируют советское и кагэбешное прошлое современных российских правителей и считают путинский режим «милитократией», которой руководят люди из спецслужб. |
In contemporary Western society, this is seldom referred to as suicide, and most often referred to as heroism. |
В современном западном обществе это редко называют самоубийством, а чаще всего-героизмом. |
Я вижу, Саня, ты совсем там от жизни отстал. |
|
“More than any other mathematician, Shiing-Shen Chern defined the subject of global differential geometry, a central area in contemporary mathematics. |
Больше, чем любой другой математик, Шиншэнь Чэнь определил предмет глобальной дифференциальной геометрии, центральную область в современной математике. |
Set in a privileged, central location, Hotel Residence Paradiso features stunning sea views and modern accommodation, decorated in a refined, contemporary style. |
В отеле Residence Paradiso, удобно расположенном в центре Римини, Вас ожидают изысканные номера с видом на море, оформленные в изящном современном стиле. |
Affirmation was a new turn for Savage Garden – it was mainstream pop and some songs had an adult contemporary sound. |
Аффирмация была новым поворотом для Savage Garden – это был мейнстрим-поп, и некоторые песни имели взрослое современное звучание. |
Contemporary maps rarely mention Negro Fort; the site until 2016 was called Fort Gadsden Historic Site, but Fort Gadsden had a less dramatic history. |
Современные карты редко упоминают Негритянский Форт; до 2016 года это место называлось Форт-Гадсден историческим местом, но Форт-Гадсден имел менее драматическую историю. |
... Ray's search for reconciliation with a childhood of abuse and neglect assumes a modesty that runs counter to expectations shaped by contemporary memoir bestsellers. |
Поиск Рэем примирения с детством жестокого обращения и пренебрежения предполагает скромность, которая противоречит ожиданиям, сформированным современными мемуарными бестселлерами. |
Contemporary accounts reported that 498 people lost their lives, though modern estimates put the number in the several thousands. |
Современные отчеты сообщают, что погибло 498 человек, хотя по современным оценкам это число исчисляется несколькими тысячами. |
Stereotype images of women coexist in sociocultural expressions in Lebanon alongside those that more closely represent the contemporary situation of women. |
В социально-культурной среде Ливана стереотипные представления о роли женщин сосуществуют с подходами, которые более адекватно отражают положение женщин в современном обществе. |
Also time to time the walls start to tremble with the melody of a sting quartet playing contemporary music, from gothic to baroque. |
Время от времени из замка доносятся звуки квартета смычковых инструментов, играющих музыку в стиле барокко и готика. |
Contemporary use of the term, especially by non-Natives, is considered offensive, derogatory, misogynist and racist. |
Современное использование этого термина, особенно неродными народами, считается оскорбительным, унизительным, женоненавистническим и расистским. |
The Center exhibits and teaches both contemporary art and traditional crafts of writing, papermaking, letterpress printing and bookbinding. |
Центр выставляет и обучает как современному искусству, так и традиционным ремеслам письма, изготовления бумаги, печати и переплетного дела. |
They were contemporary with the Greek hemeredromi, who carried their messages by foot. |
Они были современниками греческих гемередромов, которые несли свои послания пешком. |
Thus, many of Gill's famous contemporaries wished to be drawn by him. |
Таким образом, многие из знаменитых современников Гилла хотели быть нарисованными им. |
In his 1892 book Mountaineering, Mummery's contemporary Clinton Dent gave a detailed description of the design. |
В своей книге 1892 года альпинизм Современник Маммери Клинтон Дент дал подробное описание конструкции. |
The lessons include traditional Thai classical music and the compositions of King Vajiravudh and his contemporaries. |
Уроки включают традиционную тайскую классическую музыку и произведения Короля Ваджиравуда и его современников. |
The Saqqara list, contemporaneous with Ramesses II, has fifty-eight names, with similar omissions. |
Список Саккары, составленный одновременно с Рамсесом II, содержит пятьдесят восемь имен с аналогичными пропусками. |
In contemporary service, most animals in United Kingdom military service are military working dogs, particularly in the 1st Military Working Dog Regiment. |
