Countless number of times - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
countless number - несчетное количество
countless throngs - бесчисленные толпы
countless myriads - бесчисленные мириады
countless shops - многочисленные магазины
countless victims - неисчислимые жертвы
countless hours - бесконечные часы
countless times - бесчисленное количество раз
countless lives - множество жизней
Синонимы к countless: umpteen, innumerable, loads of, incalculable, numerous, no end of, without number, multitudinous, numberless, bajillions of
Антонимы к countless: few, tiny, small
Значение countless: too many to be counted; very many.
noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное
verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе
call number - Набери номер
times out of number - бесчисленное количество раз
alternate phone number - альтернативный телефонный номер
copied external phone number - скопированный внешний телефонный номер
conference index number - индексный номер конференции
boiling propagation number - критерий распространения кипения
hex number - шестнадцатеричное число
confirmation number - номер подтверждения
number of obvious advantages - ряд очевидных преимуществ
effective atomic number - эффективный атомный номер
Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character
Антонимы к number: one, letter, guess
Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.
place of application - место приложения
door of the cell - дверь камеры
radical party of france - Радикальная партия Франции
under the conditions of openness - в условиях гласности
extension of time - продление срока
alleviation of pain - облегчение боли
records of classical music - записи классической музыки
absence of common sense - отсутствие здравого смысла
history of geographical discoveries - история географических открытий
territory of the rayon - территория района
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
in these times - в эти времена
since olden times - издавна
unlimited number of times - неограниченное количество раз
good old times - добрые старые времена
a number of times - неоднократно
from times immemorial - с незапамятных времен
at all times of - в течение
at inappropriate times - некстати
multiple times - множество раз
plenty of times - много раз
Синонимы к times: o’clock, hour, juncture, moment, point in time, minute, second, stage, instant, point
Антонимы к times: age, eternity
Значение times: multiplied by.
Through catenation, carbon forms a countless number of compounds. |
Благодаря катенированию углерод образует бесчисленное количество соединений. |
This supplement has been abolished and reinstated a countless number of times as the views of the traffic police change. |
Это дополнение было отменено и восстановлено бесчисленное количество раз по мере изменения взглядов сотрудников дорожной полиции. |
We co-authored countless papers, we sat on a number of advisory committees together. |
Мы соавторы бесчисленного количества статей, на заседаниях всех комитетов мы сидели вместе. |
There are countless number of emoticons that can be formed with such combinations of Korean jamo letters. |
Существует бесчисленное количество смайликов, которые могут быть сформированы с помощью таких комбинаций корейских букв jamo. |
He has also written a vast number of articles and essays for newspapers and various magazines on countless subjects. |
Он также написал огромное количество статей и эссе для газет и различных журналов на бесчисленные темы. |
Work-weary hands, parchment skin, long working life... After countless number of days spent in dark pits, they rightfully enjoy the sun light. |
Натруженные руки, пергаментная кожа, долгая трудовая жизнь... После несчетного количества дней, проведенных в темных забоях, они заслуженно наслаждаются солнечным светом. |
Starting with orujo there are a countless number of blends and flavours around. |
Начиная с orujo, существует бесчисленное количество смесей и вкусов вокруг. |
У нас трое погибших, множество травмированных. |
|
Countless people from around the globe have been cured of debilitating afflictions... |
Несчитанное число людей по всему миру было излечено от болезней... |
Almost exactly 40 years ago, test tube baby number one Louise Brown was born. |
Почти 40 лет назад родилась Луиза Браун, первый ребёнок из пробирки. |
I go to school number 214. |
Я хожу в школу номер 214. |
Any computer can be set up as a receiver and record data from any number of targets. |
Любой компьютер можно сделать получателем и скопировать данные откуда угодно. |
He handed over a shiny Jurisfiction badge with my name and number engraved below the colourful logo. |
Он протянул мне блестящий беллетрицейский жетон с моим именем и номером под ярким логотипом. |
Countless shades of lavender and purple dyed the heavens as the evening stars awakened. |
Бесчисленные фиолетовые и красные тени умирали на небесах, пока пробуждались вечерние звезды. |
