Corporal punishment in all - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Corporal punishment in all - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
телесные наказания во всех
Translate

- corporal [adjective]

noun: капрал, антиминс

adjective: телесный, физический

- punishment [noun]

noun: наказание, кара, взыскание, суровое обращение, грубое обращение

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • where in - в которой

  • speak in - говорить в

  • reservation in - оговорка

  • indeed in - действительно в

  • in notepad - в блокноте

  • in aerobic - в аэробных

  • in laying - в прокладке

  • in hair - в волосах

  • in intensity - по интенсивности

  • in the past and in the future - в прошлом и в будущем

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- all

все

  • all alone - в полном одиночестве

  • one for all and all for one - один за всех и все за одного

  • inviting all - приглашает всех

  • all diets - все диеты

  • thru all - через все

  • all software - все программное обеспечение

  • all learners - все учащиеся

  • all glory - вся слава

  • all smooth - все гладкие

  • send all - Отправь все

  • Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone

    Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially

    Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .



Many jurisdictions, however, limit corporal punishment to parents, and a few, such as New Zealand, have criminalized the practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако во многих юрисдикциях телесные наказания ограничиваются только родителями, а в некоторых, например в Новой Зеландии, эта практика стала уголовно наказуемой.

The decision in Clover Petrus and Another v. State outlawed the imposition of corporal punishment in instalments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решением по делу «Кловер Петрус и другие против государства» суд признал незаконным применение телесного наказания порциями.

It rejected attempts to equate corporal punishment with violence against children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отвергает попытки приравнять телесное наказание к насилию в отношении детей.

He condemned the corporal punishment of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он осудил телесные наказания детей.

I'm afraid it's the end of corporal punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что из-за этого наказания должны быть полностью прекращены.

Corporal punishment, such as spanking, and shouting are forms of discipline frequently preferred by authoritarian parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телесные наказания, такие как порка и крики, являются формами дисциплины, которые часто предпочитают авторитарные родители.

Laws may influence the population's views on what is acceptable - for example whether child corporal punishment is legal or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы могут влиять на мнение населения о том, что является приемлемым - например, является ли телесное наказание детей законным или нет.

Although the bondsman might be subjected to humiliation and abuse, as a legal citizen he was supposed to be exempt from corporal punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя раб мог подвергаться унижениям и оскорблениям, как законный гражданин он должен был быть освобожден от телесных наказаний.

According to a government panel, schools in Japan should re-think a ban on corporal punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственная комиссия сообщает, что в японских школах возможно снова будут введены телесные наказания.

Judicial corporal punishment is common in Qatar due to the Hanbali interpretation of Sharia Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буржуазия, по мнению Грамши, развивает господствующую культуру, используя идеологию, а не насилие, экономическую силу или принуждение.

Consensual corporal punishment between adults is not domestic violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телесные наказания взрослых по обоюдному согласию не являются насилием в семье.

Also, corporal punishment of minors in detention situations remains a problem in many countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, одна из проблем во многих странах по-прежнему заключается в телесном наказании несовершеннолетних в период содержания под стражей.

Although unusual in the West, school corporal punishment is common in Mississippi, with 31,236 public school students paddled at least one time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это и необычно для Запада, в Миссисипи широко распространены школьные телесные наказания: 31 236 учащихся государственных школ хотя бы один раз гребли.

The Japanese language became a mandatory subject in schools, and students who performed poorly in Japanese exams risked corporal punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японский язык стал обязательным предметом в школах, и студенты, плохо сдавшие экзамены по японскому языку, рисковали подвергнуться телесным наказаниям.

Corporal punishment of children was officially prohibited in 1783.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телесные наказания детей были официально запрещены в 1783 году.

Paragraph 106 of the report did not convey any sense of the problems presented by the continued existence of corporal punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пункте 106 доклада не передается суть проблем, которые встают в результате продолжающегося существования телесных наказаний.

But it looks like they resort to corporal punishment here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь они, кажется, ввели здесь телесные наказания?

Reddie rejected rote learning, classical languages and corporal punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редди отвергал зубрежку, классические языки и телесные наказания.

The institution of serfdom depended on the use of savage corporal punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институт крепостничества зависел от использования жестоких телесных наказаний.

Common forms of violence against women in Nigeria are rape, acid attacks, molestation, wife beating, and corporal punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенными формами насилия в отношении женщин в Нигерии являются изнасилования, нападения с применением кислоты, растление малолетних, избиение жен и телесные наказания.

He recommended that teachers should motivate their pupils by making the teaching interesting, rather than by corporal punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рекомендовал учителям мотивировать своих учеников тем, что они делают преподавание интересным, а не телесными наказаниями.

I've always responded really well to corporal punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда хорошо выдерживал телесные наказания.

These abuses included confiscation of passports and/or personal belongings, threats, physical abuse and corporal punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти нарушения включали изъятие паспортов и/или личного имущества, а также угрозы, физические издевательства и телесные наказания.

Corporal punishment is now prohibited in schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас телесные наказания в школах запрещены.

The Committee notes that corporal punishment is prohibited in schools and institutions and that it is unlawful as a disciplinary measure in penal institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет отмечает, что телесные наказания запрещены в школах и детских учреждениях и что их применение в качестве дисциплинарной меры является незаконным в пенитенциарных учреждениях.

Under normal circumstances, however, a woman's adultery was punished by admonition, severe corporal punishment and expulsion from the home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в обычных обстоятельствах прелюбодеяние женщины карается увещеванием, суровым телесным наказанием и изгнанием из дома.

However, attitudes towards corporal punishment remained mixed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем, отношение общества к вопросу о телесных наказаниях нельзя назвать однозначным.

