Continue to disappear - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: продолжать, продолжаться, оставаться, сохраняться, сохранять, длиться, пребывать, возобновлять, тянуться, служить продолжением
continue correspondence - продолжать переписку
continue in this direction - продолжать в этом направлении
will continue to transform - будет продолжать трансформировать
continue operations - продолжить работу
continue attracting - продолжать привлекать
will continue to be involved - прежнему будет участвовать
will continue to provide - будет продолжать оказывать
continue to gain momentum - продолжают набирать обороты
continue and intensify - продолжать и активизировать
continue through 2014 - продолжаться до 2014 года
Синонимы к continue: proceed, persist, persevere, stick, keep on, carry on, go on, soldier on, press on, be prolonged
Антонимы к continue: cease, stop, discontinue, terminate, finish, reduce, decrease, lessen
Значение continue: persist in an activity or process.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to fit oneself to new duties - чтобы соответствовать себя к новым обязанностям
to give voice to sth. - дать голос СТГ.
to pay one's debt to nature - заплатить один и Rsquo; s долг к природе
you need to go to the toilet - Вы должны пойти в туалет
i want to go to the mountains - я хочу пойти в горы
have to go to the dentist - должны идти к зубному врачу
was afraid to talk to you - боялся говорить с вами
to be able to prepare - чтобы иметь возможность подготовить
to get to grips with - схватиться с
wants to go to jail - хочет идти в тюрьму
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: исчезать, пропадать, скрываться, деваться, сгинуть, улетучиться, теряться, смываться, рассосаться
disappear from radar screen - пропадать с радара
disappear from scene - исчезать с сцены
disappear completely - исчезать бесследно
is about to disappear - собирается исчезнуть
will disappear - исчезнет
may disappear - может исчезнуть
i disappear - я исчезаю
would disappear - исчезнет
disappear again - снова исчезнуть
disappear from my life - исчезнуть из моей жизни
Синонимы к disappear: evanesce, melt away, dissolve, clear, evaporate, recede from view, vanish, pass from sight, be lost to view/sight, fade (away)
Антонимы к disappear: appear, materialize
Значение disappear: cease to be visible.
To continue from here, we are having a problem with articles disappearing from categories, and then from the lists maintained by the bot. |
Чтобы продолжить здесь, у нас есть проблема со статьями, исчезающими из категорий, а затем из списков, поддерживаемых ботом. |
The disappearances continue for ten more years. |
Эти исчезновения продолжаются еще десять лет. |
Human rights defenders in the region continue to be subjected to assassinations, disappearances, illegal arrest and detention, and torture. |
Правозащитники в регионе по-прежнему становятся жертвами убийств, похищений, незаконных арестов и задержаний и пыток. |
You will continue to pour over the cases of the disappeared. |
Ты продолжишь подливать дегтя В дело о его пропажи. |
In Northern Etruria, Etruscan inscriptions continue after they disappear in Southern Etruria. |
В Северной Этрурии этрусские надписи продолжают существовать и после их исчезновения в Южной Этрурии. |
And a ref should continue to be in an article even if the supporting video does disappear. |
И ссылка должна оставаться в статье, даже если вспомогательный видеоролик исчезнет. |
Таня исчезает, а зараженные продолжают роиться. |
|
As spring moves into the later stages, the chances for snow continue to drop and eventually disappear, south to north. |
По мере того как весна переходит в более поздние стадии, шансы на снегопад продолжают падать и в конечном итоге исчезают с юга на север. |
A University of Texas publication notes that horned lizard populations continue to disappear throughout the southwest despite protective legislation. |
Издание Университета Техаса отмечает, что популяции рогатых ящериц продолжают исчезать по всему юго-западу, несмотря на защитные законы. |
It is quite possible that new sizes will continue to appear and disappear. |
Вполне возможно, что новые размеры будут продолжать появляться и исчезать. |
В тот момент... вся печаль, окружавшая меня, испарилась. |
|
I know that you've be suppressing the hatred that you feel for my mom because of me and I also know that you'll continue to do so from now on. |
