Copy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- copy [ˈkɔpɪ] сущ
- копияж, экземплярм, дубликатм, ксерокопияж, фотокопияж(backup, instance, duplicate, photocopy)
- backup copy – резервная копия
- almost exact copy – почти точная копия
- copy of that document – копия этого документа
- legal deposit copy – обязательный экземпляр
- author’s copy – авторский экземпляр
- copy of his book – экземпляр его книги
- копированиеср(copying)
- volume shadow copy service – служба теневого копирования
- copy protection system – система защиты от копирования
- текстм(text)
- копирм(copier)
-
- copy [ˈkɔpɪ] гл
- копировать, скопировать(replicate)
- copy to clipboard – копировать в буфер
- copy the style – скопировать стиль
- переписывать, переписать(rewrite)
- подражать(imitate)
- списывать, списать(write)
- размножать(reproduce)
- срисовать
-
- copy [ˈkɔpɪ] прил
- копировальный(copying)
- copy center – копировальный центр
-
- copy [ˈkɔpɪ]
- экз.
-
verb | |||
копировать | copy, replicate, imitate, pattern, calk | ||
списать | copy, crib | ||
переписывать | rewrite, overwrite, copy, transcribe, write out, type | ||
списывать | copy, decommission | ||
подражать | imitate, mimic, emulate, copy, ape, counterfeit | ||
воспроизводить | reproduce, play back, render, copy, reconstitute | ||
срисовать | copy | ||
делать копию | copy, reproduce | ||
снимать копию | copy, duplicate, trace | ||
перерисовывать | draw again, copy | ||
перечерчивать | copy, draw again | ||
выписывать | write, write out, draw, discharge, make out, copy | ||
брать за образец | take example by, copy, model oneself on, model oneself upon | ||
делать по шаблону | mold, copy, manufacture, mould | ||
noun | |||
копия | copy, replica, duplicate, counterpart, carbon copy, reproduction | ||
экземпляр | copy, specimen, example, exemplar, number | ||
образец | sample, pattern, specimen, model, example, copy | ||
рукопись | manuscript, copy, matter | ||
репродукция | reproduction, replica, copy, replication, repro | ||
материал для статьи | copy | ||
материал для книги | copy |
- copy сущ
- duplicate · replica · transcript · reproduction · carbon copy · replication · instance · backup
- replicate
- facsimile · photocopy · xerox
- emulate · imitate · mimic
- copycat
- office copy
noun
- duplicate, facsimile, photocopy, transcript, reprint, Xerox, carbon (copy), mimeograph, mimeo
- replica, reproduction, replication, print, imitation, likeness, counterfeit, forgery, fake, knockoff
- transcript
verb
- duplicate, photocopy, xerox, run off, reproduce, replicate, mimeograph
- reproduce, replicate, forge, fake, counterfeit
- imitate, reproduce, emulate, follow, echo, mirror, parrot, mimic, ape, plagiarize, steal, rip off
- replicate
- re-create
- imitate, simulate
- copy сущ
- original · sample · specimen · initial
original, sample, specimen, initial
Copy a thing made to be similar or identical to another.
You create and copy the chart or graph in Office Excel 2007 and then paste it into your PowerPoint 2007 presentation. |
Создайте диаграмму или график в Office Excel 2007 и скопируйте их, а затем вставьте в презентацию PowerPoint 2007. |
Well, go ahead with that copy, but take out the line about skirting the Florida coast. |
Текст оставляем, только убираем строчку о прогулке вдоль берега. |
Мы считаем что может быть кто-то пытается скопировать убийцу. |
|
Your honor, Mr. Stemple may not have a copy of his motion, but we do have a copy of his family tree. |
Ваша честь, у м-ра Стэмпла может не быть копии прошения, но у нас есть распечатка его семейного древа. |
Titanium alloy keys, impossible to copy. |
Ключи из сплава титана, невозможно подделать. |
In the Embed dialog box, I select a dimension, 610 X 367, and then copy the embed code. |
В диалоговом окне Внедрение выбираем размер 610 x 367 и копируем код внедрения. |
On her chest of drawers lay a copy of the Erfurt Program with a dedication by the author. |
У нее на комоде лежал экземпляр Эрфуртской программы с надписью составителя. |
I have only to take my article on the last comer and copy it word for word. |
Следовательно, я должен взять свою статью о последнем из наших гостей и переписать ее слово в слово. |
– А, будешь переписывать ноты. |
|
Taking his time, Ostap unfolded a copy of the Lathe. |
Остап долго разворачивал экземпляр Станка. |
to send the International Bureau a copy of the assignment agreement signed by itself and its debtor or debtors; |
для направления Международному бюро экземпляра соглашения о передаче, подписанного ею и ее должником или должниками, |
It's a copy of a retainer agreement for a new client that Diane just signed. |
Это копия договора о представительстве интересов в суде с новым клиентом, который Даян только что подписала. |
And get the dye out of your hair! Don't copy off me! |
И смой краску с головы, не копируй с меня! |
Good copy comes out of people, Johnny... not out of a lot of explanatory medical terms. |
Хороший персонаж выходит из жизни, Джонни а не из большого числа медицинских терминов. |