The rate of school corporal punishment in Alabama is surpassed only by Mississippi and Arkansas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень школьных телесных наказаний в Алабаме превосходит только Миссисипи и Арканзас.

Convicted prisoners could receive corporal punishment as well as prison terms and fines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осужденные могут получать телесные наказания, а также тюремные сроки и штрафы.

They have covered such issues as replacing corporal punishment with positive, non-violent forms of discipline, and violence in the family, schools and the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти кампании посвящены таким вопросам, как замена телесных наказаний позитивными ненасильственными формами обеспечения дисциплины, борьба с насилием в семье36, школе37 и средствах массовой информации38.

Dahl expresses some of these darker experiences in his writings, which is also marked by his hatred of cruelty and corporal punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даль выражает некоторые из этих темных переживаний в своих произведениях, которые также отмечены его ненавистью к жестокости и телесным наказаниям.

As the child burns out the vestiges of evil in his nature, he needs a good dose of authoritarian discipline, including corporal punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как ребенок сжигает остатки зла в своей природе, он нуждается в хорошей дозе авторитарной дисциплины, включая телесные наказания.

Judicial corporal punishment is common in Qatar due to the Hanbali interpretation of Islamic law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебные телесные наказания широко распространены в Катаре из-за ханбальского толкования исламского права.

Saudi Arabia is one of approximately 30 countries in the world with judicial corporal punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саудовская Аравия является одной из примерно 30 стран мира, где применяются телесные наказания в судебном порядке.

E.C.P., Extreme Corporal Punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С.Т.Н., Строжайшее Телесное Наказание.

The rate of school corporal punishment in Texas is surpassed only by Mississippi, Alabama, and Arkansas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень школьных телесных наказаний в Техасе превосходит только Миссисипи, Алабаму и Арканзас.

He's a staunch supporter of prayer in school, corporal punishment, longer prison terms to deter crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступал за уроки религии, телесные наказания, увеличение сроков заключения.

Apart from corporal punishment, mainly older boys beat up girls to harass and degrade them or in retaliation for a refusal to initiate a sexual relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо телесных наказаний, в основном старшие мальчики избивают девочек, чтобы запугать и унизить их или в отместку за отказ вступить в сексуальные отношения.

Legislation providing for corporal punishment, including excessive chastisement ordered as a punishment for a crime or disciplinary punishment, should be abolished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

надлежит отменить законодательство, предусматривающее телесные наказания, в том числе чрезмерные, назначаемые за преступление или в качестве дисциплинарного взыскания.

The society of Ethiopia expects teachers and parents to use corporal punishment to maintain order and discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество Эфиопии ожидает, что учителя и родители будут применять телесные наказания для поддержания порядка и дисциплины.

Same-sex sexual activities are punishable by imprisonment, corporal punishment, or execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однополые сексуальные отношения караются тюремным заключением, телесными наказаниями или казнью.

It could be a teacher who still believes in corporal punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субъект может быть учителем, считающим необходимыми телесные наказания.

Corporal punishment of minors in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телесные наказания несовершеннолетних в США.

Or Krusty will bring out his friend Corporal Punishment again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или Красти снова приведет своего друга Телесное Наказание.

It was also used as corporal punishment for other offences, notably on female workhouse inmates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также применялся в качестве телесного наказания за другие преступления, особенно в отношении женщин-заключенных работного дома.

He asked whether the delegation could provide statistics concerning the number of prisoners subjected to corporal punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спрашивает, может ли делегация представить данные о числе заключенных, подвергавшихся телесным наказаниям.

Corporal punishment was prohibited in both families and schools and was a rare occurrence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телесные наказания запрещены как в семьях, так и в школах, и такие случаи являются довольно редкими.

In particular, there is ongoing debate surrounding physical discipline and corporal punishment of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, продолжается дискуссия вокруг физической дисциплины и телесных наказаний детей.

The corporal's sentence was restricted to a corporal punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приговор капрала был ограничен телесным наказанием.

Judicial corporal punishment is a legal form of punishment in UAE due to the Sharia courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебное телесное наказание является законной формой наказания в ОАЭ в связи с шариатскими судами.

Because I did something deserving punishment

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заслужил, сам виноват.

It specified over 200 capital crimes, many with intensified punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем указывалось более 200 преступлений, караемых смертной казнью, многие из которых были наказаны более сурово.

During his high school years, he was also the drummer of the post-punk band Capital Punishment, which released the studio album Roadkill in 1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школьные годы он также был барабанщиком пост-панк-группы Capital Punishment, которая выпустила студийный альбом Roadkill в 1982 году.

        When punishments are not properly awarded, the people do not know how to move hand or foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

        Когда наказания не назначаются должным образом, люди не знают, как двигать рукой или ногой.

Gas chambers have been used for capital punishment in the United States to execute death row inmates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газовые камеры использовались в США для смертной казни заключенных, приговоренных к смертной казни.

Life on the Row is a true crime forum with a primary focus on the issue of Capital Punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life on The Row - это настоящий криминальный форум, в котором основное внимание уделяется проблеме смертной казни.

Many were given punishment shootings or banished, and some were killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие были наказаны расстрелами или изгнаны, а некоторые были убиты.

The article says that Boxer supported capital punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье говорится, что боксер выступал за смертную казнь.

The estimates of incidents in the 1970s is particularly suspect, since punishment beatings were not counted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценки инцидентов в 1970-е годы особенно подозрительны, так как наказание побоями не учитывалось.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «corporal punishment in all». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «corporal punishment in all» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: corporal, punishment, in, all , а также произношение и транскрипцию к «corporal punishment in all». Также, к фразе «corporal punishment in all» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information