Contract welding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: контракт, договор, подряд, соглашение, брачный договор, предприятие, помолвка, обручение
verb: сокращаться, сжиматься, сужаться, сокращать, заключать договор, стягивать, сжимать, приобретать, подряжаться, вступать
adjective: договорный, подрядный
lump-sum contract - аккордный подряд
dedicated contract - выделенный контракт
peace contract - мир контракт
a contract research company - контрактная исследовательская компания
minimum contract period - Минимальный срок действия контракта
meet the contract - встретить контракт
conclude contract directly - заключить договор напрямую
finalisation of contract - завершение контракта
offer to conclude a contract - предлагаем заключить договор
contract pursuant - договор в соответствии
Синонимы к contract: agreement, bond, commitment, deal, understanding, covenant, indenture, compact, bargain, arrangement
Антонимы к contract: law, act
Значение contract: a written or spoken agreement, especially one concerning employment, sales, or tenancy, that is intended to be enforceable by law.
short-ciecuited welding - вибродуговая сварка
blacksmith welding - кузнечная сварка
build up welding - строить сварки
capacitor discharge welding - разряд конденсатора сварка
hot welding - горячая сварка
welding output - мощность сварки
stitch welding - стежок сварки
german welding society - немецкий сварочное общество
welding angle - сварки угол
without welding - без сварки
Синонимы к welding: join, cement, solder, splice, seal, fuse, bond, stick, attach, melt
Антонимы к welding: separating, disconnecting
Значение welding: join together (metal pieces or parts) by heating the surfaces to the point of melting using a blowtorch, electric arc, or other means, and uniting them by pressing, hammering, etc..
If Jean-Marc puts in a bad report about my welding mistakes, my contract won't be renewed. |
Если Жан-Марк даст обо мне плохой отзыв, учитывая мои ошибки в пайке, мне не обновят контракт. |
If Jean-Marc puts in a bad report about my welding mistakes, my contract won't be renewed. |
Если Жан-Марк даст обо мне плохой отзыв, учитывая мои ошибки в пайке, мне не обновят контракт. |
Contract development projects to more than 90 percent on a Web server running on Linux application, so we have built to buy a Linux development server. |
Контрактная разработка проектов к более чем 90 процентов на веб-сервер работает на Linux приложений, поэтому мы построили, чтобы купить сервер Linux развития. |
Штабеля лысых покрышек и ржавые баллоны с кислородом и ацетиленом. |
|
My contract is up for renewal soon, and I realized I've been a bit lax in my duties. |
Мой контракт скоро подлежит возобновлению, и я понял, что немного подзапустил свои обязанности. |
Standard separation procedures may be applicable in the case of normal expiration of a contract. |
При естественном истечении срока действия контракта могут применяться обычные процедуры прекращения службы. |
You can't put into a contract what I do with you. |
Нельзя внести в контракт то, что я для тебя сделал. |
A contract that specifies the price that a currency can be bought or sold at on a set future date. Future contracts are often used by investors to hedge against risk. |
Это контракт на покупку или продажу валюты в определенный день в будущем по определенной цене. Фьючерсные контракты часто используются для хеджирования рисков. |
Not one of those contract blondes you badger and torment with your oh-so-specific directions. |
А не одна из этих контрактных блондинок, которых ты травишь и изводишь своей специфической режиссурой. |
Это юридически обязывающий контракт. |
|
Сварка намного тяжелее, чем кажется. |
|
is my client... the guy who came in for the love contract. |
тот, кто приходил заключать любовный контракт. |
Parties may not contract around it. |
Стороны не могут заключать договор в обход этого. |
No reputable surrogacy agency would have ever given Neela a contract like that. |
Ни одно известное суррогатное агентство не стало бы заключать такой договор с Нилой. |
The effect... all of the death and chaos in the Contract's wake as it fulfills its signatory's deepest desires. |
Эффект... все смерти и хаос вызываемые Контрактом во время поглощения сокровенных желаний подписавшего. |
Did you go to the Tribals because you were in a contract negotiation? |
Ты поехала к талибам, потому что обсуждала контракт? |
Draw up a contract obliging me to give you the play to read in 10 days. |
Подготовьте договор. Обязуйте меня представить вам пьесу через 10 дней. |
