Contract for building - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: контракт, договор, подряд, соглашение, брачный договор, предприятие, помолвка, обручение
verb: сокращаться, сжиматься, сужаться, сокращать, заключать договор, стягивать, сжимать, приобретать, подряжаться, вступать
adjective: договорный, подрядный
contract revision - версия договора
written contract - письменный договор
brent contract - Брент контракт
contract a case - контракт случай
broken contract - сломанный контракт
contract welding - контракт сварки
base contract - базовый контракт
we contract with - мы контракт с
amending the contract - о внесении изменений в договор
per contract year - за год контракта
Синонимы к contract: agreement, bond, commitment, deal, understanding, covenant, indenture, compact, bargain, arrangement
Антонимы к contract: law, act
Значение contract: a written or spoken agreement, especially one concerning employment, sales, or tenancy, that is intended to be enforceable by law.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
blames for - винит
intertwined for - переплетались
for installation - для установки
for completeness - для полноты
for offering - для размещения
for pollution - за загрязнение окружающей среды
g for - г для
marking for - маркировка
proposition for - предложение для
for rubber - для резины
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
noun: здание, строительство, строение, постройка, сооружение, надворные постройки, надворные службы
adjective: строительный, строящий
building act - закон о строительстве
substantial building - существенное здание
dwelling building - жилой дом
concentrated on building - сосредоточены на строительстве
building raw materials - строительное сырье
peace-building training - миростроительства обучение
sustainable building council - устойчивый совет здания
sacred building - священное здание
pavilion building - павильон здание
continued settlement building - продолжение здание урегулирования
Синонимы к building: establishment, construction, structure, edifice, premises, property, erection, assembly, fabrication
Антонимы к building: carry, break, carry out, remove, destroy, demolish, break down, eliminate
Значение building: a structure with a roof and walls, such as a house, school, store, or factory.
This contract is expected to be worth approximately £350 million, building on an existing partnership of nearly nine years. |
Ожидается, что этот контракт обойдется примерно в 350 миллионов фунтов стерлингов на основе существующего партнерства, рассчитанного почти на девять лет. |
In May he signed another contract - for his first office building, a fifty-story skyscraper in the center of Manhattan. |
В мае он подписал ещё один контракт - на своё первое деловое здание, пятидесятиэтажный небоскрёб в центре Манхэттена. |
Schuyler Line operates under government contract to supply sustainment and building supplies to the Base. |
Компания Шайлер лайн работает по государственному контракту на поставку оборудования для обеспечения жизнеобеспечения и строительства базы. |
A new global social contract for building sustainable human settlements must be forged. |
Необходимо выработать новое глобальное социальное соглашение в целях устойчивого развития населенных пунктов. |
The contract included the demolition of some internal walls and the building of an extension to the front of the property. |
Контракт предусматривал снос некоторых внутренних стен и строительство пристройки к фасаду здания. |
The main building is in good condition, the contract is a simple matter. |
Главное здание в хорошем состоянии, в контракте нет ничего сложного. |
I had gone to the communal-services building to extend my contract for the hire of the workshop and was going down the corridor when suddenly two people came towards me. |
Прихожу я в Коммунхоз продлить договор на аренду мастерской, иду по коридору. Вдруг подходят ко мне двое. |
In November, Russia and China signed a framework agreement for a second 30-year gas contract, which would involve building a pipeline from West Siberia. |
В ноябре Россия и Китай подписали рамочное соглашение в рамках второго газового контракта со сроком действия 30 лет, который предусматривает прокладку трубопровода из Западной Сибири. |
I wish to sign a contract whereby you will be sole architect for any building I undertake to erect in the future. |
Я хочу подписать контракт, по которому вы станете архитектором всех зданий, которые будут возводиться мною в будущем. |
He worked with the Pullman Company on a contract for Pennsylvania Railroad, building the first all-steel railcar. |
Он работал с компанией Pullman Company по контракту для Пенсильванской железной дороги, построив первый цельностальный вагон. |
The contract is probably in his private office, which is at the top of the building. |
Контракт, наверное, в его личном кабинете наверху здания. |
At the age of seventeen, Bill Tilghman won a contract to supply buffalo meat to the men building the Atchison, Topeka and Santa Fe Railroad. |
В возрасте семнадцати лет Билл Тилгман выиграл контракт на поставку мяса буйволов людям, строившим железную дорогу Атчисон, топика и Санта-Фе. |
In 1832, the academy trustees selected the site for the college and entered into a contract for the erection of the college building. |
В 1832 году попечители академии выбрали место для строительства колледжа и заключили контракт на возведение здания колледжа. |
The contract for building the bridge had been awarded in January 2015 to the SGM Group owned by Arkady Rotenberg, a friend of Putin’s. |
