Costly delays - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
costly mistake - дорогостоящее заблуждение
costly maintenance - дорогостоящее обслуживание
costly travel - дорогостоящие путешествия
is less costly - является менее дорогостоящим
prohibitively costly - слишком дорого
costly treatment - дорогостоящее лечение
costly rework - дорогостоящая переделка
costly practice - дорогостоящая практика
costly problem - дорогостоящая проблема
need for costly - потребность в дорогостоящих
Синонимы к costly: overpriced, costing an arm and a leg, steep, high-priced, pricey, expensive, dear, costing the earth, spendy, highly priced
Антонимы к costly: inexpensive, poor, cheap, reasonable, helpful, aiding, not valuable
Значение costly: costing a lot; expensive.
noun: задержка, отсрочка, промедление, замедление, выдержка, приостановка, отлагательство, волынка, препятствие, проволочка
verb: задерживать, откладывать, медлить, мешкать, промедлить, препятствовать, опаздывать, отсрочивать, волынить, помедлить
delays occurred - задержки произошли
delays on route - задержки по маршруту
delays for - задержки для
alleviate delays - уменьшить задержки
delays in the issuance - задержки в выдаче
may result in delays - может привести к задержкам
any further delays - любые дальнейшие задержки
constraints and delays - ограничения и задержки
minimize any delays - свести к минимуму любые задержки
prone to delays - склонны к задержкам
Синонимы к delays: impediment, holdup, obstruction, detainment, hindrance, setback, wait, respite, adjournment, deferral
Антонимы к delays: acceleration, send, accelerate, free
Значение delays: a period of time by which something is late or postponed.
This option also delays or eliminates the need for more professional and costly levels of care. |
Этот вариант также задерживает или устраняет необходимость в более профессиональном и дорогостоящем уходе. |
И нашу задержку они могут посчитать поводом для атаки. |
|
Our Martian appearance frightens the Earthlings and delays our plans. |
Наша Марсианская внешность пугает Землян и сдерживает наши планы. |
Requests for delays and further negotiations consequently fell on deaf ears. |
Просьбы об отсрочке и дальнейших переговорах наталкивались на глухую стену. |
His beer or his inexpensive native white wine he prefers to the most costly clarets or champagnes. |
Немец предпочитает пиво и свое местное белое вино самому дорогому шампанскому и красным французским винам. |
Some form of rapid reaction capability should be at the disposal of the Security Council to prevent delays in deployment. |
Совет Безопасности должен располагать потенциалом быстрого реагирования в той или иной форме, с тем чтобы не допускать задержек в развертывании операций. |
Concerning the resident coordinator system, she noted that it was open to everybody; however, the selection process was costly. |
Что касается системы координаторов-резидентов, то она отметила, что эта система открыта для всех; однако процесс отбора является дорогостоящим. |
While entry of construction materials to camps is subject to approval from the Lebanese army, this did not cause delays during the reporting period. |
Хотя ввоз строительных материалов в лагеря осуществляется с разрешения ливанской армии, однако никаких задержек в этой связи в течение отчетного периода не возникало. |
The Unit would also begin to draw attention to delays in the submission of comments on its reports. |
Группа также начнет обращать внимание на задержки с представлением замечаний по ее докладам. |
To address the delays in writing off property, all field missions had a new electronic inventory system, Galileo. |
Для решения проблемы задержек со списанием имущества, во всех миссиях на местах была установлена новая система электронного учета материальных запасов «Галилео». |
The gender divide is approximately equal in children, who receive treatment for cerebral palsy, cerebral malaria, developmental delays and orthopaedic problems. |
Среди детей, которые проходят лечение по поводу церебрального паралича, церебральной малярии, задержки в развитии и ортопедических проблем, наблюдается приблизительно равное гендерное соотношение. |
The project is under implementation and has produced solid results within each of the expected output areas, but some delays have been encountered. |
Проект находится в стадии реализации и уже дал конкретные результаты в каждой из областей ожидаемых результатов, однако были отмечены некоторые задержки. |
However, extra hours of identification work, as well as weekend sessions, enabled the Commission to make up for some of these delays. |
Однако благодаря сверхурочной работе по идентификации, а также работе по субботам и воскресеньям Комиссии удалось компенсировать некоторые потерянные дни. |
Delays appear to be affecting several important laws, including the penal code, the criminal procedure code, the civil code and the civil procedure code. |
Как представляется, задержки затрагивают ряд важных законов, включая Уголовный кодекс, Уголовно-процессуальный кодекс, Гражданский кодекс и Гражданско-процессуальный кодекс. |
