Contributions made - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: вклад, взнос, содействие, сотрудничество, пожертвование, статья, контрибуция, налог
campaign contributions - вклад кампании
celebrate the contributions of - отмечают вклад
contributions totalling - взносы на общих
pooled contributions - объединенные взносы
amount of the contributions - сумма взносов
for voluntary contributions - добровольных взносов
committee on contributions - Комитет по взносам
voluntary cash contributions - добровольные денежные взносы
make voluntary contributions - вносить добровольные взносы
pay its contributions - выплачивать свои взносы
Синонимы к contributions: allowance, endowment, handout, gift, subscription, present, offering, benefaction, grant, donation
Антонимы к contributions: credit, loan
Значение contributions: a gift or payment to a common fund or collection.
adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха
was made publicly available - была сделана общедоступной
made me laugh so hard - заставил меня смеяться так сильно
every sale made - каждая продажа сделали
supplement made from - Дополнение сделаны из
significant investments were made - значительные инвестиции были сделаны
adjustment be made - Регулировка производится
made a public statement - сделал публичное заявление
had not made - не сделал
i made a lot of friends - я сделал много друзей
amendments to be made - Поправки должны быть сделаны
Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced
Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down
Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.
Harrow made significant contributions to a number of philanthropic organizations. |
Харроу делал значительные пожертвования в ряд филантропических организаций. |
The report of the Joint Inspection Unit has made a useful contribution to the ongoing dialogue on how to advance in these two areas. |
Доклад Объединенной инспекционной группы является полезным вкладом в текущее обсуждение того, как добиться прогресса в этих двух областях. |
But not before he made his biggest contribution to the company. |
Перед уходом он унёс свой самый крупный вклад в развитии компании. |
At the same time, it is a source of pride and satisfaction for the United Nations to have made a key contribution to this historic process. |
В то же самое время это служит источником гордости и удовлетворения для Организации Объединенных Наций, которая внесла ключевой вклад в этот исторический процесс. |
Hired a couple lobbyists, made some smart contributions... paid for a consultant's report... to argue against some of the environmental stuff. |
Мы наняли пару лоббистов, сделали грамотные пожертвования... заплатили за отчёт консультанта... чтобы было чем крыть в спорах об охране окружающей среды. |
Not that it would have been those people who would've made those contributions because they lived only in our timeline. |
Вряд ли бы те же люди совершали эти открытия, потому что они жили только в нашей истории. |
Rousseau was a successful composer of music, who wrote seven operas as well as music in other forms, and made contributions to music as a theorist. |
Руссо был успешным композитором музыки, который написал семь опер, а также музыку в других формах, и сделал вклад в музыку как теоретик. |
Hugo Grotius and Samuel Pufendorf were among the first thinkers who made significant contributions to international law. |
Гуго Гроций и Самуил Пуфендорф были одними из первых мыслителей, внесших значительный вклад в развитие международного права. |
Let me guess, a large contribution was made to this charity right before Wade Davies' release? |
Дай угадаю, огромный взнос на благотворительность был сделан прямо перед побегом Уэйда Дэвиса? |
The university awards its highest honor to those who have made extraordinary contributions in Canada or internationally. |
Университет награждает своей высшей честью тех, кто внес выдающийся вклад в Канаде или на международном уровне. |
Climate pledges will be made on the basis of Intended Nationally Determined Contributions (INDCs), or commitments to the reduction of emissions worldwide. |
Климатические обязательства будут сделаны на основе Предполагаемых Определяемых на Национальном Уровне Вкладов (INDCs), или обязательств по сокращению выбросов во всем мире. |
They've made a greater contribution to the world's prosperity than all the gold and all the silver that was ever ripped out of Peru. |
Они принесли миру больше пользы, чем все золото и серебро вывезенное из Перу. |
Abu Musa Jabir ibn Hayn made a greater contribution to the discredited field of alchemy than Halbert Vanderplatt made to neurobiology. |
Абу Муса Джабир ибн Хайн внес большой вклад в дискредитацию алхимии затем Альберт Вандерплатт сделал то же для нейробиологии. |
The Englishman Horatio Phillips made key contributions to aerodynamics. |
Англичанин Горацио Филлипс внес ключевой вклад в аэродинамику. |
To date, $3,000 had been contributed, and since no decision to disburse funds had been made, the trust fund had an unencumbered balance of $3,000. |
