Countryside life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the countryside - сельская местность
countryside commission - Комиссия по вопросам использования и охраны природы
rural countryside - сельская местность
beautiful countryside - красивые деревни
development of the countryside - развитие села
countryside village - загородный поселок
unspoilt countryside - нетронутая природа
silence of the countryside - деревенская тишина
surrounding countryside - Окружающая местность
in the countryside - В деревне
Синонимы к countryside: land, scenery, country, environment, setting, landscape, surroundings, terrain
Антонимы к countryside: mega city, urban centre, city center, city centre, urban center, center of a city, center of town, centre of the city, heart of the city, indoors
Значение countryside: the land and scenery of a rural area.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
wager the life - голову давать на отсечение
life situation - жизненная ситуация
life time policy - пожизненный полис
get the most out of life - получать от жизни всё, что можно
domestic life - семейная жизнь
life hack - лайфхак
debar from the joys of life - лишать радостей жизни
life guards - Лейб-гвардейский конный полк
main purpose in life - главная цель в жизни
difference in life expectancy - разница в продолжительности жизни
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
Thus Tveitt enjoyed both a countryside existence and city life. |
Таким образом, Твейтт наслаждался как сельским существованием, так и городской жизнью. |
Like Amelia, I was relieved at this sight, for the all-apparent barbarities of life in the countryside had repelled me. |
Подобно Амелии, я испытал при этом большое облегчение: самоочевидная жестокость сельской жизни в этих широтах вызывала у меня отвращение. |
The loss of life in the Ukrainian countryside is estimated at approximately 5 million people. |
Число погибших в украинской сельской местности оценивается примерно в 5 миллионов человек. |
His works often revolve around young girls from the countryside who are trying to adapt to a life in the city. |
Его работы часто вращаются вокруг молодых девушек из сельской местности, которые пытаются приспособиться к жизни в городе. |
Furthermore, the countryside was filled with rumours regarding the harshness of collective farm life. |
Кроме того, в деревне ходили слухи о суровости колхозной жизни. |
That's commendable, said Ostap. America's billionaires are learning about life in the new Soviet countryside. |
Это похвально, - сказал Остап. - Широкие массы миллиардеров знакомятся с бытом новой, советской деревни. |
During this movement, which lasted for the next decade, young bourgeoisie living in cities were ordered to go to the countryside to experience working life. |
Во время этого движения, которое продолжалось в течение следующего десятилетия, молодым буржуа, живущим в городах, было приказано отправиться в деревню, чтобы испытать трудовую жизнь. |
Burchardt calls for a new countryside history, paying more attention to the cultural and representational aspects that shaped 20th-century rural life. |
Бурхардт призывает к новой истории сельской местности, уделяя больше внимания культурным и репрезентативным аспектам, которые сформировали сельскую жизнь 20-го века. |
Я никогда прежде не видела, чтобы вы имитировали форму жизни. |
|
В этих четырёх жестах кроется жизненный круг. |
|
Life is both a precious, unfathomably beautiful gift, and it's impossible here, on the incarnational side of things. |
Жизнь — это одновременно дорогой, невообразимо красивый подарок и абсолютно невыносимая вещь по своей сути. |
After that best year of my sister's life, the cancer came roaring back, and this time there was nothing more the doctors could do. |
После того лучшего года жизни моей сестры рак стремительно вернулся обратно, и в этот раз врачи уже ничего не могли сделать. |
And the countryside is so beautiful that I love painting there. |
А на природе так красиво, что я люблю рисовать там. |
Книги в моей жизни имеют большое значение. |
|
Одежда является важной составляющей современной жизни. |
|
Необычайное появление на свет задало тон всей его жизни. |
|
They were his family, his ancestors, the ancient, living avatars of the cause to which he'd dedicated his life. |
Они были его семьей, его предками, корнями, живым воплощением того, чему он посвятил свою жизнь. |
I'm not fit for this life or this city. |
Я больше не гожусь для этой жизни, этого города. |
England was fighting for her life against all Europe combined under a single tyrant of frightful energy and cunning. |
Англия из последних сил сражается со всей Европой, объединенной под властью дьявольски хитроумного тирана. |
Never get to see the gift of life they give their recipients. |
Никогда не смогут увидеть тот дар, ту жизнь, которой они наделяют своих реципиентов. |
I was wondering if I could talk to somebody regarding my Allied Pledge life insurance policy. |
Могу я поговорить с кем-то по поводу моего полиса страхования жизни? |
He had not expected to find his present view of life shared in this quarter. |
С этой стороны он никак не ожидал встретить сочувствия своим теперешним взглядам на мир. |
And he has the ability to go into a trance that suspends life functions. |
И он может входить в транс, который приостанавливает все его жизненные функции. |
For all the trials of his hard life, the drow had held faith for ultimate justice. |
На протяжении всей своей долгой нелегкой жизни эльф глубоко верил в справедливость. |
One bowl will extend your life for a year |
Одна чаша может продлить Вашу жизнь на целый год. |
He reveled in every sign of fading winter, and of the return of life to once-haunted Ratleaf. |
Он упивался каждым признаком убывания зимы и возвращения жизни в некогда богатые охотничьи угодья Крысолистья. |
It's not normal that a stranger walks around the countryside with a 13 year old boy. |
Это ненормально, когда чужак мотается по деревне с 13-летним мальчиком. |
