Content advisor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: содержание, содержимое, доля, объем, суть, удовлетворение, сущность, удовольствие, довольство, емкость
verb: довольствоваться, удовлетворять
adjective: довольный, согласный, голосующий за
sulfur content - содержание серы
content encryption - шифрование содержания
entertainment content - развлекательный контент
content word - знаменательное слово
material substantive content - материальное содержание
fatty acid content - содержание жирных кислот
effluent oil content - содержание нефти
content driven document - документ содержательного характера
minimum alcohol content - содержание спирта
lead content - содержание свинца
Синонимы к content: satisfied, glad, serene, contented, unworried, fulfilled, happy, untroubled, cheerful, gratified
Антонимы к content: needy, disagreeable, upset, disturbed, depressed, wanting, dissatisfied, uncomfortableness, unhappiness, displeasure
Значение content: in a state of peaceful happiness.
diplomatic advisor - дипломатический советник
advisor to director general - советник генерального директора
senior advisor - старший советник
senior policy advisor - главный стратегический советник
backup advisor product page - страница продукта Backup Advisor
certified advisor - сертифицированный консультант
compliance advisor - консультант по обеспечению соответствия
external advisor - внешний консультант
human resource advisor - консультант по персоналу
good advisor - хороший советчик
Синонимы к advisor: consultant, adviser
Антонимы к advisor: deluder, beguiler, opposer, bull in the china shop, cheat, client, enemy, fifth columnist, bilker, blackleg
Значение advisor: an expert who gives advice.
In 2007, the original series began to be republished with a new look and new content. |
В 2007 году оригинальная серия стала переиздаваться с новым внешним видом и новым содержанием. |
Michael Ruse finds no mention of evolution or Darwinism in any of the exams set by Huxley, and confirms the lecture content based on two complete sets of lecture notes. |
Майкл Русе не находит упоминания об эволюции или дарвинизме ни в одном из экзаменов, поставленных Хаксли, и подтверждает содержание лекции, основываясь на двух полных наборах конспектов лекций. |
Well, to level the playing field and protect the competitiveness of its industries, Country A would tax imports from Country B based on their carbon content. |
Чтобы дать им играть на равных и защитить конкурентноспособность своей промышленности, страна А наложит пошлину на импорт из страны Б, основываясь на объёме выбросов СО2. |
A question here from Chris Ajemian: How do you feel structure of communications, especially the prevalence of social media and individualized content, can be used to bring together a political divide, instead of just filing communities into echo chambers? |
А у нас вопрос от Криса Аджемяна: Как использовать cтруктуру коммуникации, особенно перевес социальных СМИ и персонализированного поиска для устранения политической разрозненности, вместо того, чтобы завлекать пользователей в эхо-камеру? |
However, these changes are linked to a decrease in the calcium content and cannot solely be explained as responses to reductions in acidity. |
Однако эти изменения связаны с уменьшением содержания кальция и не могут исключительно объясняться ответной реакцией на сокращение уровня кислотности. |
Заголовок Content-Type для сообщения MTOM не найден. |
|
She requested more information - particularly regarding course content - on the occupational training centres for women who had not completed school. |
Она просит представить дополнительную информацию о центрах профессиональной подготовки для женщин, которые не закончили школу, особенно о программе преподаваемых курсов. |
The mercury content of specialty lamps is at least fifty percent more than that of equivalent sized general illumination lamps. |
В лампах особого назначения содержится, по меньшей мере, на пятьдесят процентов больше ртути, чем в лампах общего освещения эквивалентного размера. |
Sexual content: Adding sexual or explicit hashtags may result in the removal of your video. |
Контент сексуального характера. Ролики с такими хештегами могут быть удалены. |
No advertising, solicitations, marketing, or promotional content. |
Запрещается добавлять в сообщение рекламные и маркетинговые материалы, а также информацию об акциях и специальных предложениях. |
An example rule change might include making specific people exempt from a policy or sending a notice and blocking message delivery if a message is found to have sensitive content. |
Примером таких изменений может служить исключение определенных сотрудников из области действия политики или отправка уведомления и блокировка доставки сообщения, если оно содержит конфиденциальные данные. |
Content portraying excessive nudity or alluding to sexual activity |
Материалы, изображающие обнаженную фигуру человека или сексуальную активность |
Bandwidth will be constrained and download time will increase during activities such as streaming content, playing games, or game streaming from your Xbox One to a Windows 10 PC. |
Время загрузки увеличивается, а полоса пропускания сужается, во время потоковой передачи контента, игр и потоковой передачи игры с Xbox One на ПК с Windows 10. |
Select the content control or the group of controls to which you want to restrict changes. |
Выделите элемент управления содержимым или группу элементов управления, изменение которой необходимо ограничить. |