что из-за меня подавляешь в себе ненависть к моей матери. что будешь и дальше так продолжать. |
Aside from the fact that he's disappeared... |
Не говоря уже о том, что он исчез... |
In fact, all social institutions have disappeared. |
Все общественные организации исчезли. |
Я настоятельно советую тебе продолжать идти по этому пути. |
|
They'd been able to track only a general trend inland, where the herds dispersed and effectively disappeared from the screen. |
Наблюдатели могли проследить лишь основное движение стад в глубь суши. |
I believe that the virus now senses that it's contained within the building, and - and it wants to get outside to continue spreading. |
Я думаю, вирус ощущает, что он содержится в здании и он хочет выйти, чтобы продолжить распространение за его пределами. |
They continue to monitor the activities of the national police, visit detention centres and liaise with local authorities. |
Они продолжают осуществлять наблюдение за деятельностью национальной полиции, посещают центры задержания и поддерживают связь с местными властями. |
Naturally, this process will continue during the remaining part of my tenure as president. |
Естественно, этот процесс будут продолжаться и на протяжении остающейся части моих председательских полномочий. |
He'd disappear for the entire day. |
Я его целыми днями не видела. |
Growth of wood energy production in Canada will continue to be linked to exports of wood pellets. |
Фактором роста производства энергоносителей на базе древесины в Канаде будет и впредь являться экспорт топливных древесных гранул. |
If you leave them here and I disappear... you'll find yourself standing with your head in the noose... and your feet in Crisco. |
Если ты оставишь их здесь, а я исчезну,... то окажешься головой в петле,... а ногами - в тюрьме Криско. |
Complicating matters still further for European companies is the extent to which parts of the Iranian economy will continue to be controlled by entities still subject to sanctions. |
Еще больше деятельность европейских компаний осложнит и то, в какой степени компании и организации, по-прежнему находящиеся под санкциями, будут и дальше контролировать отрасли иранской экономики. |
О, а вот этот бедняга почти совсем исчез. |
|
But some observers, such as Nobel Laureate Paul Krugman and former US Treasury Secretary Larry Summers, continue to doubt whether QE can really be effective. |
Однако некоторые наблюдатели, например, Нобелевский лауреат Пол Кругман и бывший министр финансов США Ларри Саммерс, продолжают сомневаться в том, что QE может быть на самом деле эффективным. |
I’ll continue to release detainees and give them to our friendly governments to watch over, like our pals in Yemen. |
Я буду и дальше освобождать заключенных, передавая их дружественным странам, чтобы они надзирали за ними, как наши дружки в Йемене. |
Despite such progress, issues connected to property rights continue to be a top priority for all of the chambers and associations that we interviewed. |
Тем не менее, несмотря на достигнутый прогресс, вопросы, связанные с правами собственности, продолжают носить приоритетный характер для всех торговых палат и предпринимательских организаций, с представителями которой мы говорили. |
So we continue at EMCON, set Deceptive Lighting, and take the ship to Quiet One. |
Не нарушаем молчание, гасим свет и берем корабль в тихом режиме. |
Now this is less risky, but in the meantime, any chance she has of recovering function in her legs will gradually disappear. |
Это менее рискованно, но в то же время шансы на восстановление работы ног будут медленного уменьшатся. |
Одно время он, казалось, исчез. |
|
When a child experiences trauma, they sometimes disappear inside themselves in order to handle it. |
Когда дети переживают травму, они, иногда, скрываются внутри себя, чтобы справиться с этим. |
From her he heard of Lydie's disappearance, and remained astounded at Peyrade's and his own want of foresight. |
Он узнал от фламандки об исчезновении Лидии и не мог понять, как Перад, да и он оказались столь непредусмотрительны. |
Только не щурься, так твои глаза совсем не видно. |
|
I continue to exist as part of you. |
Я всё еще существую как часть вас. |
I'd rather die from a malignant tumor than continue to live like one. |
Я лучше умру от злокачественной опухоли, чем буду жить как таковая. |