Less than ten hours until sunset and the last few minutes of his daughter's life. |
Меньше десяти часов до заката и последних минут жизни его дочери. |
Ты никого не любил за всю свою омерзительную жизнь. |
|
The man answered, and McKinley moved on to general questions concerning his interests and life in the village. |
Человек ответил, и Мак-Кинли перешел к обычным вопросам, касающимся его интересов и жизни в деревне. |
How he loved the limelight, his fascination with life after death. |
Как он любил быть в центре внимания, его восхищение жизнью после смерти. |
There are certain universal ideas and concepts common to all intelligent life. |
Есть универсальные идеи и понятия, общие для разума. |
I have tried to make the life of representatives very easy in the first three weeks. |
Я попытался в максимальной степени облегчить жизнь представителей в первые три недели. |
He had to bury it, but lived a good life with a handful of cash. |
Ему пришлось закопать золото, но он прекрасно жил с полными карманами денег. |
Даже когда дело касается твоей жизни, ты говоришь загадками. |
|
This sharp drop in life expectancy is partially due to the increase of HIV/AIDS. |
Такое резкое сокращение продолжительности жизни связано, в том числе, и с распространением ВИЧ/СПИДа. |
Consequently, gains in life expectancy have been seriously eroded. |
Это серьезно препятствует достижению целей, установленных в отношении увеличения продолжительности жизни. |
Nothing that can't wait on your love life. |
Ничего, что не может подождать вашей любви. |
At the same time, the useful life of the extinguishing agent was investigated. |
В то же время был проверен срок службы огнетушащего состава. |
Personally, she felt that that age limit was not discriminatory as the President should have some degree of life experience. |
Она лично считает, что это возрастное ограничение не является дискриминационным, поскольку президент должен иметь определенный жизненный опыт. |
Accordingly, voluntary measures have been adopted in all aspects of urban life, especially in the areas of transportation and the environment. |
Вследствие этого были приняты добровольные меры во всех аспектах городской жизни, прежде всего в таких сферах, как транспорт и окружающая среда. |
С женами и матерями полицейских, цепляющихся за жизнь. |
|
Indeed, we are meeting at a time conducive to major changes in the life of our Organization. |
Действительно, мы проводим встречу в период, благоприятствующий крупным переменам в жизни нашей Организации. |
This is a lovely detached countryside house ready to move into, it is located 1hr from Granada, it is set in a very peaceful... |
хорошие условия, хорошо представленная, декорирована со вкусом, большое помещение, центральная, возле транспорта, возле... |
Young ladies on the floor all glide But yet in towns, countryside |
Скользим по лаковым доскам. Но в городах, по деревням |
Langdon scanned the countryside. |
Лэнгдон осмотрел окрестности. |
neither a metropolis nor the countryside a bit far from the sea |
Не мегаполис, но и не деревня. Недалеко от моря. |
Roark stood on the cliff, by the structure, and looked at the countryside, at the long, gray ribbon of the road twisting past along the shore. |
Рорк стоял на утёсе рядом со стройкой и смотрел на окружающий пейзаж, на широкую серую ленту дороги, извивавшуюся вдоль берега. |
You're done with the countryside jobs? |
Ты закончил со своей провинциальной работой? |
Especially car associations lobbied for an easy gun permit for car owners which was granted by the government for drivers traveling often in the countryside. |
В частности, автомобильные ассоциации лоббировали получение легкого разрешения на ношение оружия для владельцев автомобилей, которое было предоставлено правительством для водителей, часто путешествующих в сельской местности. |
The wise men fleet the world and wonder in the countryside and enjoy the tranquil landscape and forgot to return. |
Мудрецы путешествуют по миру и удивляются в сельской местности, наслаждаются спокойным пейзажем и забывают вернуться. |
He was now well able to walk and explore the city and the surrounding countryside. |
Теперь он мог спокойно гулять и исследовать город и окрестности. |
They then visit Rasch’s father and uncle in the countryside and have some more Portuguese foods, such as caldo verde and quiche. |
Затем они навещают отца и дядю Раша в сельской местности и едят еще несколько португальских блюд, таких как кальдо Верде и Киш. |
His hutong courtyard specifically housed traditional musicians and their families, most of whom were originally from the countryside. |
Его внутренний двор хутун специально размещал традиционных музыкантов и их семьи, большинство из которых были родом из сельской местности. |
Lucius Aemilius got wind of this and pillaged the countryside. |
Луций Эмилий пронюхал об этом и разграбил окрестности. |
Ricky Champ played Gatins, an outlaw who is a part of a band using religion to justify extorting the people of the countryside. |
Рикки Чамп играл Гатинса, преступника, который является частью группы, использующей религию, чтобы оправдать вымогательство у жителей сельской местности. |
After the fall of Ayutthaya, the Burmese had little control over the Siamese countryside. |
После падения Аюттхая бирманцы почти не контролировали сиамскую сельскую местность. |
During the middle of 1905, the focus of revolutionary events moved to the countryside with mass meetings and demonstrations. |
В середине 1905 года Центр революционных событий переместился в сельскую местность с массовыми митингами и демонстрациями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «countryside life».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «countryside life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: countryside, life , а также произношение и транскрипцию к «countryside life». Также, к фразе «countryside life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.