Контракт на строительство моста был заключен в январе 2015 года с компанией SGM Group, принадлежащей другу Путина Аркадию Ротенбергу. |
I'm building a man-flying kite and writing a book on contract bridge. |
Я строю управляемый человеком аэроплан и пишу книгу о договорном бридже. |
Chris de Burgh signed his first contract with A&M Records in 1974, and supported Supertramp on their Crime of the Century tour, building himself a small fan base. |
Крис де Бург подписал свой первый контракт с A&M Records в 1974 году и поддержал Supertramp в их турне Crime of the Century, создав себе небольшую базу поклонников. |
The contract was given to Aberdeen builder, John Gibb, with whom Telford had worked on the building of Aberdeen harbour. |
Контракт был передан абердинскому строителю Джону Гиббу, с которым Телфорд работал над строительством Абердинской гавани. |
Building a purely Dionysian society means slipping into chaos and therefore destroying the social contract. |
Строительство же чисто дионисова общества означает скатывание в хаос и, таким образом, уничтожение общественного согласия. |
The new contract will have a limited duration of three years owing to the commencement of the renovation of the Secretariat building by 2006 under the capital master plan. |
Этот новый контракт будет иметь ограниченную продолжительность в три года в связи с началом ремонта здания Секретариата к 2006 году в соответствии с генеральным планом капитального ремонта. |
I arranged for the fire to crush the building in a few minutes. |
Пожар уничтожит здание за несколько минут. |
The studio itself, however, has the right every half-year to reconsider the contract and to decline the actor's services. |
Сама же студия имеет право каждые полгода пересмотреть этот контракт и отказаться от услуг актера. |
Under the contract, the cost of oil and lubricants are absorbed by the vendor. |
В соответствии с контрактом расходы на горюче-смазочные материалы покрываются продавцом. |
The building has 22,500 square feet of office space, including five floors of 4,000 square feet each, and a basement of 2,500 square feet. |
Площадь служебных помещений этого здания составляет 22500 кв. футов, включая пять этажей по 4000 кв. футов каждый, а также цокольный этаж площадью 2500 кв. футов. |
In urban centres, building will take place on sites designated by town planning legislation. |
В городах строительство будет вестись на площадях, определяемых в соответствии с законодательством по градостроительству;. |
Маршруты на лошадях выводят и к морю. |
|
The global conferences of the 1990s provided an excellent platform for consensus-building; however, there had been too many words and too little action. |
Глобальные конференции 90-х годов предоставили отличную возможность для достижения консенсуса; однако слишком много было сказано и слишком мало сделано. |
Funds permitting, activities would be directed at reducing poverty through capacity-building on policies for sustainable agricultural development. |
При условии наличия средств мероприятия будут направлены на содействие борьбы с нищетой на основе развития потенциала в деле осуществления стратегии устойчивого сельскохозяйственного развития. |
The User accepts that it shall have no claim for breach of contract or otherwise in respect of any such period of unavailability. |
Пользователь признает, что это не будет являться требованием расторгнуть контракт или подобного в случае любого такого периода недоступности сайта. |
Third, the buyer in such cases will be considered to have acquired ownership of the asset, regardless of whether the seller or lessor purports to retain title by contract. |
В-третьих, покупатель в таких случаях будет рассматриваться как лицо, получившее право собственности на активы, независимо от того, претендует ли продавец или арендодатель на удержание правового титула по договору. |
Thus if we were now building a railroad would we use the first locomotive ever invented [i.e., dynastic rule] or today’s improved and most efficient model?” |
Если бы мы строили сейчас железную дорогу, какой бы локомотив мы использовали: первый из числа изобретенных [то есть, династическое правление] или современный и самый эффективный? |
This development comes on the heels of public speculation about whether Miranda was about to extend his contract with the Sox or negotiate with another team. |
Это получило развитие после публикации предположения о том, что Миранда собирается продлить свой контракт с Сокс или ведет переговоры с другой командой. |
Likewise, any signs of failure in a nation-building mission are usually explained in terms of insufficient budgets or a lack of personnel. |
Схожим образом, любые признаки неудачи в государственном строительстве обычно объясняются недостаточным финансированием или отсутствием персонала. |
Its state energy company is building a series of pipelines — longer than Keystone XL — from the Caspian to Italy and thenceforth to Central Europe. |
Государственное энергетическое предприятие этой страны занимается строительством целой серии трубопроводов – все они по протяженности длиннее, чем трубопровод Keystone XL, – которые будут протянуты до Италии, а затем и до Центральной Европы. |
The housing starts and building permits released earlier this week were consistent with an improving housing market. |
Объемы строительства нового жилья и разрешения на строительство, опубликованные ранее на этой неделе, были совместимы с улучшением рынка жилья. |