Let's hope the null pulse inducer delays the signals in the trigger. |
Будем надеятся, что активатор нулевых пульсаций задержит сигналы в детонаторе. |
Я извиняюсь за задержку |
|
You said the escapes, the delays with the building upset him. |
Ты сам говорил, что его раздражают эти побеги и отсрочки со строительством. |
There's a popular misconception the pap smear requires costly equipment and lots of training to administer... |
Существует общепринятое заблуждение, что мазок из шейки матки требует дорогое оборудование и длительную подгтовку для выполнения. |
Thanks to construction delays in Columbia Heights, I have a fixed position for tango. |
Благодаря заморозке строительства в Коламбия Хайтс, я определил местоположение танго. |
He was always intensely irritated, though he did not show it, by the whole process of footing delays and queries and quibbles, by which legally the affairs of men were too often hampered. |
Его всегда бесило, хотя он и не показывал этого, судейское крючкотворство, все эти оттяжки и кляузы, так часто затрудняющие любое смелое начинание. |
Nevertheless... we'd rather sell them here, now, without any further delays. |
В любом случае, предпочли бы продать их здесь, сейчас, без волокиты. |
Passengers can expect delays or cancellations and all unnecessary traffic to the airport is discouraged. |
Ближайшие рейсы могут быть задержаны или отменены. В районе аэропорта образовались пробки. |
Otherwise delays, annoyances, a million and one inconveniences. |
В ином случае нам грозят задержки, проволочки -словом, тысячи всяких неудобств. |
' The extraordinary series of delays is not my fault. |
Я не виноват, что произошла такая задержка. |
It has been proven that a flexible membrane possesses a higher lift coefficient than rigid plates and delays the angle of attack at which stall occurs. |
Было доказано, что гибкая мембрана обладает более высоким коэффициентом подъемной силы, чем жесткие пластины,и задерживает угол атаки, при котором происходит срыв. |
The delays should not affect Boeing's participation in Qantas' Project Sunrise, for which it has proposed a 777-8 variant. |
Задержки не должны повлиять на участие Boeing в проекте Qantas Sunrise, для которого она предложила вариант 777-8. |
Due to delivery delays, Singapore Airlines and Air France debuted their seat designs on different aircraft prior to the A380. |
Из-за задержек с доставкой Singapore Airlines и Air France дебютировали свои конструкции кресел на разных самолетах до A380. |
In other areas of the motor development, clear delays of the development show up even when mild restrictions take place. |
В других областях моторного развития явные задержки развития проявляются даже при наличии умеренных ограничений. |
All were replaced by Class 755s in late 2019.. These then moved to Transport for Wales in December 2019 to cover for delays with their new rolling stock. |
Все они были заменены на класс 755 в конце 2019 года.. Затем они перешли на транспорт для Уэльса в декабре 2019 года, чтобы покрыть задержки с их новым подвижным составом. |
It was later recovered, but not before Lowe, who was humiliated by the incident, went on a tirade about the delays in providing proper equipment. |
Позже он был восстановлен, но не раньше, чем Лоу, который был унижен этим инцидентом, разразился тирадой о задержках в предоставлении надлежащего оборудования. |
The SADF took advantage of FAPLA's numerous delays to assemble a blocking force strong enough to stop the FAPLA drive on Mavinga. |
САДФ воспользовались многочисленными задержками ФАПЛА, чтобы собрать блокирующие силы, достаточные для того, чтобы остановить наступление ФАПЛА на Мавингу. |
With production delays continuing, and the success of The Dark Knight in July 2008, Warner Bros. |
С задержками производства продолжается, и успех Темного Рыцаря в июле 2008 года, Уорнер Бразерс |
The problems clearly meant delays in getting the design into production. |
Проблемы явно означали задержки с вводом проекта в производство. |
Reducing gate delays in digital circuits allows them to process data at a faster rate and improve overall performance. |
Уменьшение задержек затвора в цифровых схемах позволяет им обрабатывать данные с более высокой скоростью и улучшать общую производительность. |
Although the ticketing system in Bordeaux was originally due for launch in summer 2017, multiple delays have pushed the new launch date back by 20 months to 2019. |
Хотя система продажи билетов в Бордо первоначально должна была быть запущена летом 2017 года, многочисленные задержки отодвинули новую дату запуска на 20 месяцев до 2019 года. |
The appearance was broadcast on a large screen and lasted only twenty minutes, including delays caused by translation and by technical difficulties. |
Выступление транслировалось на большом экране и длилось всего двадцать минут, включая задержки, вызванные переводом и техническими трудностями. |
Changes in the design of the main payload, AMS-02, as well as delays to STS-133, led to delays in the mission. |
Изменения в конструкции основной полезной нагрузки AMS-02, а также задержки с STS-133, привели к задержкам в полете. |