UNICEF's service provides a clear menu option that is listed at both the top and bottom of each page, reducing the need for scrolling when navigating to new content. |
Сервис UNICEF имеет понятное меню, расположенное в нижней и верхней частях каждой страницы. Нужные материалы можно найти практически без прокрутки. |
The actions taken under the policy may depend on the nature of the reported content and where it was posted. |
Меры, принимаемые в соответствии с политикой, могут зависеть от характера и места размещения тех материалов, на которые получены жалобы. |
Choose the number of rows and columns you need to organize your content. |
Выберите столько строк и столбцов, сколько вам нужно. |
If you are a website owner, dispose the informer on your resource: it will expand its information content and make it more attractive for the visitors. |
Если Вы являетесь владельцем сайта, разместите форекс информер на своем ресурсе: это повысит его информативность и сделает сайт более привлекательным для посетителей. |
As our Outlook desktop and web apps are updated to include Focused Inbox, the content of your Focused and Other tabs will be the same across all your Outlook clients. |
Сортировка почты будет добавлена в приложения Outlook для компьютеров и веб-приложения, а содержимое вкладок Отсортированные и Другие будет одинаковым во всех ваших клиентах Outlook. |
License not available for content |
Лицензия для данного контента недоступна |
The other option is to allow the active content to run for one session only. This is because it’s considered risky. |
С помощью второго параметра можно разрешить выполнение активного содержимого только для данного сеанса (например, если есть основания считать его небезопасным). |
The content limits are unrestricted for all users over the age of 8. |
Для пользователей старше 8 лет ограничения на доступ к контенту отключены. |
If I imagine that the songs of the humpback whale are sung in a tonal language then the number of bits of information in one song is the same as the information content of the Iliad or the Odyssey. |
Если бы мы представили, что песни горбатых китов исполняются на тональном языке, тогда количество бит в одной песне равнялось бы информации, содержащейся в Илиаде или в Одиссее. |
I am content that nothing happened to thee, brother, he said. |
Я очень доволен, что все обошлось благополучно, брат, - сказал он. |
Лорду Беккету нужно то, что лежит в сундуке. |
|
Over the past year, while working as a private financial advisor, I embezzled over $800,000. |
Последний год я работал частным финансовым советником, и присвоил более 800 тысяч долларов. |
I wrote it as a reference for myself, but then, my campaign advisor said we should make it a big, wide release. |
Я писала его в качестве справочника для себя, но потом мой советник сказал, что мы должны издать его большим, широким тиражом. |
Like your friend Laborde, the ministerial advisor. |
Навроде твоего дружка Лаборда, советника министра. |
Chad Langley and Francis Boetker, motivated by racism and hatred of my administration's policies, worked in concert to systematically remove me and my closest advisor. |
Чэд Лэнгли и Френсис Боэткер, на почве расизма и ненависти по отношению к политике моей администрации, разработали совместный план, с тем чтобы убрать меня и моего ближайшего советника. |
If the academic world discredited your advisor, you would have lost your credibility. |
Если бы академический мир дискредитировал вашего наставника, вы бы тоже потеряли авторитет. |
A former secretary of state and a national security advisor. |
Бывший госсекретарь США и советник по национальной безопасности. |
Но я буду доволен, если проживу еще немного времени. |
|
It states that every prisoner has the right to meet in private with a spiritual advisor or representatives thereof. |
Он гласит, что всякий заключённый имеет право на личную встречу с духовником или его представителями. |
Izzard keeps his romantic life private, citing the wishes of his companions not wanting to become content for his show. |
Иззард держит свою романтическую жизнь в секрете, ссылаясь на пожелания своих спутников, не желающих довольствоваться его шоу. |
A part's content-type explicitly defines the type of data stored in the part, and reduces duplication and ambiguity issues inherent with file extensions. |
Тип содержимого детали явно определяет тип данных, хранящихся в детали, и уменьшает проблемы дублирования и неоднозначности, присущие расширению файлов. |
Although customer advocacy has always been a goal for marketers, the rise of online user generated content has directly influenced levels of advocacy. |
Хотя защита прав потребителей всегда была целью маркетологов, рост объема контента, создаваемого пользователями в интернете, непосредственно повлиял на уровень защиты прав потребителей. |
Stability means only that the article is free from edit warring, and is not the subject of a content dispute. |
Стабильность означает только то, что статья свободна от конфликта правок и не является предметом спора о содержании. |
In 2009, the school board in La Grande, Oregon, refused to allow the play to be performed after several parents complained about the content. |
В 2009 году школьный совет в Ла-Гранде, штат Орегон, отказался разрешить постановку пьесы после того, как несколько родителей пожаловались на содержание. |