Ваш мейстер милостиво согласился переписать его для меня. |
|
Besides, I need to read my copy of Vogue - there's a waiting list for it after me. |
Кроме того, мне нужно прочитать мой Вог - на него уже очередь после меня. |
It is worth noting that the copy of the letter from the police of Hong Kong shows that the letter is addressed to Interpol and not the Tribunal. |
Следует отметить, что, как видно из копии письма гонконгской полиции, письмо адресовано Интерполу, а не Трибуналу. |
Yeah, can you rescan these and email the .PDFs to me and copy Ry on them? |
Да, повторно просмотри это и отправь мне PDF-файл и сделай копии? |
She's a copy of The Oxford Book Of English Verse by her bed, together with A Shropshire Lad and a Betjeman Collected. |
Она держала оксфордский учебник английской поэзии у постели вместе с Шропширским парнем и сборником Бетжемина. |
It drags along, a lamentable workshop mendicant, from copy to copy. |
Словно жалкий попрошайка, влачит он свое существование при мастерских, пробавляясь копиями. |
Copy and paste this code into your web page in the place where you want it to appear. |
Скопируйте и вставьте этот код в то место веб-страницы, где вы хотите разместить публикацию. |
The backup reflects the earlier time of that copy operation, not when the data is copied to tape or transmitted elsewhere. |
Резервная копия отражает более раннее время этой операции копирования, а не когда данные копируются на ленту или передаются в другое место. |
One copy at a time always, except for inscriptions on monuments for a tiny readership. |
Экземпляр всегда был один, и он предназначался для очень маленького круга читателей, за исключением надписей на памятниках. |
Skipper, SS Venture, this is ingen Harbor Master. Do you copy? |
Шкипер, С.С. Венчур, вас вызывает Начальник Порта. |
I will copy these parchments and return the originals to you as soon as possible, Mr. Sudakis. |
Сниму копии с этих пергаментов и как можно скорее верну вам оригиналы. |
The matter looked dreary reading enough, with illustrative diagrams and repulsive tables of figures, and the copy was sixty years old. |
Довольно скучное произведение с диаграммами и отталкивающими столбцами цифр, изданное шестьдесят лет назад. |
Was there ever an attempt to achieve standardization prior to modern times that was not dependent upon some reference copy? |
Была ли когда-нибудь попытка достичь стандартизации до Нового Времени, которая не зависела бы от какой-то эталонной копии? |
The statue now on display on the corner of Rue du Chêne/Eikstraat and Rue de l'Étuve/Stoofstraat is an identical copy. |
Статуя, выставленная сейчас на углу улиц дю Шен / Эйкстраат и Рю де Л'Этюв/Стофстраат, - это идентичная копия. |
It is like someone copy pasted actual british law, but google tranlsated it into turkish and back first. |
Это похоже на то, как если бы кто-то скопировал настоящий британский закон, но google сначала перевел его на турецкий и обратно. |
Let us use this talkpage as a vehicle for copy-editing, and to discuss specific details by the line number. |
Давайте использовать эту страницу разговора как средство для редактирования копий и обсуждения конкретных деталей по номеру строки. |
Maybe we can copy that little rump roast of yours So I don't forget what it looks like when you're at work. |
— Кстати может сделаем копии частей твоего тела, чтобы я не забыл, как оно выглядит, пока ты работаешь. |
Your example about the Pilgrim's convoy was not even mine, it was someone else's either in this article or copy-pasted from another Islam article, I forget. |
Ваш пример с конвоем пилигримов даже не был моим, он был чьим-то другим либо в этой статье, либо скопирован с другой статьи Ислама, я забыл. |
If the last copy were gone, we could reproduce it almost word for word. |
Если погибнет последний экземпляр, мы сумеем воспроизвести ее почти дословно. |
If Wiktionary does not have the definition yet, consider moving the whole article to Wiktionary by replacing this tag with the template {{Copy to Wiktionary}}. |
Если у Викисловаря еще нет определения, подумайте о переносе всей статьи в Викисловарь, заменив этот тег шаблоном {{копировать в Викисловарь}}. |
Also note that all these size limits are based, not on the original file size, but the MIME-encoded copy. |
Также обратите внимание, что все эти ограничения размера основаны не на исходном размере файла, а на MIME-кодированной копии. |
Instead of writing the work himself, he dictated to Hector, who then took the copy to the printer and made any corrections. |
Вместо того чтобы написать работу самому, он продиктовал ее Гектору, который затем отнес копию в типографию и внес все необходимые исправления. |
If a computer booted from an infected floppy disk, a copy of the virus was placed in the computer's memory. |
Если компьютер загружался с зараженной дискеты, копия вируса помещалась в память компьютера. |
Увеличение числа копий на 8q24 было обнаружено CGH. |
|
However, it gives no information as to where to find a copy of that book. |