You can modify only those trade agreements that are related to a corresponding contract group and DVR. |
Можно изменять только торговые соглашения, которые относятся к соответствующей группе контрактов и рег. номеру. |
I think the building is fun, looks futuristic and ultimately provides something interesting to look at, said Lisette Verhaig, a passer-by at the road-side. |
Мне это здание кажется веселым, оно выглядит футуристично, наконец-то у нас снова можно увидеть что-то интересное, - говорит Лизетте Верхайг, прохожая на краю дороги. |
That is the contract we are making with you,” is how Jean-Claude Juncker, president of the European Commission, put it during a visit to Kiev earlier this year. |
Это контракт, который мы заключаем с вами», — сказал недавно во время своего визита в Киев председатель Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер. |
The catwalks lead directly to the other wing of the building. |
Лестница ведет прямо в другое крыло здания. |
This was reflected in the architecture of the period: the functional elements of a building - its doors, windows, stairways - were hidden under the scrolls of pointless ornamentation. |
Это отразилось в архитектуре той эпохи: функциональные элементы - двери, окна, лестницы - скрывались в завитках бессмысленного орнамента. |
It has started to tear down the layers of a barbecue BK Toppers that have been building up for months. |
В желудке начался процесс распадения первых слоев барбекю-бургеров из Бургер Кинг, которые скапливались там месяцами. |
A punishment tour for Clevinger was fifty minutes of a weekend hour spent pacing back and forth before the provost marshal's building with a ton of an unloaded rifle on his shoulder. |
По субботам Клевинджер был обязан пятьдесят минут шагать взад и вперед перед домом начальника военной полиции с незаряженной винтовкой, оттягивающей плечо. |
Most sacrilegious murder hath broke ope the Lord's anointed temple, and stole thence the life o' the building! |
Убийца святотатственный взломал Храм Господа, помазанный елеем, И жизнь украл. |
is my client... the guy who came in for the love contract. |
тот, кто приходил заключать любовный контракт. |
No reputable surrogacy agency would have ever given Neela a contract like that. |
Ни одно известное суррогатное агентство не стало бы заключать такой договор с Нилой. |
Six years ago, Bundsch is a part-time mover, he's working a job in Allie's building when Samantha comes for a visit. |
Шесть лет назад, Бундш — грузчик с частичной занятостью, он выполняет работу в здании Элли, когда Саманта приходит в гости. |
Bob, we have an exclusive contract that you are in violation thereof. |
Боб, у нас есть особый договор который вы нарушаете. |
She had not heard him approaching, but it would have been unnatural to think of this building without him. |
Она не слышала, как он подошёл, но было бы странно думать, что строительство обойдётся без него. |
For instance... good news... and your pupils dilate. Bad news... and they contract. |
Например, хорошая новость заставит твои зрачки расшириться, а плохая, - сузиться. |
Especially when that building's my biggest accomplishment. |
Особенно, учитывая, что это здание - мое самое большое достижение. |
You anticipated my move and had the foresight to stash the contract at a secure off-site location. |
Ты предугадал мои действия и правильно решил перенести дарственную за пределы дома. |
Sir, in the matter of our contract... |
Сир, что касается нашего контракта... |
The unsub that we're looking for is a contract killer who is doubling back to kill his former customers. |
Субъект, которого мы ищем, наемный убийца, заметает следы, убивая своих бывших заказчиков. |
You didn't act on his behalf in that contract! |
Вы не защищали его интересы в том контракте! |
Further, the contract fee is to be repaid over a period of 20 years. |
Кроме того, неустойка с контракта будет возмещаться в течение 20 лет. |
He signed a four-year contract at White Hart Lane. |
Он подписал четырехлетний контракт с Уайт Харт Лейн. |
After achieving fame as Operación Triunfo finalist, he signed a contract with label Vale Music, offering him the opportunity to record his first solo debut album. |
После достижения славы в качестве финалиста Operación Triunfo, он подписал контракт с лейблом Vale Music, предлагая ему возможность записать свой первый сольный дебютный альбом. |
The tort of deceit for inducement into a contract is a tort in English law, but in practice has been replaced by actions under Misrepresentation Act 1967. |
Деликт обмана с целью склонения к заключению договора является деликтом в английском праве, но на практике был заменен действиями в соответствии с Законом о введении в заблуждение 1967 года. |
After graduating from the Academy he signed his first professional contract in July 2007, penning a two-year deal with the club. |
После окончания академии он подписал свой первый профессиональный контракт в июле 2007 года, подписав двухлетний контракт с клубом. |
When they eventually run out of hydrogen, they contract into a white dwarf and decline in temperature. |
Когда у них в конце концов заканчивается водород, они сжимаются в белый карлик и понижают температуру. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contract for building».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contract for building» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contract, for, building , а также произношение и транскрипцию к «contract for building». Также, к фразе «contract for building» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.