Couldn't be verified - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be of use - быть полезным
be deserving of - заслуживать
be not answerable to - не соответствовать
be on the beat - быть в ритме
be well under way - идти полным ходом
be all ears - превращаться в слух
be on the drink - быть в запое
be on top of the heap - быть на высоте
be common knowledge - быть общеизвестным
be the same age - быть одного возраста
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
adequately-verified comprehensive test ban - надежно проверяемое всеобъемлющее запрещение испытаний ядерного оружия
verified for accuracy - проверить точность
not been independently verified - не подвергались независимой проверке
account is verified - счет проверяется
verified evidence - проверяемые доказательства
has verified - проверил
signatures verified - подписи проверенного
checked and verified - проверено и подтверждено
a verified complaint - подтвержденная жалоба
data is verified - Данные проверены
Синонимы к verified: bear out, prove, attest to, testify to, corroborate, uphold, justify, back up, endorse, validate
Антонимы к verified: disproved, invalidated, discredited
Значение verified: make sure or demonstrate that (something) is true, accurate, or justified.
However, he claims that Spanish courts should have verified the above-mentioned alleged irregularity, and accordingly acquitted him. |
Вместе с тем он заявляет о том, что испанские суды должны были проверить вышеупомянутые предполагаемые нарушения и, соответственно, оправдать его. |
I think what would probably floor Douglass North about this use of technology is the fact that the very thing that makes it work, the very thing that keeps the blockchain secure and verified, is our mutual distrust. |
Я думаю, Дугласа Норта шокировал бы тот факт, что при использовании этой технологии гарантией работы всей системы и тем, что поддерживает безопасность и верифицируемость блокчейна, как раз является наше взаимное недоверие. |
Дождитесь окончания проверки подписи сообщения... |
|
Compliance with the colorimetric specifications shall be verified by a visual comparison test. |
Соответствие колориметрическим техническим условиям должно быть установлено на основе визуального сопоставления. |
In accordance with its mandate, ONUMOZ monitored and verified the entire electoral process while also providing necessary logistic support. |
В соответствии со своим мандатом ЮНОМОЗ контролировала и проверяла весь избирательный процесс, обеспечивая в то же самое время необходимую материально-техническую поддержку. |
The democratic character of any political authority in Bosnia and Herzegovina may be verified, inter alia, by the degree of freedom of the media. |
Мерилом демократичности любого политического образования в Боснии и Герцеговине может служить, в частности, степень свободы СМИ. |
At the national level, in 2007 Germany had introduced a national procurement policy that favoured verified legal and sustainable timber and timber products. |
На уровне страны Германия приняла в 2007 году национальную стратегию закупок, в которой предпочтение отдается приобретению проверенной древесины и лесоматериалов, которые отвечают требованиям законности и устойчивости. |
Compliance of the acoustic measurement instrumentation shall be verified by the existence of a valid certificate of compliance. |
Соответствие приборов, предназначенных для акустических измерений, установленным требованиям проверяется по принципу наличия действительного свидетельства о соответствии. |
Before you start: Make sure your account is verified by going to youtube.com/verify. |
Примечание. Обратите внимание, что сначала необходимо подтвердить свой аккаунт на странице youtube.com/verify. |
The information you supply is verified against the data stored in the Bank of Scotland database. |
Информация, которую вы предоставляете, сверяется с базой данных Банка Шотландии. |
Unless you can isolate psychotic tendency and have that verified, you'll never hold a suspect for longer than 24 hours... |
Пока вы не сможете отделить психотические тенденции и подтвердить их, Вам никогда не позволят задерживать подозреваемого дольше 24-х часов. |
Seems you made a series of large put options on the futures exchange verified by thumbprint. |
Похоже на то что вы сделали ряд крупных опционов на бирже. Подтверждено отпечатками пальцев. |
Mr. Toller's prediction was partly verified. |
Предсказание мистера Толлера уже отчасти подтвердилось. |
I just got verified on Twitter. |
Я только что проверил на твиттере. |
San Diego P.D. verified the whereabouts of the others. |