Однако он не дает никакой информации о том, где найти экземпляр этой книги. |
Если тебе нечего копировать, зачем ты идёшь туда? |
|
Drew managed to get a copy of the tape and started to play it in the States, which forced the hand of Queen's US label, Elektra. |
Дрю удалось раздобыть копию кассеты и начать проигрывать ее в Штатах, что вынудило к этому американский лейбл Queen, Elektra. |
Where a will has been accidentally destroyed, on evidence that this is the case, a copy will or draft will may be admitted to probate. |
В тех случаях, когда завещание было случайно уничтожено, копия завещания или черновик завещания могут быть допущены к завещанию. |
Я положил копию сюда, так как подозреваю, что она может иметь ценность. |
|
I got a copy of my original birth certificate. |
У меня есть копия моего настоящего свидетельства о рождении. |
I could not see the highly curious column lying at Allahabad, falling to rapid decay, without wishing to preserve a complete copy of its several inscriptions …. |
Я не мог видеть чрезвычайно любопытную колонну, лежащую в Аллахабаде, быстро приходящую в упадок, не желая сохранить полную копию нескольких ее надписей ... |
Она хочет чтобы я скопировала ей все полученные данные. |
|
Они сказали, что после этого подростки возможно будут копировать нас. |
|
Conversely, the Van Buuren copy with a different technique cannot be attributed to either Peter Bruegel. |
И наоборот, копия Ван Бюрена с другой техникой не может быть отнесена ни к одному Питеру Брейгелю. |
I'll have to get hold of a copy of that book! |
Мне придется раздобыть экземпляр этой книги! |
No copy of the image has yet resurfaced. |
Ни одна копия этого изображения еще не всплыла на поверхность. |
It didn't seem likely that we would ever copy the Limeys in that. |
Нем казалось, что тут мы с бритта ни аа что обезьянничать не будем. |
All he has to work with is one copy of the book. |
Для работы у него есть только один экземпляр книги. |
Despite reservations of Richard Garriott and Chuck Bueche, the original Apple II version of the game was copy-protected using Sierra's new Spiradisc system. |
Несмотря на оговорки Ричарда Гэрриота и Чака Буче, оригинальная версия игры Apple II была защищена от копирования с помощью новой системы Spiradisc от Sierra. |
Oh, I'd like to buy a copy of an illustrated history of false teeth. |
Ох, я хотел бы приобрести один экземпляр Иллюстрированной истории фальшивых зубов. |
Through IBM's VM operating system, it was among the first programs to auto-update each copy of the application as new versions were released. |
С помощью операционной системы IBM VM она была одной из первых программ, автоматически обновляющих каждую копию приложения по мере выпуска новых версий. |
In the time of Nero, owing to its dilapidated condition, it was replaced by a copy made by the painter Dorotheus. |
Во времена Нерона, из-за его ветхого состояния, он был заменен копией, сделанной художником Дорофеем. |
For example, a web browser program might check its local cache on disk to see if it has a local copy of the contents of a web page at a particular URL. |
Например, программа веб-браузера может проверить свой локальный кэш на диске, чтобы увидеть, есть ли у нее локальная копия содержимого веб-страницы по определенному URL. |
There is a copy of his attendance record and the year-end report. |
Вот копия записи его посещений и годовой отчёт. |
Roughly, an ordering is non-periodic if it lacks translational symmetry, which means that a shifted copy will never match exactly with its original. |
Грубо говоря, упорядочение непериодично, если ему не хватает трансляционной симметрии, что означает, что сдвинутая копия никогда не будет точно соответствовать оригиналу. |
- back copy - прошлый номер
- body copy - основной текст
- copy deadline - срок сдачи
- blank bill of lading copy - копия бланкового коносамента
- lilac copy - оттиск, отпечатанный на сиреневой бумаге
- shadow copy aware application - приложение с поддержкой теневого копирования
- inward bill of lading copy - копия внутреннего коносамента
- negotiable bill of lading copy - копия оборотного коносамента
- copy right infringement law-suit - судебный процесс по делу о нарушении авторских прав
- generic copy - комплектный оригинал
- signed copy - подписанная копия
- dirty copy - черновик
- filtered copy bitmap - растровое изображение фильтрованной копии
- camera ready copy - оттиск полиграфического качества
- copy protection system - система защиты от копирования
- one copy at a time - одна копия в то время,
- copy clerk - копия клерк
- word copy - слово копия
- record copy - запись копия
- delivery of a copy - доставка копии
- copy drawings - копии чертежей
- copy of your payment - копия оплаты
- please find a copy - пожалуйста, найти копию
- Copy an - Копирование
- a copy remains with - копия остается у
- copy of the paper - копия бумаги
- which you copy - который Вы копируете
- b carbon copy - б копия углерода
- copy back - копия назад
- duly certified copy - надлежащим образом заверенная копия