Come with me if you want to continue to be alive. |
Идем со мной, если хочешь остаться в живых. |
Shoved 'em off and disappeared. |
Отправил их в плавание, а сам исчез. |
Why don't you elaborate on the circumstances surrounding his disappearance, Captain? |
Почему бы вам не рассказать об обстоятельствах его исчезновения, капитан? |
Then they became silent, as though afraid to continue their outpourings as to their past life, and remained so, already enjoying, perhaps, the poesy of regret. |
Они замолчали, как бы не решаясь продолжать восхваления прошлого; погруженные в задумчивость, они, быть может, уже предавались поэзии сожалений. |
Продолжим после небольшого перерыва. |
|
How many commissions did you cash in on after Mr. Ingram disappeared? |
Сколько комиссионных вы заработали после исчезновения мистера Ингрэма? |
I got tears in my eyes and when I wiped them away, she disappeared. |
Тут у меня на глазах выступили слёзы а когда я их утер, она уже исчезла. |
What if we did all that just to, what, putter around out here for a couple of years and then disappear like we were never even here in the first place? |
Что, если всё это лишь для того, чтобы побарахтаться здесь пару лет и потом исчезнуть, словно мы никогда и не были первыми? |
And in the meantime, we can continue to build our defenses against him. |
А тем временем, мы можем продолжить строить нашу оборону против него. |
May your enterprises continue to flourish, and I look forward to the day you join us again in worship. |
Пусть твой бизнес процветает, и я с нетерпением жду того дня, когда ты присоединишься к нам в нашей борьбе. |
And if you would like to continue cleaning floors and feeding your family, I suggest you do everything you can to make sure this place looks just amazing for this evaluation. |
И если ты хочешь и дальше продолжать мыть полы, чтобы прокормить семью, рекомендую тебе сделать так, чтобы это место сверкало, когда его будут проверять. |
Later in the morning, from a distance he saw his sister on the street ahead of him turn and disappear into a door. |
Чуть позже Хорес увидел издали идущую впереди сестру, она вошла в какую-то дверь и скрылась. |
I will continue to hold the place for your greatness, Payson, even if you can't right now. |
Я продолжу придерживать местечко для твоего величия, Пэйсон, даже если сейчас ты не можешь. |
But we agree that Hezbollah has shown a willingness to continue to attack. |
Но Хезболла показала желание продолжать атаку. |
Meanwhile, we continue to load the Earth's atmosphere with materials about whose long-term influence we are almost entirely ignorant. |
Тем временем, мы продолжаем засорять земную атмосферу материалами, о длительном влиянии которых мы почти ничего не знаем. |
Отсос, пожалуйста, пока я продолжу рассечение. |
|
Here and there old trees had been felled the autumn before; or a squatter's roughly-built and decaying cottage had disappeared. |
Местами старые деревья срубили еще до осени. Грубо сколоченные дома поселенцев и старый, развалившийся коттедж снесли. |
'Lip, who's a bit of a gobshite, which is why nobody calls him Philip now, 'lan, a lot like his mam, 'which is handy for the others cos she's disappeared into thin air, |
Лип - язык без костей, поэтому его и Филипом никто не зовет. Иэн весь в мамочку, что пришлось кстати, ведь мамаши-то и след простыл. |
So it's only with your help that we can continue to do our show. |
Только с вашей помощью мы сможем снять продолжение. |
He believes that the current method of paying a one-time fee for most games will eventually disappear completely. |
Он считает, что нынешний метод выплаты единовременной платы за большинство игр со временем полностью исчезнет. |
Through the last hundred years, more than half of the Earth's wetlands have been destroyed and have disappeared. |
За последние сто лет более половины водно-болотных угодий земли были уничтожены и исчезли. |
Мы должны вывести их из партии и позволить им исчезнуть. |
|
Практика погружения исчезла в 1850-х годах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «continue to disappear».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «continue to disappear» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: continue, to, disappear , а также произношение и транскрипцию к «continue to disappear». Также, к фразе «continue to disappear» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.