Corporation by prescription - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Corporation by prescription - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
корпорация в силу давности
Translate

- corporation [noun]

noun: корпорация, акционерное общество, большой живот

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

- prescription [noun]

noun: рецепт, рекомендация, установка, предписывание, право давности, неписаный закон, прописанное лекарство



Examples of corporations by prescription include Oxford and Cambridge universities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры корпораций по рецепту включают Оксфордский и Кембриджский университеты.

Gripe water is a non-prescription product sold in many countries around the world to relieve colic and other gastrointestinal ailments and discomforts of infants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gripe water-это безрецептурный продукт, продаваемый во многих странах мира для облегчения колик и других желудочно-кишечных заболеваний и дискомфортов у младенцев.

The doctor prescribes medicine, and gives us a prescription, which we take to the chemist's, who makes up the medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врач выписывает лекарства, и дает нам рецепт, который мы берем в аптеку, которая изготавливает лекарства.

MUMBAI IS LOOKING TO BRANCH OUT FROM PRESCRIPTION MEDICATIONS INTO THE HERBAL-SUPPLEMENT MARKET.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мумбай ищет как перейти от лекарственных рецептов до рынка травяного приложения.

To ensure that growth is translated into development is not easy; there is no single policy prescription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение такого положения, при котором экономический рост приведет к социальному развитию, - задача не из легких; здесь нет единого рецепта в плане стратегий.

As the bottom line is the primary interest of businesses, other stakeholders, most notably consumers, can exert significant influence over corporate conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку предприятия ставят во главу угла прибыль, другие заинтересованные стороны, в первую очередь потребители, могут серьезным образом влиять на корпоративное поведение.

If there was another Wailing Wall exactly like the one in Jerusalem but close to taco stands and cheap prescription drugs, would you still be able to wail at it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стена Плача является самым святым для евреев местом точно такая же, как и в Иерусалиме, но близко к пельменным и к дешёвым лекарствам по рецепту, смог бы ты продолжать рыдать у неё?

You're forging prescriptions now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты подделал рецепт?

Dr. Kate's prescription for asthma sufferers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предписания доктора Кейт для астматиков.

An anonymous source called several media outlets to report that Mrs. Reed used a campaign intern to illegally procure prescription medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анонимный источник обзвонил некоторые СМИ, и сообщил, что миссис Рид при помощи стажера избирательной кампании незаконно приобретала препараты, выписывающиеся по рецепту.

The NBA caters to corporate America, and corporate America wants to see a white boy out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НБА угождает корпоративной Америке, а корпоративная Америка хочет видеть на площадке белого парня.

When he finished writing the prescription, he lookedup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забывайте регулярно принимать лекарство. Закончив писать, Джон поднял глаза.

Won't you at least write out a prescription for some medicine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, вы всё же пропишете ему какое-нибудь лекарство?

There's just no way the university can accept money from a corporation without feeling beholden to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакого шунса, что университет может принять деньги от Корпорации не чувствуя обязанным ей.

Look, I know I'm not the matriarch, but I am a mother and a nurse, and I think it's the perfect prescription for this family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что не глава этой семьи, но я мать и медсестра, а поэтому я думаю, что это отдых - это лучше лекарство для нашей семьи.

corporate freaked and made Tim the scapegoat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В корпорации испугались и сделали Тима козлом отпущения.

We're a giant telecommunications corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы огромная корпорация по телекоммуникациям.

'And...' she took a few rectangular slips of paper and attached them to the one with her address '... here are the prescriptions Ludmila Afanasyevna mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И... - ещё несколько уже готовых продолговатых листиков она приложила к адресу. - Вот те рецепты, о которых говорила Людмила Афанасьевна.

Now come on, let's see how the corporate Illuminati control liquid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойдёмте, посмотрим как компании иллюминатов контролируют жидкость.

So you would like to know why the agency that has over-performed on Handi-Wrap, Oven Cleaner, Bathroom Cleaner, and corporate image cleaner, is worthy of more business?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть ты хочешь знать, почему агентство, сделавшее хитом пищевую плёнку, очистители духовки, ванны и репутации фирмы, достойно ещё одного клиента?

Look, you didn't hear this from me, but I would start with the corporate tax return from Selex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, я тебе этого не говорил, но я бы начал с налогового отчета Селекса.

You have constantly tested me with your personal appeals for prescriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всегда прощупывала почву, выпрашивая рецепты на лекарства.

What they didn't tell us was that the elderly could end up paying more for their prescriptions than they did before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего они нам не сказали что старикам возможно придётся больше платить за их лекарства чем они платили раньше

I'll give him a prescription, but talk to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, я оставлю рецепт секретарше, но ты всё равно с ним поговори.

He wrote a prescription, gave instructions, and left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выписал рецепт, сказал, как принимать лекарство, и ушел.

I'm just very passionate about corporate finance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня чрезвычайно увлекают... корпоративные финансы.

We seized a whole crate of these bad boys, filled to the brim with prescription pills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы изъяли целый ящик этих плохих парней, до краёв заполненных таблетками.

I wrote Cal a prescription for painkillers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выписала Кальвину рецепт на болеутоляющие

I'm just gonna write you a prescription for amoxicillin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще я выпишу вам рецепт на Амоксициллин.

I'll write you a prescription for the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я напишу рецепт для остального.

