Cover the costs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cover the costs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
покрывать расходы
Translate

- cover [noun]

noun: крышка, обложка, чехол, покров, кожух, прикрытие, оболочка, колпак, переплет, покрывало

verb: охватывать, покрывать, закрывать, прикрывать, накрывать, крыть, распространяться, защищать, предусматривать, укрывать

  • cover thickly - плотно прикрыть

  • soil cover - наземный покров

  • car cover - автомобильная чехол

  • cover pickle - заливочный рассол

  • forest cover alteration - видоизменение лесного покрова

  • under separate cover - отдельным отправлением

  • seed cover - оболочка семени

  • cover of darkness - покров темноты

  • vegetative cover - растительный покров

  • top cover - верхняя крышка

  • Синонимы к cover: dust cover, dust jacket, binding, wrapper, jacket, bedding, bedclothes, sheets, blankets, pall

    Антонимы к cover: open, reveal, uncover, discover, open up, find out

    Значение cover: a thing that lies on, over, or around something, especially in order to protect or conceal it.

- the [article]

тот

- costs [noun]

noun: расходы, издержки, судебные издержки

  • (running) costs - эксплуатационные расходы

  • monthly costs - месячные затраты

  • irregular costs - беспорядочные издержки

  • overhead costs allocation - распределение накладных расходов

  • cut costs - сокращать издержки

  • go in costs - уходить на покрытие издержек

  • above-the-line costs - расходы на творческий персонал

  • retirement benefit costs - затраты на пенсионные выплаты

  • costs dynamics - динамика затрат

  • haul costs - транспортные расходы

  • Синонимы к costs: value, unit price, damage, rate, selling price, charge, worth, quotation, market price, valuation

    Антонимы к costs: repayments, retributions

    Значение costs: an amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.



And a disequilibrium exists where people are forced to compete for labor in order to pull enough money out of the money supply to cover their costs of living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И обесценивание происходит там, где люди вынуждены работать за гроши, чтобы заработать хоть немного денег для возможности свести концы с концами.

Administrator Hégésippe Cormier asked other administrators to support Mathis, while others suggested that a defense fund should be created to cover any legal costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администратор Хегезиппе Кормье попросила других администраторов поддержать Матиса, в то время как другие предложили создать Фонд защиты, чтобы покрыть любые судебные издержки.

Heeding his father's advice he did not join as his potential earnings would not be enough to cover the costs of being in the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушавшись совета отца, он не присоединился к ним, так как его потенциального заработка было бы недостаточно, чтобы покрыть расходы на пребывание в группе.

Neighbor was a so-called decorated Marine who incurred a nasty spinal injury- collected close to 80 grand in veterans disability benefits to cover medical costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосед, назвавшийся награждённым моряком, получившим травму позвоночника, собрал около 80 тысяч из пособий ветеранов-инвалидов на покрытие медицинских расходов.

Bushmaster has stated that it will cover all of the costs associated with repairs to recalled rifles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бушмастер заявил, что он покроет все расходы, связанные с ремонтом отозванных винтовок.

Four days later, on March 16, 2020, Townsend launched a crowdfunding campaign to cover the costs of the cancelled tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре дня спустя, 16 марта 2020 года, Таунсенд запустил краудфандинговую кампанию, чтобы покрыть расходы на отмененный тур.

An insurance policy may or may not cover the costs associated with water damage and the process of water damage restoration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страховой полис может покрывать или не покрывать расходы, связанные с повреждением воды и процессом восстановления повреждения воды.

Retail customers will be charged, in the form of commission or otherwise, to cover the provider's costs and generate a profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С розничных клиентов будет взиматься плата в виде комиссии или иным образом, чтобы покрыть расходы поставщика и получить прибыль.

A second letter was sent to several corporations seeking donations for a vehicle and running shoes, and to cover the other costs of the run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе письмо было разослано нескольким корпорациям с просьбой пожертвовать деньги на автомобиль и кроссовки, а также покрыть другие расходы на пробег.

For example, social cash transfers, which provide additional income, can be used by beneficiaries to cover health-care and transportation costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, обеспечивающие дополнительный доход социальные трансферты могут использоваться бенефициарами для оплаты медицинских услуг и транспортных расходов.