К настоящему времени был сделан взнос в размере З 000 долл. США, и поскольку пока не было принято решения о распределении средств, указанная сумма находится в целевом фонде в виде свободного от обязательств остатка. |
In view of the continuing fragility of the Organization's financial situation, it had made partial payment of its assessed contribution for 2000 at the end of 1999. |
Ввиду сохраняющейся нестабильности финансового положения Организации она в конце 1999 года частично выплатила начисленный взнос за 2000 год. |
'Made a notable contribution to British botanical studies in the '80s, but more recent work is generally regarded as a consolidation.' |
'Внёс заметный вклад в области ботанических исследований в Британии в 80-е, но более поздние работы в основном расцениваются как подведение итогов.' |
Nikhilananda made important contributions to the literature of Ramakrishna movement. |
Нихилананда внес важный вклад в литературу движения Рамакришны. |
Right-to-work proponents, including the Center for Union Facts, contend that political contributions made by unions are not representative of the union workers. |
Сторонники права на труд, включая Центр профсоюзных фактов, утверждают, что политические взносы, вносимые профсоюзами, не являются репрезентативными для профсоюзных работников. |
What's also not often said about the space exploration, about the Apollo program, is the economic contribution it made. |
Одна из вещей, которая нечасто упоминается об исследовании космоса и программе Аполлон, это количество экономических выгод, полученных в результате. |
And do you believe you've made a worthy contribution in the time you've been here? |
И вы верите, что внесли достойный вклад за то время, что были здесь? |
Steele contributed to Conan Doyle's book-covers, later doing marketing when Gillette made his farewell performances. |
Стил внес свой вклад в обложки книг Конан Дойла, позже занимаясь маркетингом, когда Джилет делал свои прощальные выступления. |
They have made a great contribution to the science, culture, social life. |
Они вносят большой вклад в науку , культуру , социальную жизнь . |
They've already made a huge financial contributions to the Church of the Companions. |
Тейлоны уже вложили в Церковь Сподвижников немыслимые средства! |
I'm in awe of your intellect and the seminal contributions you've made to the field of mathematics. |
Преклоняюсь перед вашим интеллектом и вашим конструктивным вкладом на ниве математики. |
But as much as we appreciate your contributions, Doctor, I've made a promise to someone that I intend to keep. |
Хоть мы и ценим твой вклад, доктор, я дал кое-кому обещание и собираюсь его исполнить. |
In '37, when the State gave to those who built public housing a contribution of 4,000 lire per room, he made two deals. |
В 1937, когда тому, кто строил муниципальные дома, государство давало 4.000 лир, он провернул дельце. |
He made a great contribution to different fields of science. |
Он внес большой вклад в различные области науки . |
He is remembered in the Western history of medicine as a major historical figure who made important contributions to medicine and the European Renaissance. |
Его помнят в западной истории медицины как крупного исторического деятеля, внесшего значительный вклад в медицину и европейское Возрождение. |
If the voluntary contributions made were not utilized, they were carried forward to future financial years. |
Если предоставленные добровольные взносы не используются, то они переносятся на следующий финансовый год. |
One that has paid me back more than any contributions I've made. |
Тот, который вернул мне больше, чем любой вклад, который я сделал. |
Konstantin Dolgunov made a valuable contribution to discovering hydrocarbon fields in the North-Eastern part of the Sakhalin Shelf. |
При его непосредственном участии были открыты месторождения углеводородов в северо-восточной части сахалинского шельфа. |
Craters are named for artists, musicians, painters, and authors who have made outstanding or fundamental contributions to their field. |
Кратеры названы в честь художников, музыкантов, художников и авторов, которые внесли выдающийся или фундаментальный вклад в свою область. |
Newark trucking company Grace and Marra, a Mob front, made an illegal contribution to the mayor's campaign. |
Нью-йоркская компания Грейс и Марра, общеизвестное прикрытие мафии, незаконно финансировала предвыборную компанию мэра. |
Too many Muslims have forgotten – or never learned about – the brilliant scientific contributions made by Islamic scholars a thousand years ago. |
Слишком многие мусульмане забыли – или даже никогда не знали – о том огромном вкладе в науку, который сделали исламские учёные тысячу лет назад. |
But the greatest contribution to American music, however, has been made by the Afro-americans in the South. |
Но наибольший вклад в американскую музыку, однако, был сделан афро-американцами южных штатов. |
And the very fact that you needed a written guarantee of respect made me realize how dismissive I've been of your contributions. |
И тот факт, что тебе нужны письменные гарантии уважения заставили меня задумать о том, как сильно я недооценивал твой вклад. |
