Couple of decades - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Couple of decades - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
два десятилетия
Translate

- couple [noun]

noun: пара, два, чета, пара сил, элемент, свора, пара борзых на своре, пара гончих на смычке

verb: соединяться, соединять, связывать, спариваться, сцеплять, спаривать, сцепить вагоны, пожениться, ассоциировать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- decades [noun]

noun: десятилетие, десяток, группа из десяти

  • decades of civil war - десятилетия гражданской войны

  • decades of soviet rule - десятилетия советской власти

  • decades of its existence - десятилетия его существования

  • for decades - в течение десятилетий

  • several decades - несколько десятилетий

  • Синонимы к decades: tenner, ten, decennary, decennium

    Антонимы к decades: in modern times, minute, moment, of late, second, short period

    Значение decades: a period of ten years.


couple decades, few decades, few tens


No, other countries have officially recognised it as 'genocide' over a period of couple of decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, другие страны официально признали его геноцидом в течение нескольких десятилетий.

Before that, it was a couple of decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого, прошло еще несколько десятилетий.

But somehow or another, in the last couple of decades, the land of the free has become a legal minefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но так или иначе, за последние пару десятков лет земля свободы стала минным полем закона.

Just a couple of eminent astrophysicists debating whether or not we discover evidence of extraterrestrial life within the next couple of decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два выдающихся астрофизика, спорят, найдём ли мы доказательства внеземной жизни в ближайшие пару десятков лет.

Has anyone else working with youth noted a general drop in life skills over the past couple of decades?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь еще, работая с молодежью, отмечал общее падение жизненных навыков за последние пару десятилетий?

Satellites there are naturally buffeted by Earth's atmosphere, so their orbits naturally decay, and they'll eventually burn up, probably within a couple of decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спутники естественным образом подвергаются влиянию земной атмосферы и постепенно сходят с орбиты, в конечном счёте сгорая, вероятно, в течение пары десятилетий.

Uh, yeah, I guess I've been in a rut for the last couple of decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, думаю, она была в моде последние пару десятилетий.

This is one of the worst vestiges of this country's foreign policies over the course of the last couple of decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это один из худших пережитков внешней политики нашей страны за последние два десятилетия.

Student and staff numbers grew throughout the next couple of decades as a response to the Robbins Report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число студентов и сотрудников росло в течение следующих двух десятилетий в ответ на доклад Роббинса.

Since he is only 62 years old and seemingly in good health, all this means that Erdogan could have a couple more decades at the center of Turkish politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как ему всего 62 года, и, похоже, проблем со здоровьем у него нет, Эрдоган вполне способен оставаться главной фигурой турецкой политики еще десятки лет.

So... almost every one of the great tombs was robbed within a couple of decades of being sealed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому все такие гробницы были разграблены в первые же несколько десятков лет, после захоронения.

I'm a British expat, was born in HK, did all my schooling there, and lived there for a couple of decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Британский эмигрант, родился в Гонконге, прошел там всю школу и прожил там пару десятилетий.

In the following couple of decades, more wrestlers became prominent in North America, including foreign wrestlers like Japan's Little Tokyo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие два десятилетия все больше борцов становилось известным в Северной Америке, включая иностранных борцов, таких как японский маленький Токио.

Yes, well, he was gone for a couple of decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, хорошо но его не было для пары десятилетий

One-Niners have been connected to SAMCRO for a couple of decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девятки были связаны с Сынами пару десятилетий.

It happens only every couple of decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно случается раз в двадцать лет.

Sorry, this hasn't been a roller rink in a couple of decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, этого катка нет уже лет 20.

Before that I was a Computer Programmer for a couple of decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого я был программистом в течение нескольких десятилетий.

And over the last couple decades, my colleagues and I have found two things really matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последних лет двадцати мои коллеги и я обнаружили, что две вещи имеют значение.

It may come as a shock to non-economists, but banks play no role in the standard economic model that monetary policymakers have used for the last couple of decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может стать шоком для неэкономистов, но банки не играют никакой роли в стандартной экономической модели, которую монетарные власти используют на протяжении последней пары десятилетий.

A few paragraphs ago it was a couple of decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего несколько абзацев назад это было пару десятков лет назад.

Maybe after a couple of decades have passed...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, через десять, двадцать лет...

No, we spend the next couple of decades exploring, mapping out the territory, sifting through the sand with a fine instrument, peeking under every stone, drilling under the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, следующие пару десятилетий мы будем исследовать, составим карту территории, просеем песок качественными инструментами, заглянем под каждый камень, пробурим поверхность.

May be the last time you see sky for the next couple of decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, видишь небо в последний раз за следующие пару десятилетий.

Or again, the collapse of the Soviet Union took place within a couple of decades, maybe within a decade, of the time when the Soviet Union was at its greatest power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, опять же, коллапс Советского Союза произошёл в течение пары десятилетий, даже одного, с того момента, когда Советский Союз был на самом пике своей мощи.

Among retailers and retails chains a lot of consolidation has appeared over the last couple of decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди ритейлеров и розничных сетей за последние пару десятилетий появилось много консолидаций.

In the first couple of decades there was no traditional marriage in the kibbutz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые два десятилетия в кибуце не было традиционного брака.

Enough food to last for a couple of decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еды хватит на пару десятилетий.

I also think that it's going to be a couple of decades before everyone gets it and when they do everyone will say that they knew that all along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также считаю, что пройдет несколько десятилетий, прежде чем все это поймут, а когда поймут, все скажут, что уже давно об этом знали.

But what I did get from the conversation is that he has not seen Doris for, at least, a couple of decades, and... the people detaining him are making sure those two don't connect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но из разговора я понял, что он не видел Дорис лет двадцать, и что те, кто его содержит, не допускают их контакта.