Suspiciously quiet during this conversation about number of sex partners. |
Подозрительное молчание на протяжении всей беседы о количестве сексуальных партнеров. |
Going against an unknown number of radical terrorists armed with automatic weapons. |
Против чёрт знает скольки радикальных террористов, вооруженных автоматами. |
Approximately half of the senior positions in the civil service are held by women and the number of female judges continues to climb. |
Примерно половину руководящих должностей в системе гражданской службы занимают женщины, продолжает расти число женщин-судей. |
Publications: Author of a number of articles on narcotic drugs. |
Публикации: автор ряда статей о наркотических веществах. |
I also have to pay customs duties on my car over a certain number of years in instalments, because I could not pay all in one go. |
Кроме того, в течение определенного количества лет мне приходится частями выплачивать таможенную пошлину за свой автомобиль, потому что я не мог выплатить всю сумму сразу. |
According to the European Committee, a requirement of a minimum number of 30 founders of a trade union was too strict and violated the freedom of association. |
По мнению Европейского комитета, требование о том, что для создания профсоюза необходимо минимум 30 основателей, является чрезмерно жестким и нарушает принцип свободы ассоциаций. |
Rule number three, do not make direct eye contact with Scowler. |
В-третьих: не смотри Скаулеру прямо в глаза. |
The Conference has put forth a number of effective measures to prevent the problem and support the victims. |
На Конференции был предложен ряд эффективных мер по предупреждению этой проблемы и поддержке жертв. |
The largest number of returns last year occurred in Afghanistan with more than 940,000 refugees alone returning home. |
Самое большое число возвращений в прошлом году произошло в Афганистане, где только число вернувшихся в свои дома беженцев составило 940000 человек. |
The growth in employment over the period 19962001 has led to a sharp rise in the number of people in employment. |
Увеличение количества рабочих мест в период 1996-2001 годов привело к быстрому росту занятости среди населения. |
The Group awaits information from a number of Member States on certain entities and individuals suspected of violating the sanctions regime in Côte d'Ivoire. |
Группа ожидает от ряда государств-членов информацию относительно определенных юридических и физических лиц, подозреваемых в нарушениях режима санкций в Кот-д'Ивуаре. |
Each bag has a product and identification number to track and trace our supplements from raw material till final product. |
Каждый мешок имеет свой производственный и идентификационный номер, который помогает проследить путь наших добавок от исходного сырья до конечного продукта. |
Although the number of criminal acts directed at UNOMIG over the reporting period has been rather small, these acts nevertheless cause concern. |
Хотя число преступных действий против МООННГ за отчетный период было относительно незначительным, такие действия тем не менее вызывают обеспокоенность. |
Data broken down by nationality on the number of applications granted and denied had been distributed informally. |
Данные в разбивке по национальному признаку, касающиеся ряда удовлетворенных или отклоненных ходатайств, были распространены в неофициальном порядке. |
Once you call this number to Spyphone will open microphone without a phone signal. |
После того как вы позвонить по этому номеру, чтобы Spyphone откроется микрофон без телефона сигнал. |
That was the largest number of administrative detainees since the days of the first intifada. |
Это самое большое число административных задержаний после событий первой интифады. |
Human beings respond physiologically to a number of atmospheric conditions, including temperature, humidity, wind, solar radiation and air pollution. |
Люди психологически реагируют на ряд атмосферных условий, в том числе температуру, влажность, ветер, солнечную радиацию и загрязненность воздуха. |
A number of Governments reported on novel initiatives to counter the illicit manufacture, abuse and trafficking of ATS. |
Несколько правительств сообщили о мерах новаторского характера, принятых с целью борьбы с незаконным изготовлением, злоупотре-блением и оборотом САР. |
This trend is illustrated by a number of entities that experience diametrically opposite progress in temporary contracts and contracts of one year or more. |
Эту тенденцию иллюстрирует ряд организаций, в которых отмечается диаметрально противоположный прогресс в том, что касается временных контрактов и годичных и более длительных контрактов. |
A number of Government and Forces nouvelles military units refused to cooperate with the Group of Experts, in particular the Republican Guard. |
Ряд воинских подразделений правительства и «Новых сил» отказались сотрудничать с Группой экспертов, в частности Республиканская гвардия. |
Audit assignments have increased owing to the additional number of audits requested by the Assembly. |
