Costs can include - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Costs can include - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
расходы могут включать в себя
Translate

- costs [noun]

noun: расходы, издержки, судебные издержки

  • estimated costs - расчетная стоимость

  • route costs - затраты на маршрут

  • outsourcing costs - аутсорсинговые расходы

  • divide costs - затраты делят

  • client costs - расходы клиента

  • landscaping costs - затраты на озеленение

  • lower maintenance costs - более низкие затраты на техническое обслуживание

  • actual salary costs - фактические расходы на заработную плату

  • building maintenance costs - строительство затраты на техническое обслуживание

  • liable for costs - несет ответственность за расходы

  • Синонимы к costs: value, unit price, damage, rate, selling price, charge, worth, quotation, market price, valuation

    Антонимы к costs: repayments, retributions

    Значение costs: an amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.

- can

мочь

  • cylindrical can - цилиндрический баллон

  • cocoa can - банка для упаковки какао-порошка

  • i can pursue - я могу продолжать

  • can be inhibited - может быть подавлено

  • can possibly allow - может, возможно, позволит

  • can influence - может влиять

  • can service - услуга может

  • can flag - флаг может

  • these differences can - Эти различия могут

  • can make out - может сделать из

  • Синонимы к can: be capable of, receptacle, may, need to, want-to, have-to, hindquarters, tin-can, toilet, might

    Антонимы к can: hire, employ

    Значение can: To know how to; to be able to.

- include [verb]

verb: включать, заключать, содержать в себе



Costs considered could include R&D expenditures, pilot-plant and test-marketing costs, technology upgrading expenses, patent application expenditure and the like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматриваемые расходы могут включать расходы на НИОКР, расходы на экспериментальные установки и испытания, расходы на модернизацию технологий, расходы на патентные заявки и тому подобное.

Funding of projects should include long-term maintenance and operational costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансирование проектов должно предусматривать долгосрочные эксплуатационные расходы.

Some disadvantages of using a Vertical Integration Strategy include the internal costs for the business and the need for overhead costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые недостатки использования стратегии вертикальной интеграции включают в себя внутренние издержки для бизнеса и необходимость накладных расходов.

Examples of manufacturing costs include raw materials costs and charges related to workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры производственных затрат включают затраты на сырье и расходы, связанные с рабочими.

Costs may include transportation for local trips, dining, and local attractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стоимость проживания может входить трансфер для местных поездок, питание и посещение местных достопримечательностей.

These incentives include financial benefits, low housing costs and high standards of living. Settlement activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу таких стимулов относятся финансовые льготы, низкая стоимость жилья и высокий уровень жизни.

Some benefits include a healthier athlete, longer duration of participation in the sport, potential for better performance, and reduced medical costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые преимущества включают в себя более здоровый спортсмен, более длительный срок участия в спорте, потенциал для повышения производительности и снижение медицинских расходов.

Costs of flocking include bullying of socially subordinate birds by more dominant birds and the reduction of feeding efficiency in certain cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издержки стаи включают в себя запугивание социально подчиненных птиц более доминирующими птицами и снижение эффективности кормления в некоторых случаях.

Indicated price does not include transportation costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанная стоимость - это стоимость авто без стоимости доставки.

Benefits include reducing bandwidth costs, improving page load times, or increasing global availability of content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущества включают снижение затрат на пропускную способность, улучшение времени загрузки страниц или повышение глобальной доступности контента.

Causes include factors related to income as well as costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины включают факторы, связанные как с доходом, так и с затратами.

It is important to note that the portfolio performance shown below does not include the effects of taxes or transaction costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно отметить, что результат портфелей, показанный внизу, не включает транзакционные издержки и налоги.

Factors to consider include the number of hours managers and HR professionals devote to ‘asshole management’ and the costs of lost clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К факторам, которые следует учитывать, относятся количество часов, которые менеджеры и специалисты по персоналу посвящают ‘управлению мудаками, а также затраты на потерянных клиентов.

They also include the costs for disposing of residual wastes not treated by on-board systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включают также затраты на удаление остаточных отходов, не обработанных бортовыми системами.

Advantages of using crowdsourcing may include improved costs, speed, quality, flexibility, scalability, or diversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущества использования краудсорсинга могут включать повышение стоимости, скорости, качества, гибкости, масштабируемости или разнообразия.