Tananda had the foresight to bring along a couple of translator pendants which enabled us to understand and be understood by the natives in the dimensions we visited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тананда предусмотрительно прихватила в дорогу пару кулонов-переводчиков, помогавших в общении с аборигенами посещаемых нами Измерений.

A neighbour said she'd seen a woman in a green coat and a headscarf visiting a couple of times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соседка сказала, что пару раз видела, как заходила женщина в зелёном пальто и в платке.

We heard a couple of nerds were walking down the hall with musical...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы слышали, что парочка зануд ходит по коридору с музыкальными...

Maybe you stalked this couple or you waited at the bottom of the hill for the right victims to come by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, ты наткнулся на эту парочку или поджидал внизу холма, пока появятся подходящие жертвы.

Now all that remains is to make a couple of phone calls and get the prints sent to the UK for verification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь остаётся сделать пару телефонных звонков и дождаться сверки отпечатков, отправленных в Англию.

A legal tradition vastly different from the West, and decades of Maoist rule before the Deng era, make rapid change in Chinese legal institutions impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовая традиция Китая очень отличается от западной, и десятилетия маоистского правления перед началом эры Дена, сделали невозможным быстрое изменение китайских правовых институтов.

You know, Leslie, the Super Bowl's in a couple months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, Лесли, Супер Кубок через пару месяцев.

However, there is currently an application before the High Court by a non - Namibian couple who wish to adopt a Namibian baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в настоящий момент в Высокий суд поступило заявление от супругов, не являющихся намибийцами, которые хотели бы усыновить ребенка-намибийца.

The parish has grown its enrollment ten percent in the last couple years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Численность прихода выросла на десять процентов за последние пару лет.

And I was worried about a couple of hundred for that silly eggbeater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я беспокоился из-за двухсот фунтов на мою дурацкую яйцевзбивалку, а теперь...

The doctors told me I'd have to quit sports for a couple of years. No first-string quarterback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктора сказали, что большой спорт теперь не для меня, по крайней мере на пару лет, если не навсегда, что означает, что команда посреди сезона останется без первоклассного защитника.

I'd give you a couple of pointers but I doubt that the, uh, Jacoby and tragedy that was our relationship would apply to the farce that you two guys are playing out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы дал тебе пару советов, но я сомневаюсь, что, эм, трагичную пьеску, которой были наши отношения, можно применить к тому фарсу, который вы с ней вдвоём разыгрываете.

You leave them soaking in milk in the fridge for a couple of hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты оставляешь их отмокать в молоке на пару часов в холодильнике.

We'll peel off every quarter mile, meet back here in a couple of hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем останавливаться, каждую четверть мили, встретимся здесь, через пару часов.

Now, it's likely some of you heard how a couple members of the old regime were, um, terminated without notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, некоторые из вас слышали, как пара сторонников старого режима были, ну, уничтожены без предупреждения.

When we were here investigating, my file happened to fall open and a couple pages fell out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы здесь проводили расследование, папка с моим делом случайно раскрылась и из нее выпало несколько страниц.

It's just a couple blocks up the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего пара кварталов дальше по улице.

It was nearly two decades ago that terrorist David Clarke, a top executive...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти два десятилетия назад террорист Дэвид Кларк, исполнительный директор...

Gender dress changes often did not occur until a child was five or six; however, in the later decades gender dress came much sooner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гендерные изменения одежды часто не происходили до тех пор, пока ребенку не исполнялось пять или шесть лет; однако в последующие десятилетия гендерная одежда появилась гораздо раньше.

Mark, which is most likely the earliest written gospel, has been considered for many decades the most historically accurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марка, который, скорее всего, является самым ранним написанным Евангелием, в течение многих десятилетий считался наиболее исторически точным.

The population bounced back in the following decades, due to introduction and acceptance of vaccination by the Indian population of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие десятилетия население восстановилось благодаря введению и принятию вакцинации индийским населением города.

In 2004, the economy experienced 6.4% GDP growth and 7.1% in 2007, its fastest pace of growth in three decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году рост ВВП составил 6,4%, а в 2007 году-7,1%, что является самым быстрым темпом роста за последние три десятилетия.

The vultures are long lived and slow in breeding, so the programmes are expected to take decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стервятники живут долго и медленно размножаются, поэтому программы, как ожидается, займут десятилетия.

The Lutheran Mission in New Guinea, though founded only in 1953, became the largest Lutheran mission in the world in only several decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лютеранская миссия в Новой Гвинее, хотя и была основана только в 1953 году, стала крупнейшей лютеранской миссией в мире всего за несколько десятилетий.

In some years, and in most cases for the past several decades, the winner is actually presented with one of the official street-legal pace car replicas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторые годы, и в большинстве случаев за последние несколько десятилетий, победителю фактически вручается одна из официальных улично-легальных копий пейс-кара.

In 1800 there were between 150 and 200; by 1810 there were 366, and during the next two decades the increase was at least equally rapid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1800 году их было от 150 до 200; к 1810 году их было 366, и в течение следующих двух десятилетий рост был по крайней мере столь же быстрым.

However, two decades later, its effectiveness was called into question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако спустя два десятилетия его эффективность была поставлена под сомнение.

For four decades the South Korean government concealed this massacre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение четырех десятилетий южнокорейское правительство скрывало эту резню.

Decades later, Poles started to claim Copernicus as Pole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятилетия спустя поляки стали называть Коперника поляком.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «couple of decades». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «couple of decades» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: couple, of, decades , а также произношение и транскрипцию к «couple of decades». Также, к фразе «couple of decades» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information