Полиция Сан-Диего проверяет местонахождение остальных. |
Coroner verified the age and the prints. |
Следователь подтвердил возраст и.... |
But her cellular provider already verified the call went through. |
Но ее сотовый оператор уже подтвердил, что звонок был. |
Regardless, we'll have to get them verified. |
Все равно, нам нужно подтверждение. |
Get it verified by the labs at Quantico. |
Запроси проверку в лабораториях Квантико. |
I-I haven't verified it yet. |
Пока этому нет подтверждения. |
This painting has been verified by many connoisseurs. |
Подлинность этой картины была подтверждена многими знатоками. |
I was so upset that I couldnt get a word out. |
Я была так ошарашена, что слова не могла вымолвить. |
We couldnt say any more just then because Dr Reilly came in, saying jokingly that hed killed off the most tiresome of his patients. |
Продолжить разговор нам не удалось вошел доктор Райли и с улыбкой объявил, что поубивал самых надоедливых своих пациентов. |
Police have verified the discovery of a fifth victim... in the early hours this morning. |
Полиция подтвердила обнаружение пятой жертвы... сегодня рано утром. |
I have verified the observations of these authors with my own experience. |
Я экспериментально подтвердил наблюдения тех авторов. |
Будто видит перед собою что-то, во что невозможно поверить. |
|
Verified, this is a monumental day for all of us. Only a matter of time before we send people out there. |
Этот день может стать переломным в истории человечества, и в скором времени мы отправим туда первых поселенцев. |
Again he was rewarded by an upward glance and an acknowledging smile, and this time he verified the fact that her eyes were gray. |
За это чистосердечное признание он был вознагражден еще одним взмахом ресниц и приветливой улыбкой; кстати, он окончательно убедился, что глаза у нее серые. |
This integration method can be combined with interval arithmetic to produce computer proofs and verified calculations. |
Этот метод интегрирования может быть объединен с интервальной арифметикой для получения компьютерных доказательств и проверенных вычислений. |
Meanwhile, Seahorse verified the sinking of Whale's target, Akane Maru, and herself sank a destroyer that was picking up survivors from the tanker. |
Тем временем Морской конек проверил, затонула ли цель кита, Аканэ Мару, и сама потопила эсминец, который забирал выживших с танкера. |
Cleanup of Rocky Flats was finished in 2006 and verified by the EPA and CDPHE in 2007 after ten years and almost $7 billion. |
Очистка Скалистых равнин была завершена в 2006 году и проверена EPA и CDPHE в 2007 году после десяти лет и почти 7 миллиардов долларов. |
И то, и другое намного превосходит самые высокие проверенные возрасты в истории. |
|
So, his actual date of death and location has never been verified. |
Таким образом, его фактическая дата смерти и местонахождение никогда не были проверены. |
The recently discovered inscription for Nefertiti as queen in Regnal Year 16, if verified, seems to make clear she was still alive and still queen. |
Недавно обнаруженная надпись для Нефертити как царицы в 16-м году царствования, если она подтвердится, кажется, ясно показывает, что она все еще была жива и все еще царица. |
There have been only two verified documented deaths from wild healthy wolves in North America. |
В Северной Америке было зафиксировано только две подтвержденные документально смерти от диких здоровых Волков. |
Protection can be verified by measuring the antitoxin level in the blood. |
Защита может быть проверена путем измерения уровня антитоксина в крови. |
The spin and twin axioms can be verified experimentally. |
Аксиомы спина и Близнецов могут быть проверены экспериментально. |
The fidelity of these reconstructions can be verified and quantified utilizing Bochner's theorem. |
Точность этих реконструкций может быть проверена и количественно оценена с помощью теоремы Бохнера. |
However, the portraits did not survive and Fijałek's claim cannot be verified. |
Однако портреты не сохранились,и утверждение Файолека не может быть подтверждено. |
Hence the above sentence implicitly encourages the failing of articles that use offline references, on the grounds that they cannot be verified. |
Таким образом, приведенное выше предложение неявно поощряет отсутствие статей, которые используют автономные ссылки, на том основании, что они не могут быть проверены. |
They are clearly not the largest gorillas and the distinctiveness of their external characters still needs to be verified. |
Они явно не самые крупные гориллы, и отчетливость их внешних признаков все еще нуждается в проверке. |