В современной службе большинство животных на военной службе Соединенного Королевства являются военными рабочими собаками, особенно в 1-м военном полку рабочих собак. |
The term has been used to demean individuals, in critiques of attitudes within the African-American community, and as a borrowed term in contemporary social critique. |
Этот термин использовался для унижения личности, в критике отношений внутри афроамериканского сообщества и как заимствованный термин в современной социальной критике. |
Much like many of their early heavy metal contemporaries, the band received virtually no airplay on rock radio. |
Как и многие из их ранних хеви-метал современников, группа практически не получала эфира на рок-радио. |
Carrier global design with contemporary fresh styling with a truly international look. |
Глобальный проект Carrier с современным новым моделированием и с действительно международным видом. |
His poetry is primarily panegyric and didactic, and either celebrates some important court and political event or exposes some shortcoming of contemporary life. |
Его поэзия в первую очередь панегирична и дидактична, она либо прославляет какое-то важное придворное и политическое событие, либо обнажает какой-то недостаток современной жизни. |
Neo-classical liberalism has continued into the contemporary era, with writers such as John Rawls. |
Раннехристианские общины были описаны христианскими анархистами и некоторыми историками как обладающие анархо-коммунистическими характеристиками. |
Some contemporary reviews gave Indonesian-language translations of the title, like Nika Terpaksa. |
Некоторые современные обзоры дали индонезийский перевод названия, как Ника Терпакса. |
Taranatha also mentions a contemporary of Nagarjuna named Suvishnu building 108 temples at the location. |
Таранатха также упоминает Современника Нагарджуны по имени Сувишну, построившего в этом месте 108 храмов. |
Contemporary mankind has progressed so much that it can be asserted that man can influence climate changes according to his wishes. Correction of the globe's axis is being considered. |
Современное человечество достигло такого прогресса, что можно заявить, что человек в состоянии менять погоду, а вскоре, быть может, можно будет выпрямить земную ось. |
Several general contemporary computer magazines covered the ZX Spectrum in more or less detail. |
Несколько современных компьютерных журналов более или менее подробно освещали спектр ZX. |
The wooden and fabric rear fuselage was also far more likely to catch fire than the metal fuselages of its contemporaries. |
Деревянный и матерчатый задний фюзеляж также имел гораздо больше шансов загореться, чем металлические фюзеляжи его современников. |
Whedon's adaptation is a contemporary revision with an Italian-mafia theme. |
Адаптация Уэдона - это современная редакция с итальянско-мафиозной тематикой. |
The idol group AKB48, one of Japan's highest selling contemporary musical acts, runs its own theater in Akihabara, from which the group's name is derived. |
Группа идол AKB48, одна из самых продаваемых современных музыкальных групп Японии, управляет собственным театром в Акихабаре, от которого происходит название группы. |
In contemporary Western culture, it appears that women consult fortune tellers more than men. |
В современной западной культуре считается, что женщины чаще обращаются к гадалкам, чем мужчины. |
As slavery was a primary factor leading to the contemporary formation of the black family, it is important to highlight slavery's role in ungendering as well. |
Поскольку рабство было главным фактором, приведшим к современному образованию черной семьи, важно также подчеркнуть роль рабства в унгендеринге. |
Other contemporary cooks and their specialties are also mentioned. |
Также упоминаются другие современные повара и их фирменные блюда. |
Chicago Playworks presents works intended for families and young audiences, while the Showcase series offers contemporary plays and classics. |
Chicago Playworks представляет произведения, предназначенные для семей и молодых зрителей, в то время как серия Showcase предлагает современные пьесы и классику. |
It is contemporaneous with most of the Icelandic literature. |
Он является современником большей части исландской литературы. |
You said specifically that you wanted something contemporary with a sense of humor, something that wouldn't make young parents feel like old people. |
Вы сказали, в частности, что вы хотите что-то современное с чувством юмора, то, что не заставит молодых родителей чувствовать себя стариками. |
Blackface in contemporary art remains in relatively limited use as a theatrical device and is more commonly used today as social commentary or satire. |
