Cost per action: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cost per action - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стоимость за действиеTranslate

- cost [noun]

noun: расходы, стоимость, затраты, издержки, цена, судебные издержки

verb: стоить, обходиться, дорого стоить, расценивать, назначать цену

- per [preposition]

preposition: в, за, на, по, согласно, с, через, посредством

- action [noun]

noun: действие, акция, деятельность, воздействие, иск, поступок, результат, эффект, выступление, поведение

adjective: боевой



However, when you run an ad using only the app store URL, you won't be able to track app installs or app events, and you won't be able to bid Cost Per Action (CPA). Однако при показе рекламы, используя только URL-адрес из магазина приложений, вы не сможете отслеживать установки приложения или события в приложении и вы не сможете использовать ставку «Цена за действие» (CPA).
The goal of predictive analytics is typically to lower the cost per order or cost per action. Цель прогнозной аналитики, как правило, заключается в снижении затрат на заказ или затрат на действие.
Другие результаты
Thousands of lives can be saved and costly relief efforts avoided if action is taken in time. В случае своевременного принятия мер можно будет сохранить тысячи жизней и избежать дорогостоящих усилий по оказанию помощи.
Because voluntary action is not rewarded with a wage or salary, it is generally cost-effective, although not cost-free, as discussed later in the report;. Поскольку добровольная деятельность не вознаграждается в форме заработной платы или окладов, как правило, она является эффективной с точки зрения затрат, хотя, как говорится позже в этом докладе, она не свободна от затрат;.
Estimates of costs are provided for each proposed action, as well as an indication of whether resources are currently available for it or would need to be secured. По каждому предлагаемому блоку мер приводится смета расходов, а также указывается, имеются ли для этого ресурсы или их необходимо мобилизовать.
It is an undeniable fact that the cost of preventive action is much lower than the cost of the damage caused by conflicts. Нельзя отрицать тот факт, что расходы на превентивную деятельность значительно ниже расходов на ликвидацию последствий конфликтов.
In conclusion, the study observes that stronger preventive action could massively reduce violence and the medium-term and long-term costs it generates. В заключение в исследовании отмечается, что усиление профилактической работы могло бы весьма существенно сократить масштабы насилия и связанных с ним расходов в среднесрочной и долгосрочной перспективе.
Most countries have initiated some action to internalize costs and change consumer behaviour. В большинстве стран начато осуществление тех или иных мер, направленных, в частности, на интернализацию издержек и изменение характера поведения потребителей.
IF THE United States and the European Union want to prevent Putin from taking further action, they must be clear-eyed about the policies that can produce results at an acceptable cost. Если Соединенные Штаты и Евросоюз хотят помешать дальнейшим действиям Путина, они должны четко представлять себе ту политику, которая может дать результат с приемлемыми издержками.
Cost per Initiate Checkout: The average cost for each checkout action tracked by your Facebook pixel on your website after people viewed or clicked your ad. Цена за начало оформления заказа: средняя цена за каждое действие оформления заказа, которое было зарегистрировано пикселем Facebook на вашем сайте после того, как люди посмотрели рекламу или нажали на нее.
A new little entente should seek to deter Russia by raising the cost of military action against any of its members. Новая 'малая Антанта' должна стремиться сдерживать Россию, повышая цену военных действий против каждого из ее членов.
Cost per Add to Wishlist: The average cost for each add-to-wishlist action tracked by your Facebook pixel on your website after people viewed or clicked your ad. Цена за добавление в список желаний: средняя цена за каждое действие добавления в список желаний, которое было зарегистрировано пикселем Facebook на вашем сайте после того, как люди посмотрели рекламу или нажали на нее.
Government action to address this would help increase customer convenience and lower operating costs for providers. Действия правительства по решению этой проблемы могли бы помочь повысить удобство клиентов и снизить эксплуатационные расходы для провайдеров.
Finally, the Commission planned initiatives for 2008 on the internalization of external costs and on an action plan on intelligent transport systems covering all modes of transport. В заключение представитель Комиссии сообщил о запланированных на 2008 год инициативах по интернализации внешних издержек и по плану действий в области саморегулирующихся транспортных систем с охватом всех видов транспорта.
Like the Chechen terrorists in 2004, Islamic State terrorists are trying to make military action against their stronghold costly for the powers involved. Подобно чеченским террористам в 2004 году, террористы Исламского государства пытаются сделать военные действия против него чрезвычайно затратными для государств, которые их ведут.
Putin may decide to continue to play the role of spoiler to U.S. plans and strategies around the world, to raise costs for U.S. action. Путин может продолжить чинить препятствия американским планам и стратегиям по всему миру, пытаясь повысить цену действий Соединенных Штатов.