Uh, missing octogenarian, prescription drug ring at New York General, stolen jewelry from Tiffany's...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропажа 80-летнего старика, наркобанда, орудующая в больнице Нью-Йорка, похищенное украшение из Тиффани...

An old person picking up a prescription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старика, покупающего лекарство по рецепту.

Because he's engaged in corporate espionage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что он замешан в промышленном шпионаже.

Are any prescription pain medications kept in the house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доме есть болеутоляющие лекарства?

Corporate records of Charles Baskerville's meetings with more than 30 of his alleged patent-jacking victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпоративные документы встреч Чарльза Баскервиля с более чем тридцатью предполагаемыми жертвами кражи патента.

You said there's prescription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сказали, что срок давности истек.

Good luck finding a dentist who will write fake prescriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желаю удачи в поисках дантиста.

He's the ceo of a fortune 500 company, using his corporate drone money to pay enough dues to cover a full pledge class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он генеральный директор 500 богатых компаний, использующий свои корпоративные тунеядческие деньги чтобы оплатить взносы за все уроки новичка.

The State Department on October 31 honored four winners of the 2019 Secretary of State’s Award for Corporate Excellence (ACE).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 октября в Государственном департаменте США чествовали четырех лауреатов премии государственного секретаря За корпоративное отличие за 2019 год.

Prescriptions shall be retained in conformity with the requirements of section 827 of this title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предписания сохраняются в соответствии с требованиями раздела 827 настоящего раздела.

Limits were also set for certain prescription medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были также установлены ограничения для некоторых рецептурных лекарств.

It was also announced that the FDA will separately review the ingredient labels of prescription drugs that contain colorings derived from carmine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также объявлено, что FDA отдельно рассмотрит этикетки ингредиентов рецептурных препаратов, содержащих красители, полученные из Кармина.

Oral antipruritics also exist and are usually prescription drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пероральные противозудные средства также существуют и, как правило, отпускаются по рецепту врача.

The Good Harvest of Five Grains Corporation also tried to market the beer in Hong Kong itself and later built a wholesale network consisting of up to 300 companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший урожай пяти зерен корпорация также пыталась продавать пиво в самом Гонконге и позже построила оптовую сеть, состоящую из до 300 компаний.

He is best known as the co-founder of Microsoft Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наиболее известен как соучредитель корпорации Microsoft.

In 2016 it was the 26th most prescribed medication in the United States with more than 25 million prescriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году это был 26-й самый предписанный препарат в Соединенных Штатах с более чем 25 миллионами рецептов.

Poppers are legal in Australia, and from 2020, poppers can be purchased as a schedule 3 substance from pharmacies, or a schedule 4 substance with a prescription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попперы легальны в Австралии, и с 2020 года попперы можно приобрести в аптеках в качестве вещества по графику 3 или вещества по графику 4 с рецептом.

In the last ten years, there has been an increase in motor vehicle accidents, and it is believed that the use of impairing prescription drugs has been a major factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние десять лет наблюдается рост числа дорожно-транспортных происшествий, и считается, что одним из основных факторов является употребление вредных рецептурных лекарств.

By April 2016, Mangold had chosen Boyd Holbrook to portray the main antagonist of the movie, the chief of security for a global corporation that is pursuing Wolverine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К апрелю 2016 года мангольд выбрал Бойда Холбрука, чтобы изобразить главного антагониста фильма, начальника Службы безопасности глобальной корпорации, которая преследует Росомаху.

In 2016, it was the 281st most prescribed medication in the United States, with more than a million prescriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году это был 281-й самый предписанный препарат в Соединенных Штатах,с более чем миллионом рецептов.

Acquisitive prescription in Louisiana is analogous to the common law idea of adverse possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приобретательский рецепт в Луизиане аналогичен идее общего права о неблагоприятном владении.

Most rules are ultimately descriptive, not prescriptive; they describe existing current practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство правил в конечном счете носят описательный, а не предписывающий характер; они описывают существующую текущую практику.

Citi continues to offer corporate and institutional banking and wealth management in Panama and Costa Rica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citi продолжает предлагать корпоративный и институциональный банкинг и управление активами в Панаме и Коста-Рике.

Epidiolex became available for prescription use in November 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпидиолекс стал доступен для рецептурного применения в ноябре 2018 года.

This is a prescription for civil war or genocide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это рецепт гражданской войны или геноцида.

Between 1996 and 1999, eight U.S. states supported cannabis prescriptions opposing policies of the federal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1996 по 1999 год восемь штатов США поддерживали рецепты на каннабис, выступающие против политики федерального правительства.

Anyone who supplies the substance without prescription can be fined HK$10,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой, кто поставляет это вещество без рецепта, может быть оштрафован на 10 000 гонконгских долларов.

For example, Louisiana has a legal doctrine called acquisitive prescription, which is derived from French law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Луизиане существует юридическая доктрина, называемая приобретательским предписанием, которая происходит от французского права.

From Sun Tzu, they learned the tactical side of military strategy and specific tactical prescriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От Сунь-Цзы они узнали тактическую сторону военной стратегии и конкретные тактические предписания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «corporation by prescription». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «corporation by prescription» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: corporation, by, prescription , а также произношение и транскрипцию к «corporation by prescription». Также, к фразе «corporation by prescription» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information