Число проводимых ревизий увеличилось в результате того, что Генеральная Ассамблея просила провести дополнительные ревизии. |
In a technical visit to a cutting plant for porcine meat, the Section reviewed a number of issues related to the cuts, especially those that were under discussion. |
В ходе технической поездки на предприятие по разделке свинины члены Секции рассмотрели ряд вопросов, связанных с отрубами, особенно с теми, которые являются объектом обсуждения. |
Meanwhile, the number of women's welfare counseling centers has been decreasing since 1998. |
Между тем с 1998 года сокращается число женских консультационных центров. |
Deep-water coral ecosystems attract an as yet unknown number of species, large numbers of which may have economic value. |
Глубоководные коралловые экосистемы привлекают неизвестное пока количество биологических видов, значительная доля которых может иметь экономическую ценность. |
Большое число зданий в неудовлетворительном состоянии. |
|
But in a decade or two, Chinese may become the language of the largest number of Internet users. |
Но лет через десять или двадцать языком большего числа пользователей интернета может стать китайский. |
The passcode entry screen includes a number pad and the words 'Using your controller or remote, enter your 6-digit passkey.' |
На экране ввода кода доступа представлена цифровая клавиатура и текст |
Over time, Shevardnadze neutralized a number of Georgian gangs, and by the mid-1990s, he brought the country to an uneasy peace. |
Со временем Шеварднадзе обезвредил ряд грузинских банд, а к середине 1990-х привел страну к неустойчивому миру. |
The number of open buy and sell orders placed for a security at varying prices. |
Количество размещенных ордеров на покупку и продажу актива по различным ценам. |
А все эти звонки совершались на один и тот же номер? |
|
There are a very small number of cases where their ID may change to an app-scoped ID. |
В очень редких случаях он может измениться на ID внутри приложения. |
The event has sent a number of important messages, which outsiders would do well to reflect upon. |
Это событие отправило сразу несколько важных посланий наблюдателям, и было бы полезно задуматься над смыслом этих посланий. |
In the Value field, insert the number of hours to be adjusted, according to the adjustment method selected in the Adjustment type field. |
В поле Значение введите число часов корректировки в соответствии с методом, который выбран в поле Тип корректировки. |
Somewhere down here was the sacred necropolis... burial place of St. Peter and countless other early Christians. |
Где-то там, в глубине, находился священный necropolis... место последнего упокоения святого Петра и бесчисленного множества ранних христиан. |
The date had stuck in Winston's memory because it chanced to be midsummer day; but the whole story must be on record in countless other places as well. |
Дата засела в памяти Уинстона, потому что это был Иванов день: впрочем, это дело наверняка описано повсюду. |
Countless worlds, numberless moments an immensity of space and time. |
Несчетные мгновения бесчисленных миров - необъятность пространства и времени. |
We've taken in and rehabilitated countless delinquent girls, helping them to become respectable women. |
Мы приняли и перевоспитали множество девочек, нарушавших закон. Помогли им стать достойными женщинами. |
Good, because not only has that ship sailed, if it hit an iceberg, countless men would perish. |
Хорошо, а то поезд не только давно ушёл; если он сойдёт с рельс — погибнет бессчётное количество мужчин. |
In all my countless years, I've never encountered anybody with your capabilities. |
За бессчётное количество лет я не встречал людей с вашими способностями. |
I grant countless meaning to the littlest of her expressions. |
Каждое ее движение имело для меня особый смысл. |
His action saved the life of the defense minister and countless others. |
Его действия спасли жизнь министру обороны и многим другим. |
Уже умерло шесть человек, и бесчисленное количество скота. |
|
If you can live with his countless shortcomings... you're in for plenty of beautiful surprises as well. |
Если ты в состоянии жить со своими бесчисленными недостатками, будут в твоей жизни прекрасные минуты. |
В воздухе по нескольку раз в день разыгрываются бои, которые неизменно привлекают любителей этих зрелищ. |
|
There are countless poor souls that are addicted to Gao's drugs, going through your same withdrawal. |
Бесконечное количество людей в зависимости от наркотиков Гао испытывают такую же ломку, что и ты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «countless number of times».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «countless number of times» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: countless, number, of, times , а также произношение и транскрипцию к «countless number of times». Также, к фразе «countless number of times» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.