Оба используют счетчики для длительных, стабильных задержек. |
|
In 2014, Inmarsat booked 3 launches with Falcon Heavy, but due to delays they switched a payload to Ariane 5 for 2017. |
В 2014 году Инмарсат заказал 3 запуска с Falcon Heavy, но из-за задержек они переключили полезную нагрузку на Ariane 5 на 2017 год. |
However, due to the possibility of changing line quality, delays in processing of data, etc. |
Однако из-за возможности изменения качества линии, задержек в обработке данных и т.д. |
It will also correct for network delays with so-called spoofing techniques, and missing or delayed packets with fax-aware buffer-management techniques. |
Это также будет корректно для сетевых задержек с так называемыми методами подмены, и пропущенных или задержанных пакетов с факсимильными методами управления буфером. |
Directly after its release, it was difficult to find PS2 units on retailer shelves due to manufacturing delays. |
Сразу после его выпуска было трудно найти блоки PS2 на полках розничных магазинов из-за задержек в производстве. |
Due to delays in the P-46 program, the USAAF asked Curtiss to prioritize development of an improved P-40. |
Из-за задержек в реализации программы Р-46 ВВС США попросили Кертисса уделить приоритетное внимание разработке усовершенствованного Р-40. |
Delays in the A24 program led to demands to get the QF 6 pounder into service earlier. |
Задержки в программе A24 привели к тому, что требовалось раньше ввести в эксплуатацию 6-фунтовую пушку QF. |
TPM focuses on keeping all equipment in top working condition to avoid breakdowns and delays in manufacturing processes. |
В списке авторов этой статьи говорится, что я внес много правок, но все, что я написал, больше не существует. |
The release date was then pushed back again from August all the way to February 2002, due to all the post production work causing delays. |
Затем дата выпуска была снова перенесена с августа на февраль 2002 года из-за того, что все постпродакшн-работы приводили к задержкам. |
The handgrip maneuver also diminishes the duration of the murmur and delays the timing of the mid-systolic click. |
Маневр рукоятки также уменьшает продолжительность шума и задерживает время среднего систолического щелчка. |
Problems were encountered with the J79 afterburner; further delays were caused by the need to add AIM-9 Sidewinder air-to-air missiles. |
Возникли проблемы с форсажной камерой J79; дальнейшие задержки были вызваны необходимостью добавить ракеты класса воздух-воздух AIM-9 Sidewinder. |
SAOs have been the source of long delays for determining if a non-U.S. citizen should be issued a visa or not. |
SAOs были источником длительных задержек для определения того, следует ли выдавать визу негражданину США или нет. |
Игра будет страдать от серьезных задержек в ее производстве. |
|
Inadequate funding has led to delays in planned upgrades to water supply and sewage systems. |
Недостаточное финансирование привело к задержкам в запланированной модернизации систем водоснабжения и канализации. |
Then there were construction delays, forcing Anderson to personally intervene. |
Затем начались задержки со строительством, что вынудило Андерсона лично вмешаться. |
This wait creates small, but potentially serious delays if repeated constantly during a file transfer. |
Это ожидание создает небольшие, но потенциально серьезные задержки, если они постоянно повторяются во время передачи файлов. |
Also, delays in motor development may occur, which can be addressed through occupational and physical therapies. |
Кроме того, могут возникать задержки в моторном развитии, которые могут быть устранены с помощью профессиональной и физической терапии. |
Intake of food delays absorption, but it is not known whether this is clinically relevant. |
Прием пищи задерживает всасывание, но неизвестно, имеет ли это клиническое значение. |
IPTV is sensitive to packet loss and delays if the streamed data is unreliable. |
IPTV чувствителен к потере пакетов и задержкам, если потоковые данные ненадежны. |
Harmon has admitted that his perfectionism can sometimes be disruptive and cause writing schedule delays. |
Хармон признал, что его перфекционизм иногда может быть разрушительным и приводить к задержкам в написании расписания. |
A slower driver or vehicle that delays competitors is sometimes disparaged as a mobile chicane or moving chicane. |
Более медленный водитель или транспортное средство, которое задерживает конкурентов, иногда пренебрежительно воспринимается как мобильная шикана или движущаяся шикана. |
This, however, delays testing of the ultimate functional units of a system until significant design is complete. |
Это, однако, задерживает тестирование конечных функциональных блоков системы до тех пор, пока не будет завершено значительное проектирование. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «costly delays».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «costly delays» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: costly, delays , а также произношение и транскрипцию к «costly delays». Также, к фразе «costly delays» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.