A correct list of all Mersenne primes in this number range was completed and rigorously verified only about three centuries after Mersenne published his list. |
Правильный список всех простых чисел Мерсенна в этом диапазоне чисел был завершен и строго проверен только примерно через три столетия после того, как Мерсенн опубликовал свой список. |
Amphilochus followed the opinion of Calchas, but the prediction of Mopsus was fully verified. |
Амфилох последовал мнению Калхаса, но предсказание мопса полностью подтвердилось. |
According to Verified Market Research, the agricultural robots market is expected to reach $11.58 billion by 2025. |
Согласно проверенным исследованиям рынка, рынок сельскохозяйственных роботов, как ожидается, достигнет $11,58 млрд к 2025 году. |
Although the researchers validated their findings in a later paper in 2019, this claim is yet to be verified and confirmed. |
Хотя исследователи подтвердили свои выводы в более поздней статье в 2019 году, это утверждение еще предстоит проверить и подтвердить. |
The formally verified microkernel seL4 is also supported. |
Также поддерживается формально проверенное микроядро seL4. |
Many scholars believe that this was a cousin of William Shakespeare, but this has not been verified. |
Многие ученые считают, что это был двоюродный брат Уильяма Шекспира, но это не было подтверждено. |
The OSCE also observed and verified the withdrawal of 48 trains with military equipment and ammunition in 2003. |
ОБСЕ также наблюдала и проверяла вывод 48 поездов с военной техникой и боеприпасами в 2003 году. |
All sorts of scientific data are released to the public every day, is every datum verified or not notable enough for its own article? |
Каждый день публике публикуются всевозможные научные данные, каждый ли факт проверен или недостаточно заметен для своей собственной статьи? |
Feakins rated Kurzweil's accuracy at closer to 36% on predictions that could be verified at that time. |
Феакинс оценил точность Курцвейла почти в 36% по прогнозам, которые могли быть проверены в то время. |
I anyone thinks otherwise, please add them back, but also put the content from those pages here as quotations so it can be verified. |
Если кто-то думает иначе, пожалуйста, добавьте их обратно, но также поместите контент с этих страниц сюда в качестве цитат, чтобы его можно было проверить. |
Мы должны исключить этот раздел, пока он не будет проверен. |
|
The Tehran Times may, or may not, be reliable, but until this item is verified by other independent reliable sources, it can't be used. |
Газета Тегеран Таймс может быть надежной, а может и нет, но до тех пор, пока эта статья не будет проверена другими независимыми надежными источниками, она не может быть использована. |
Their view was that religious language, such as any talk of God cannot be verified empirically and thus was ultimately meaningless. |
Их точка зрения состояла в том, что религиозный язык, как и любые разговоры о Боге, не может быть проверен эмпирически и поэтому в конечном счете лишен смысла. |
This experiment was subsequently verified by many others in the following decades, most accurately by Airy in 1871, with the same result. |
Этот эксперимент был впоследствии подтвержден многими другими в последующие десятилетия, наиболее точно Эйри в 1871 году, с тем же результатом. |
Do you know if self-refs can be used for context purposes when the text has already been verified by a third-party ref? |
Знаете ли вы, Можно ли использовать саморефлексию для контекстных целей, когда текст уже проверен сторонним рефератом? |
Can someone please check into this, and once verified, make the change back to the original wording? |
Может ли кто-нибудь, пожалуйста, проверить это и после проверки внести изменения обратно в первоначальную формулировку? |
The info there right now about the movement cannot be sourced or verified. |
Информация там прямо сейчас о движении не может быть получена или проверена. |
Once the solution is verified, it is delivered to the customer and made available for future troubleshooting and analysis. |
Biorock, также известный как Seacrete или Seament, является торговой маркой, используемой компанией Biorock, Inc. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «couldn't be verified».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «couldn't be verified» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: couldn't, be, verified , а также произношение и транскрипцию к «couldn't be verified». Также, к фразе «couldn't be verified» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.