For novel agents, such as the anti-HER2 antibody Herceptin™, where there is no precedent, this cost must be considered against its novel action, activity, and limited toxicity. Для новых препаратов, таких как Герсептин (Herceptin ), антитело против ГЕР2, которому нет аналогов, эта цена должна учитывать новизну действия, активность, ограниченную токсичность.
You have stopped a costume play in action. Ты заставил играть костюмы.
I will reserve costs of the hearing of the action. Я ограничиваю расходы на слушание дела.
Theatrical blood is also popularly used in Halloween costumes, as well as certain horror-themed live action role-playing games. Театральная кровь также широко используется в костюмах Хэллоуина,а также в некоторых ролевых играх на тему ужасов в прямом эфире.
Thomas saves her, however the action costs him dearly for he is later excommunicated. Томас спасает ее, однако этот поступок дорого ему обходится, так как позже он отлучается от церкви.
They vary based on their mechanism of action, composition, ease of application, adherence to tissue, immunogenicity and cost. Они различаются в зависимости от механизма их действия, состава, простоты применения, адгезии к тканям, иммуногенности и стоимости.
Sunk costs are contrasted with prospective costs, which are future costs that may be avoided if action is taken. Заниженные издержки противопоставляются перспективным издержкам, которые являются будущими издержками, которых можно избежать, если принять меры.
Coverage sometimes provides for the defense costs, including when legal action turns out to be groundless. Покрытие иногда предусматривает расходы на защиту, в том числе в тех случаях, когда судебный иск оказывается необоснованным.
The film Akira set records in 1988 for the production costs of an anime film and went on to become an international success, with a live action edition planned for 2021. Фильм Акира установил рекорды в 1988 году по затратам на производство аниме-фильма и стал международным успехом, а его выход в эфир запланирован на 2021 год.
It was the most costly action fought by the South African Brigade on the Western Front. Это была самая дорогостоящая операция Южноафриканской бригады на Западном фронте.
The Philippines cost the United States much more than expected because of military action against rebels. Филиппины обошлись Соединенным Штатам гораздо дороже, чем ожидалось, из-за военных действий против повстанцев.
] Claudio Costa developed a neocompatibilist theory based on the causal theory of action that is complementary to classical compatibilism. Клаудио Коста разработал неокомпатибилистскую теорию, основанную на причинной теории действия, которая дополняет классический компатибилизм.
This has assisted in deterring this action, as it can cost the team points. Это помогло сдержать это действие, поскольку оно может стоить команде очков.
In it, Deadpool notices a man getting robbed, and springs into action—but first has to change into his costume in a phone booth. В нем Дэдпул замечает, что человека грабят, и начинает действовать—но сначала должен переодеться в свой костюм в телефонной будке.
Other live-action shots were superimposed as a means of adding a certain degree of realism and to keep production costs down. Другие кадры в реальном времени накладывались друг на друга, чтобы добавить определенную степень реализма и снизить издержки производства.
Costa Rica was the first of the Central American nations to do so. President Óscar Arias Sánchez admitted the action was a response to economic exigency. Коста-Рика была первой из центральноамериканских стран, сделавшей это. Президент Оскар Ариас Санчес признал, что эта акция была ответом на экономическую необходимость.
One criticism of the game was the cost of the figures, which while expensive as individual game pieces, were reasonably priced as action figures. Одним из критических замечаний к игре была стоимость фигур, которые, будучи дорогими как отдельные игровые фигуры, были разумно оценены как фигуры действия.
Radical cheerleading combines elements of peaceful protest or non-violent direct action with theatrical elements including costuming, spectacle and choreographed dance. Радикальное чирлидирование сочетает элементы мирного протеста или ненасильственного прямого действия с театральными элементами, включая костюмирование, зрелище и хореографический танец.
The magnitude of the control action itself may also be included in the cost function. Величина самого управляющего воздействия также может быть включена в функцию затрат.
Had no action been taken this misuse of funds was estimated to cost taxpayers, in a span of five years, $17 million. Если бы не было принято никаких мер, это нецелевое использование средств, по оценкам, обошлось бы налогоплательщикам в течение пяти лет в 17 миллионов долларов.
The riders all are in action, wearing a costume and have a different physical appearance. Все всадники находятся в действии, одеты в костюмы и имеют разный физический облик.
A number of units saw action in the taxi industry because of its fuel efficiency coupled with cheaper diesel fuel costs. Ряд агрегатов был задействован в индустрии такси из-за его топливной экономичности в сочетании с более дешевыми расходами дизельного топлива.