These can include additional costs in recruitment, training, and management that would increase average cost per unit of output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут включать дополнительные расходы на набор персонала, профессиональную подготовку и управление, что приведет к увеличению средних затрат на единицу продукции.

The previous operating costs do not include maintenance, depreciation or other costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущие эксплуатационные расходы не включают техническое обслуживание, амортизацию или другие расходы.

These benefits include payment of the balance of annual leave, relocation costs, repatriation grants and after-service health insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти пособия включают выплату компенсации за неиспользованные дни ежегодного отпуска, оплату расходов на переезд, предоставление субсидий на репатриацию и медицинское страхование после выхода в отставку.

Potential solutions include driving down the costs of ICT, which includes low-cost technologies and shared access through Telecentres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальные решения включают в себя снижение стоимости ИКТ, которая включает в себя недорогие технологии и общий доступ через телецентры.

Other costs include the electrolyzer plant, hydrogen compressors or liquefaction, storage and transportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые известные поселения людей на территории нынешней Каталонии были в начале среднего палеолита.

Challenges to widespread adoption include energy and power density, durability, material costs, sensitivity and stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы широкого внедрения включают в себя энергию и плотность мощности, долговечность, материальные затраты, чувствительность и стабильность.

Our prices do not include packing, insurance and freight costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши цены не включают в себя стоимость упаковки, страховки и фрахта.

Other constraints include lack of cash for the training, reimbursement of transportation costs and payment of incentives to volunteers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими сдерживающими факторами являются также отсутствие наличных средств на цели профессиональной подготовки, компенсации транспортных расходов и выплаты вознаграждения добровольцам.

The costs to non-smokers clearly include health damage as well as nuisance and irritation from exposure to environmental tobacco smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издержки для некурящих несомненно включают ущерб здоровью, а также неудобства и раздражение в результате пассивного курения.

Alternative intake types that mitigate these impacts include beach wells, but they require more energy and higher costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативные типы водозаборов, которые смягчают эти последствия, включают пляжные скважины, но они требуют больше энергии и более высоких затрат.

Other costs include loss of children's wages or unpaid labour for agriculture, tending livestock or housework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие расходы включают потерю заработной платы детей или неоплачиваемого труда в сельском хозяйстве, уходе за скотом или домашнем хозяйстве.

Our prices include packing, insurance and freight costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши цены включают в себя стоимость упаковки, страховки и фрахта.

Labour costs would include travel time, holiday pay, training costs, working clothes, social insurance, taxes on employment &c.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебный комитет Сената также временно приостановил действие законопроекта, но, как и в Палате представителей, он был принят на повторное рассмотрение.

These investments include the costs of producing gametes as well as any other care or efforts that parents provide after birth or hatching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти инвестиции включают в себя затраты на производство гамет, а также любые другие заботы или усилия, которые родители оказывают после рождения или вылупления.

Restrictions on the availability of IVF include costs and age, in order for a woman to carry a healthy pregnancy to term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения на доступность ЭКО включают затраты и возраст, чтобы женщина могла выносить здоровую беременность до срока.

The Nordisk Film production company suggested the cast of Babette's Feast should include only Danish actors to reduce production costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинокомпания Nordisk Film production company предложила включить в актерский состав пира Бабетты только датских актеров, чтобы снизить издержки производства.

Coping costs include travelling long distances to obtain water, standing in long queues, storing water and repairing failed systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затраты на преодоление включают в себя поездки на большие расстояния для получения воды, стояние в длинных очередях, хранение воды и ремонт вышедших из строя систем.

The constructs of this theory include disclosure, relational expectations, and perceived rewards or costs in the relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкты этой теории включают в себя раскрытие информации, реляционные ожидания и воспринимаемые вознаграждения или издержки в отношениях.

It can include tracking and managing costs for inventory, manufacturing products, finished goods and overhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может включать затраты отслеживания и управления складских запасов, продукты производства, готовые товары и накладные расходы.

Such costs include the costs of replacing old equipment and legacy systems with new ones and retraining existing staff on the new technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие расходы включают расходы на замену устаревшего оборудования и систем новыми, а также на обучение имеющегося персонала пользованию новыми технологиями.

At the corporate level, problems include growing personnel costs and the shortage of senior positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На корпоративном уровне к числу проблем относятся растущие расходы на персонал и нехватка руководящих должностей.