To combat the epidemic, in 2014 Mexico implemented new taxes levied on food with excessive energy content and on sugar-sweetened beverages. |
Для борьбы с эпидемией в 2014 году Мексика ввела новые налоги на продукты питания с избыточным содержанием энергии и на подслащенные сахаром напитки. |
This means that the protection of freedom of speech as a right includes not only the content, but also the means of expression. |
Это означает, что защита свободы слова как права включает в себя не только содержание, но и средства выражения. |
Let's Be Heroes, Cartoon Network's Chief Content Officer Rob Sorcher hinted many times in an interview that it would become a full series. |
Давайте будем героями, главный контент-директор Cartoon Network Роб Сорчер много раз намекал в интервью, что это станет полноценной серией. |
So, either creating a Virginia Tech Gun Control Debate article or moving the content to gun politics is what I think we should do to reduce the length. |
Таким образом, я думаю, что мы должны либо создать статью о дебатах по контролю за оружием в Вирджинии, либо перенести содержание в политику оружия. |
Do not restore or edit the blanked content on this page until the issue is resolved by an administrator, copyright clerk or OTRS agent. |
Не восстанавливайте и не редактируйте закрытое содержимое на этой странице, пока проблема не будет решена администратором, администратором авторских прав или агентом OTRS. |
The other 3 sites simply don't have the reliable, authoritative content necessary for inclusion, and no amount of SEO and SERP hocus pocus is gonna change that. |
Остальные 3 сайта просто не имеют надежного, авторитетного контента, необходимого для включения, и никакое количество SEO и SERP hocus pocus не изменит этого. |
Since its launch, Dream TV has received repeated warnings for its political content. |
С момента своего запуска Dream TV неоднократно получала предупреждения за свой политический контент. |
It's a description of each level content, but with words, not numbers. |
Это описание содержания каждого уровня, но со словами, а не цифрами. |
Я прошу вернуться к исходному содержанию. |
|
All in all, with the ongoing -and far larger- Napoleonic war, Britain was content to call the war of 1812 a draw and didn't waste time in deciding a victor. |
В целом, с продолжающейся - и гораздо более масштабной-наполеоновской войной, Британия довольствовалась тем, что назвала войну 1812 года ничьей и не тратила время на определение победителя. |
Content of this sort is also superfluous to the content that already makes mention of the target audience like the genre and format. |
Контент такого рода также излишен для контента, который уже упоминает о целевой аудитории, как жанр и формат. |
It will probably be slightly more graphic content ... I imagine we're going to shoot scenes a couple of ways and see what feels more authentic in the editing room. |
Это, вероятно, будет немного больше графического контента ... Я думаю, что мы будем снимать сцены несколькими способами и посмотрим, что будет более аутентичным в монтажной комнате. |
Ncmvocalist, you seem to be dedicated to protecting this content. |
Ncmvocalist, вы, кажется, посвятили себя защите этого контента. |
Stallman discourages the use of several storage technologies such as DVD or Blu-ray video discs because the content of such media is encrypted. |
Столлман не одобряет использование нескольких технологий хранения данных, таких как DVD или Blu-ray видеодиски, поскольку содержимое таких носителей зашифровано. |
In 2007 a Turkish judge ordered access to YouTube blocked because of content that insulted Mustafa Kemal Atatürk, which is a crime under Turkish law. |
В 2007 году турецкий судья приказал заблокировать доступ к YouTube из-за контента, оскорбляющего Мустафу Кемаля Ататюрка, что является преступлением по турецкому законодательству. |
An interstitial ad displays before a user can access requested content, sometimes while the user is waiting for the content to load. |
Интерстициальное объявление отображается до того, как пользователь может получить доступ к запрошенному контенту, иногда в то время, когда пользователь ожидает загрузки контента. |
Thus, a small change in the mean temperature of the ocean represents a very large change in the total heat content of the climate system. |
Таким образом, небольшое изменение средней температуры океана представляет собой очень большое изменение общего теплосодержания климатической системы. |
Its received much acclaim, unmatched by Cocea's later works in the genre, which critics often found unpalatable for their erotic content. |
Он получил большое признание, не сравнимое с более поздними работами Кокеи в этом жанре, которые критики часто находили неприятными для их эротического содержания. |
Это, конечно, не нарушало никакой политики содержания. |
|
Restoring the content of the Surname2 parameter to what it had been prior to the October 27, 2008 edit? |
Восстановление содержимого параметра Surname2 до того, каким оно было до редактирования 27 октября 2008 года? |
D'Harnoncourt was also an advisor to Nelson Rockefeller. |
Д'Арнонкур был также советником Нельсона Рокфеллера. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «content advisor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «content advisor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: content, advisor , а также произношение и транскрипцию к «content advisor». Также, к фразе «content advisor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.