In February 2019, the centre-right American Action Forum, estimated that the plan could cost between $51–$93 trillion over the next decade. В феврале 2019 года правоцентристский американский Форум Действий подсчитал, что этот план может стоить от 51 до 93 триллионов долларов в течение следующего десятилетия.
The invasion cost Fliegerkorps X 1,130 air crew; 341 killed in action and 448 missing in action. Вторжение обошлось Fliegerkorps X 1130 экипажей самолетов; 341 убитый в бою и 448 пропавших без вести в бою.
On 12 May 2015 the action was dismissed and Dalli was ordered to pay the costs. 12 мая 2015 года иск был отклонен, и Далли было приказано оплатить расходы.
The Times is said to be considering taking action to recoup money from Armstrong in relation to the settlement and court costs. The Times, как говорят, рассматривает возможность принятия мер по возврату денег от Армстронга в связи с мировыми и судебными расходами.
Most items available for purchase are vanity items that do not affect gameplay, such as costume pieces and ingame action figures. Большинство предметов, доступных для покупки, - это предметы тщеславия, которые не влияют на игровой процесс, такие как предметы костюма и игровые фигурки.
But that pesky little live action component is going to cost me five months of my life across the two movies. Но этот надоедливый маленький компонент живого действия будет стоить мне пяти месяцев моей жизни в двух фильмах.
Rather than just cutting costs, you need to think about initiatives that will enable you to win in the medium term, initiatives to drive growth, actions that will fundamentally change the way the company operates, and very importantly, investments to develop the leadership and the talent. Вместо обычного сокращения расходов, следует подумать об инициативах, которые дадут преимущества в среднесрочном периоде, простимулируют рост, о действиях, которые кардинально изменят работу компании и, что немаловажно, об инвестициях в развитие лидерства и таланта.
Preventive actions can save lives and avert human suffering and, eventually, they may well prove to be more cost efficient than reacting after the fact. Превентивные меры помогают избегать человеческих жертв и облегчать страдания людей, а в конечном счете вполне может оказаться, что они будут более эффективными с точки зрения затрат, нежели меры реагирования на уже возникшие ситуации.
A menu of policy options and possible actions to improve access to national electricity grids have been identified, including those aimed at lowering costs. Перечислены варианты политики и возможные практические меры по улучшению доступа к национальным электросетям, включая меры, направленные на снижение стоимости.
In addition, the Governing Council called for appropriate actions aimed at reducing the cost of providing programme support services to trust funds. Кроме того, Совет управляющих призвал принять соответствующие меры с целью уменьшения расходов на предоставление целевым фондам услуг по программной поддержке.
But substantive agreements on climate change, the financial crisis, or North Korea would require both countries to take actions that could be domestically costly. Обе стороны желают уладить между собой любые серьезные разногласия.
Optimizing towards reach, rather than clicks or actions, can ensure the lowest cost per reach and cost per person impacted. Оптимизация для охвата, а не кликов или действий, может обеспечить самую низкую цену за охват и привлечение одного человека.
Those actions are so counter-productive and costly that they won’t be maintained forever, but in the meantime they could cause an enormous amount of damage. Безусловно, они контрпродуктивны и дорого обходятся, а значит, рано или поздно прекратятся, однако за это время они могут успеть причинить стране огромный вред.
Your actions spared no one, saved nothing and cost us all dearly. Ваши действия не щадили никого, ничего не спасли, и больно ударят по нам.
Olympic medallist Kriss Akabusi construed Bolt's chest slapping before the finish line as showboating, noting that the actions cost Bolt an even faster record time. Олимпийский медалист Крисс Акабуси истолковал удар Болта в грудь перед финишем как демонстрацию, отметив, что эти действия стоили Болту еще более быстрого рекордного времени.
This began with twenty farms, representative of the diversity of local agriculture, for each of which a specific plan of costed actions was devised. Это началось с двадцати ферм, представляющих разнообразие местного сельского хозяйства, для каждой из которых был разработан конкретный план действий с учетом затрат.
Procrastination mostly occurs when actions are followed by immediate costs. Прокрастинация чаще всего возникает, когда за действиями следуют немедленные издержки.
Actions such as revealing information about oneself will occur when the cost-reward ratio is acceptable. Такие действия, как раскрытие информации о себе, будут происходить, когда соотношение затрат и вознаграждения приемлемо.
The discovery also cost George his inheritance from his grandfather who was furious at his grandson's actions and wrote him out of his will. Это открытие также стоило Джорджу наследства от его деда, который был в ярости от действий своего внука и написал его из своего завещания.
It was suggested by some journalists that Faldo's actions cost him considerable credibility. Некоторые журналисты предположили, что действия Фальдо стоили ему немалого доверия.

0Вы посмотрели только
% информации