Concerns about private funding include the statistical discrimination described above as well as the costs to smaller businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу проблем, связанных с частным финансированием, относятся описанная выше статистическая дискриминация, а также издержки для малых предприятий.

This does not include wider infrastructure costs like roads, urban rail, and airports, which often cost as much or more than the sports-related costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не включает в себя более широкие расходы на инфраструктуру, такие как дороги, городские железные дороги и аэропорты, которые часто стоят столько же или больше, чем расходы, связанные со спортом.

Reasons cited for this change include server costs and a dwindling number of contributors of high-quality content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины, по которым это изменение было вызвано, включают в себя стоимость сервера и сокращение числа поставщиков высококачественного контента.

Non-core resources were unpredictable and increased operational costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование неосновных средств непредсказуемо и приводит к увеличению операционных издержек.

The Honduran smugglers pay their transportation costs and help them across the Canadian border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гондурасские преступные группировки оплачивают доставку детей в Канаду и помогают им пересечь канадскую границу.

In the first place, as by far the largest soup canners in the nation, this company can reduce total costs through backward integration as smaller companies cannot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, как крупнейший производитель суповых консервов в стране, компания может добиться снижения общей величины издержек за счет интеграции операций вниз по цепочке поставок сырья и материалов, чего не могут сделать более мелкие компании.

In other words, costs comfortably exceed revenues by $10 billion or more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, расходы вполне превышают доходы на $10 миллиардов или больше.

The war’s costs extend far beyond repairing oil installations and turning on the electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные расходы распространяются намного дальше ремонта, связанного с восстановлением оборудования для добычи нефти и включением электричества.

Yes, the ESM benefits from low borrowing costs, which are essentially passed on to borrowing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ЕСМ пользуется преимуществами низкой стоимости заимствований, которые, по сути, достаются занимающим странам.

I don't deny I was extremely desirous to pacify him at all costs, had I only known what to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не отрицаю, мне очень хотелось умиротворить его во что бы то ни стало, если бы я только знал, как за это взяться.

It's early, so there could be upfront costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно совсем скоро, поэтому могут быть предварительные затраты.

But in the modern game with the marketing costs

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в современной игре другие рыночные цены

Now take the square root to see what Monique's soul costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь подставь квадратный корень, чтобы узнать, сколько стоит душа Моник.

As payment for the court costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве оплаты судебных издержек.

This means to compare SAP solution stack options and alternatives and then determine what costs each part of the stack will bring and when these costs will be incurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что нужно сравнить варианты и альтернативы стека решений SAP, а затем определить, какие затраты принесет каждая часть стека и когда эти затраты будут понесены.

Each of these can use up valuable resources of a club, be it in manpower or financial costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них может использовать ценные ресурсы клуба, будь то трудовые ресурсы или финансовые затраты.

This allows property owners to begin saving on energy costs while they are paying for their solar panels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет владельцам недвижимости начать экономить на затратах энергии, в то время как они платят за свои солнечные батареи.

Both solar and wind power plants can contribute in saving diesel costs at mining sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как солнечные, так и ветровые электростанции могут способствовать экономии дизельного топлива на горнодобывающих предприятиях.

Assuming that 100% of the returned asteroid was useful, and that the asteroid miner itself couldn't be reused, that represents nearly a 95% reduction in launch costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагая, что 100% возвращенного астероида было полезным, и что сам астероидный Шахтер не мог быть повторно использован, это означает почти 95% - ное снижение затрат на запуск.

While this could lead to an increase in printing costs for the RBI, these costs should be weighed against the costs for misuse of high-value notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это может привести к увеличению расходов на печать для РБИ, эти расходы следует сопоставить с расходами на неправомерное использование ценных бумаг.

Because refiners can reliably predict their costs other than crude oil, the spread is their major uncertainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку нефтеперерабатывающие компании могут надежно прогнозировать свои затраты, отличные от стоимости сырой нефти, спред является их основной неопределенностью.

In markets with pollution, or other negative externalities in production, the free market equilibrium will not account for the costs of pollution on society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рынках с загрязнением или другими негативными внешними факторами производства равновесие свободного рынка не будет учитывать издержки загрязнения для общества.

NiMH also has longer life but costs more than the lead acid option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NiMH также имеет более длительный срок службы, но стоит больше, чем свинцово-кислотный вариант.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «costs can include». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «costs can include» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: costs, can, include , а также произношение и транскрипцию к «costs can include». Также, к фразе «costs can include» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information