I still believe there's a game unfolding between Sherlock and I, and you have made yourself a valued and essential contributor. |
Я продолжаю верить в то, что нас с Шерлоком ждет новая игра, в которой ты особенно важный и ценных участник. |
He made foundational contributions to the Waldspurger formula. |
Он внес основополагающий вклад в Формулу Вальдспургера. |
But, the defendants have made great contributions to the development of the city, and have no previous criminal records. |
Однако, обвиняемые внесли большой вклад в развитие города, и не имеют криминального прошлого. |
We respect the contributions made by the Karstens to the community, to the mayor, the state's attorney, to both of their election campaigns. |
Мы уважаем пожертвования, сделанные семьей Карстенов в пользу общества, мерии и муниципальной адвокатуры, во время обеих выборных кампаний. |
Royal Society scientists deemed Newton to have made the greater overall contribution. |
Ученые Королевского общества считали, что Ньютон внес больший общий вклад. |
I'm in awe of your intellect and the seminal contributions you've made to the field of mathematics. |
Преклоняюсь перед вашим интеллектом и вашим конструктивным вкладом на ниве математики. |
Since then, Robert Robinson and Edward Leete have made significant contributions to the mechanism of the synthesis. |
С тех пор Роберт Робинсон и Эдвард лит внесли значительный вклад в механизм синтеза. |
Thus, the implemented changes have made only a modest contribution thus far to more sustainable patterns of industrial production. |
Таким образом, проведенные изменения пока еще не внесли существенного вклада в создание более устойчивых моделей промышленного производства. |
Education topped the list of fields to which information technology made major contributions. |
Из всех областей образование является той сферой, в развитие которой информационные технологии вносят наибольший вклад. |
These shifts in my perspective contributed to a larger erosion of trust in my church, and eventually it made it impossible for me to stay. |
Эти изменения в моих представлениях со временем помогли подорвать мою веру в нашу церковь, и в конечном итоге оставаться там дальше стало невозможно. |
More than 30 years have passed since I made my contribution as a volunteer during the first World War. |
С тех пор, как я сыграл свою скромную роль в навязанной Рейху Первой мировой войне, прошло уже 30 лет. |
Both ad hoc tribunals established by the Council have made highly significant contributions in this respect. |
Оба специальных трибунала, учрежденных Советом, внесли в этой связи значительный вклад. |
It made me uneasy, as though the whole evening had been a trick of some sort to exact a contributory emotion from me. |
Мне стало не по себе, как будто весь этот вечер был рассчитан на то, чтобы через обман и хитрость заставить меня волноваться чужим волнением. |
Togger gave a claw rattle that made plain he had picked up a strong broadcast of Farree's pain. |
Тоггор застучал коготком, от чего стало ясно, что он уловил сильнейшую боль, исходящую от Фарри. |
They made a rush for the vest and pants, and collared the trousers. |
Они набросились на жилетку и кальсоны, уцепились за брюки. |
The violent vomiting after each feeding had soon made him too weak to suckle at all. |
После каждого кормления у него начиналась сильная рвота, и он слабел с каждым днем. |
This rumor made the city's anxious common people panic even more |
Этот слух встревожил простой народ в городах приведя к еще большей панике. |
Occasional reference is made to case developments of special interest since 1994. |
В докладе описание также упоминается несколько представляющих особый интерес дел из судебной практики в период после 1994 года. |
The growth of the Israeli high - tech industry has already made it a major part of the GNP. |
Благодаря росту израильской высокотехнологической промышленности ее продукция уже стала основной частью ВНП. |
Oscar contributed most and wanted a greater share of the profits. |
Оскар вкладывал больше и хотел большую долю от прибыли. |
The resultant rise of mass unemployment is seen as a result of the crash, although the crash is by no means the sole event that contributed to the depression. |
Последовавший за этим рост массовой безработицы рассматривается как результат краха, хотя крах ни в коем случае не является единственным событием, способствовавшим депрессии. |
Therefore, Germany has instead been asked to contribute by further promoting internal demand, but this hasn't been welcomed by German officials. |
Поэтому Германию попросили внести свой вклад путем дальнейшего стимулирования внутреннего спроса, но это не приветствовалось немецкими официальными лицами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contributions made».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contributions made» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contributions, made , а также произношение и транскрипцию к «contributions made». Также, к фразе «contributions made» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.