We have a contract that Jack signed selling his shares of the company six months prior to the Denny Z business, but it's nice to know there's no dispute regarding your involvement. |
У нас есть контракт, который Джек подписал за 6 месяцев до начала бизнеса Дэнни Зи, в котором сказано, что он продаёт свою долю в компании, но я рад, что вы не пытаетесь отрицать свою вовлеченность. |
King Francis has formally proposed a marriage contract between his son, Henri, Duc of Orleans, and Lady Mary. |
Король Франциск официально предложил брачный договор ...между своим сыном, Генрихом, герцогом Орлеанским, и леди Мэри. |
So the Contract is 200 years old, which means they don't wanna move it around at all. |
Итак, Контракту 200 лет, это значит, что они не хотят его перемещать. |
Even when we're not appearing in public in an official event, As much as needed to keep the contract valid, you must accept the other party's request without question. |
Даже когда мы не на официальном мероприятии мы должны беспрекословно поддерживать действия друг друга |
Someone engaged an international contract killer to go on a shooting spree, spending somewhere in the neighborhood of $1 million... |
Кто-то нанял киллера международного класса для массового убийства, потратив на это около миллиона долларов. |
The contract is meaningless because Mason Trawley lacked the mental capacity - to enter into it in the first place. |
Этот договор лишён смысла, ибо Мейсон Троули не был умственно дееспособен вообще туда входить. |
So I had a contract drawn up to buy you and your company lock, stock, and barrel. |
Я составил контракт на приобретение вас и ваших услуг, а так же всей вашей компании. |
Sir, in the matter of our contract... |
Сир, что касается нашего контракта... |
Approximately one month ago, White Tip Cotton won a city contract to provide evidence swabs for the NYPD Crime Lab and several other departments. |
Месяц тому назад фирма White Tip Cotton выиграла конкурс на поставку ватных палочек для нашей и еще нескольких лабораторий. |
Ты разрешил внести этот пункт? |
|
Кстати говоря... наш контракт. |
|
Contract magic works by coincidence... taking what's already present and using it against you. |
Магия Контракта работает на совпадениях... берёт то что уже есть и обращает это против тебя. |
The Ministry of Mining in Chile is drafting a contract right now. |
Министерство горнодобывающей промышленности в Чили прямо сейчас готовит новый контракт. |
The man was caught on tape taking a pay-off during contract negotiations with another airline, Infinite Air. |
Его засняли, когда он брал взятку на переговорах с Инфинит Эйр. |
Willy has a welding torch. |
У Вилли есть сварочный аппарат. |
He has a contract with us, but under the circumstances... |
Он подписал с нами контракт, но ввиду сложившихся обстоятельств... |
He issued a statement to the Board of the Eastern Company in which he repudiated his contract and effectively handed the uncompleted ship back to them. |
Он сделал заявление правлению Восточной компании, в котором отказался от своего контракта и фактически вернул им недостроенный корабль. |
Between 2002–2004, in accordance with the 1996 contract, 32 Su-30MKIs were built by Irkutsk Aviation Plant for the Indian Air Force. |
В 2002-2004 годах в соответствии с контрактом 1996 года Иркутским авиационным заводом для ВВС Индии было построено 32 самолета Су-30МКИ. |
However the economy continued to contract until the third quarter of 1991. |
Однако экономика продолжала сокращаться вплоть до третьего квартала 1991 года. |
McDowall then signed a three-year contract with Monogram Pictures, a low-budget studio that welcomed established stars, to make two films a year. |
Затем Макдауэлл подписал трехлетний контракт с Monogram Pictures, малобюджетной студией, которая приветствовала признанных звезд, чтобы снимать два фильма в год. |
This supposedly made him a Fraser, and by the terms of Hugh's marriage contract of 1685, his first born son would inherit the title and estates of Lovat. |
Это, предположительно, делало его Фрейзером, и по условиям брачного контракта Хью от 1685 года его первенец унаследует титул и поместья Ловата. |
The union contract contained 58 pages of footnotes defining work-rules at the plant and strictly limited management's ability to maximize output. |
Союзный контракт содержал 58 страниц сносок, определяющих правила работы на заводе и строго ограничивающих возможности руководства по максимизации выпуска продукции. |
In late 1955, Fox awarded her a new contract, which gave her more control and a larger salary. |
В конце 1955 года Фокс заключил с ней новый контракт, который дал ей больше контроля и большую зарплату. |