Blackface в современном искусстве остается в относительно ограниченном использовании как театральный прием и сегодня чаще используется как социальный комментарий или сатира. |
Among contemporary anagrammers, Anu Garg, the founder of Wordsmith. |
Среди современных анаграмм - Ану Гарг, основатель компании Wordsmith. |
In contemporary construction, a conservatory differs from an orangery in having more than 75% of its roof surface made from glass. |
В современном строительстве оранжерея отличается от оранжереи тем, что более 75% ее кровли выполнено из стекла. |
Contemporary historians point to Buda's work as a source for the Albanian position of the origin of Albanians. |
Альбатросы-популярные птицы для орнитологов, а их колонии-популярные направления для экотуристов. |
'What are the memoirs-contemporaneous, ancient, or memoirs of the court, or what?' |
Мемуары современные или старинные? О придворной жизни или еще о чем-нибудь? |
She thought we should interpret it from contemporary worldview. |
Она понимала его, исходя из реалий современного мира. |
The siege itself is described in detail by Szalárdy János in his contemporary chronicle. |
Сама осада подробно описана Саларди Яношем в его современной хронике. |
The contemporary period of required passports for Americans under United States law began on November 29, 1941. |
Современный период обязательных паспортов для американцев по американскому законодательству начался 29 ноября 1941 года. |
He argues that it is possible for societies to benefit from renouncing particular technologies, using as examples Ming China, Tokugawa Japan and the contemporary Amish. |
Он утверждает, что общество может извлечь выгоду из отказа от определенных технологий, используя в качестве примера Китай мин, Японию Токугава и современных амишей. |
In philosophy Bonaventure presents a marked contrast to his contemporaries, Roger Bacon, Albert the Great, and Thomas Aquinas. |
В философии Бонавентура представляет собой заметный контраст со своими современниками-Роджером Бэконом, Альбертом Великим и Фомой Аквинским. |
Современники отмечали его классический стиль. |
|
In the same way that Abraham converted his contemporaries, he converts future generations through the testament that he left behind him. |
Точно так же, как Авраам обращал своих современников, он обращал будущие поколения через завет, который он оставил после себя. |
Her stance of being as faithful as possible to her own reality gives her works contemporary relevance and power. |
Ее позиция быть как можно более верной своей собственной реальности придает ее произведениям современную актуальность и силу. |
Rembrandt's portraits of his contemporaries, self-portraits and illustrations of scenes from the Bible are regarded as his greatest creative triumphs. |
Портреты современников Рембрандта, автопортреты и иллюстрации сцен из Библии считаются его величайшими творческими триумфами. |
In contemporary times, migrant agricultural workers—mostly Mexicans—perform field and packing work. |
В настоящее время сельскохозяйственные рабочие—мигранты—в основном мексиканцы-выполняют полевые и упаковочные работы. |
- contemporary kayak - современная байдарка
- centre for contemporary art - центр современного искусства CCA
- contemporary periodicals - современные периодические издания
- contemporary business environment - современный бизнес-среда
- vintage and contemporary - старинные и современные
- contemporary alienation - современное отчуждение
- a contemporary composer - современный композитор
- more contemporary style - более современный стиль
- is contemporary - современна
- contemporary behaviour - современное поведение
- contemporary power - современная власть
- contemporary equipment - современное оборудование
- contemporary projects - современные проекты
- leading contemporary - ведущих современных
- n contemporary times - п современных раз
- contemporary dance - современный танец
- contemporary social - современная социальная
- contemporary knowledge - современные знания
- contemporary form - современная форма
- contemporary events - современные события
- contemporary debates - современные дискуссии
- contemporary songs - современные песни
- contemporary capitalism - современный капитализм
- contemporary artwork - современная работа
- contemporary themes - современные темы
- contemporary with - современником
- contemporary stories - современные истории
- with a contemporary twist - с современным завихрением
- classical and contemporary - классический и современный
- our contemporary society - наше современное общество