Grumman was selected for the contract award in January 1969. |
Грумман был выбран для присуждения контракта в январе 1969 года. |
A unit test provides a strict, written contract that the piece of code must satisfy. |
Модульный тест предоставляет строгий письменный контракт, которому должен соответствовать фрагмент кода. |
Among the early contributors to the contract-theoretic literature on moral hazard were Oliver Hart and Sanford J. Grossman. |
Среди первых авторов теоретико-договорной литературы о моральном риске были Оливер Харт и Сэнфорд Дж.Гроссман. |
Hope signed a contract with Educational Pictures of New York for six short films. |
Надеемся, подписал контракт с образовательными цены Нью-Йорке в течение шести короткометражных фильмов. |
Этот закон включает в себя возмещение убытков за нарушение договора купли-продажи. |
|
On 9 July 2018, Welbeck signed a two year contract with Premier League of Bosnia and Herzegovina club FK Mladost Doboj Kakanj. |
9 июля 2018 года Уэлбек подписал двухлетний контракт с клубом Премьер-Лиги Боснии и Герцеговины FK Mladost Doboj Kakanj. |
The band would remain with EMI for the rest of their career, though, in 1983, they terminated their American contract with Elektra and signed with Capitol Records. |
Группа останется с EMI до конца своей карьеры, хотя в 1983 году они расторгли свой американский контракт с Elektra и подписали контракт с Capitol Records. |
This was part of the implied contract between workers and owners. |
Это было частью подразумеваемого контракта между рабочими и владельцами. |
ORIX and Vinci SA won a 45-year contract in 2015 to operate Itami Airport and Kansai International Airport in Osaka Prefecture, at a price of around US$18 billion. |
ORIX и Vinci SA выиграли 45-летний контракт в 2015 году на эксплуатацию аэропорта Итами и международного аэропорта Кансай в префектуре Осака по цене около 18 миллиардов долларов США. |
The contract often lets the employer sell the labor of an indenturee to a third party. |
Контракт часто позволяет работодателю продать труд индентора третьей стороне. |
When discussing the contract hit on Phil, Paulie argues with Bobby Baccalieri and Silvio Dante on whether Tony knows about the plot to kill Phil. |
Обсуждая контракт с Филом, Поли спорит с Бобби Баккальери и Сильвио Данте о том, знает ли Тони о заговоре с целью убить Фила. |
These licenses are irrevocable unless there is a flaw in the agreement or it is given by a contract. |
Эти лицензии являются безотзывными, если только в соглашении нет изъянов или оно не предусмотрено договором. |
Two days following his release by the Lions, Parker signed with the Montreal Alouettes for a contract worth one year plus an option. |
Через два дня после своего освобождения Львами Паркер подписал с Монреаль Алуэтт контракт на один год плюс опцион. |
This protected contract terms for workers include hours of work, pay, length of service and so on, but pension entitlement is excluded. |
Эти защищенные условия контракта для работников включают часы работы, оплату труда, стаж работы и так далее, но право на пенсию исключается. |
Он подписал свой четырехлетний контракт новичка 29 мая 2019 года. |
|
There are many various delicts which can be committed, ranging from assault to procurement or breach of contract. |
Существует множество различных правонарушений, которые могут быть совершены, начиная от нападения до закупки или нарушения контракта. |
Welding arcs can easily turn steel into a liquid with an average of only 24 DC volts. |
Сварочные дуги могут легко превратить сталь в жидкость со средним напряжением всего 24 вольта постоянного тока. |
A person may also raise a duress defense when force or violence is used to compel him to enter into a contract, or to discharge. |
Человек может также прибегнуть к защите от принуждения, когда для принуждения его к заключению контракта или к увольнению применяется сила или насилие. |
By the 1980s aluminum welding techniques had improved to the point that aluminum tube could safely be used in place of steel. |
К 1980-м годам методы сварки алюминия были усовершенствованы до такой степени, что вместо стали можно было безопасно использовать алюминиевую трубку. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contract welding».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contract welding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contract, welding , а также произношение и транскрипцию к «contract welding». Также, к фразе «contract welding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.