In order to cover the costs of repairing his bar, Moe sets fire to it; however, Carl points out that he has not insured the place yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы покрыть расходы на ремонт своего бара, МО поджигает его; однако Карл указывает, что он еще не застраховал это место.

Lena and I would be willing to cover your legal costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Линой готовы покрыть судебные издержки.

There are some health insurance companies that cover diagnosis of infertility, but frequently once diagnosed will not cover any treatment costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют некоторые медицинские страховые компании, которые покрывают диагностику бесплодия, но часто один раз поставленный диагноз не покрывает никаких расходов на лечение.

A second type of behavior that may change is the reaction to the negative consequences of risk once they have occurred and insurance is provided to cover their costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй тип поведения, который может измениться, - это реакция на негативные последствия риска после того, как они произошли, и страховка предоставляется для покрытия их расходов.

To cover one third of all costs related to the five mobile health clinic teams in the West Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребности для покрытия одной трети всех расходов, связанных с деятельностью бригад пяти передвижных медпунктов на Западном берегу.

Well, then all that will cover the administrative costs lf everyone came in like you and messed about, how can we run a business here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь эти деньги нужны для покрытия административных расходов. Если все сюда будут приходить как ты, и я каждому буду уделять столько времени, как пойдет мой бизнес?

The 1998 Tobacco Master Settlement Agreement provided states with long-term payments to cover medical costs to treat smoking-related illnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Соглашением об урегулировании табачных дел 1998 года государствам были предоставлены долгосрочные выплаты для покрытия медицинских расходов на лечение заболеваний, связанных с курением.

Additional donations were obtained to cover construction costs, which totaled $56,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были получены дополнительные пожертвования для покрытия расходов на строительство, которые составили 56 000 долл.

Animals were kept in a dedicated enclosure, until claimed by their owners, or sold to cover the costs of impounding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Животные содержались в специально отведенном вольере, пока их владельцы не заявляли на них права или не продавали, чтобы покрыть расходы на конфискацию.

Restated, the rule is that for a firm to continue producing in the short run it must earn sufficient revenue to cover its variable costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяю, правило состоит в том, что для того, чтобы фирма продолжала производить продукцию в краткосрочной перспективе, она должна получать достаточный доход для покрытия своих переменных издержек.

Furthermore, the wages only just cover the subsistence costs of the worker and his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, заработная плата лишь частично покрывает прожиточный минимум рабочего и его семьи.

You may be left wandering how we cover our operating costs with such low spreads and no commissions or fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы сейчас подумали: если у них такие низкие спреды и нет комиссий, как же они покрывают свои операционные расходы?

PBS is paying out grants to at least 100 members to cover costs associated with the rebranding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PBS выплачивает гранты по меньшей мере 100 членам для покрытия расходов, связанных с ребрендингом.

Of course Sir, if you cover the publication costs

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, дорогой пан, если вы покроете издательские расходы

The lower production costs of short films often mean that short films can cover alternative subject matter as compared to higher budget feature films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более низкие производственные затраты на короткометражные фильмы часто означают, что короткометражные фильмы могут охватывать альтернативную тематику по сравнению с более высокобюджетными художественными фильмами.

His family has filed notice of its intent to sue the school district for personal injury to cover costs related to his recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его семья подала уведомление о своем намерении подать в суд на школьный округ за причинение телесных повреждений, чтобы покрыть расходы, связанные с его восстановлением.

Revenues collected by water utilities often do not cover operational costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы, получаемые предприятиями водоснабжения, нередко не покрывают эксплуатационных расходов.

The following 10 December, the Executive Board decreed a 600 million loan to cover the costs of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 декабря следующего года Исполнительный совет постановил выделить 600 миллионов кредитов на покрытие военных расходов.

Swimming pool heating costs can be significantly reduced by using a pool cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на отопление плавательного бассейна можно значительно снизить, используя крышку бассейна.

Given scarce public funds and fiscal constraints, to increase spending, users must cover a higher share of the costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая скудные государственные средства и финансовые ограничения, чтобы увеличить расходы, пользователи должны покрыть более высокую долю затрат.

Anyway, erm, finally, what percentage of money donated to Children In Need actually goes to cover administration costs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, наконец, какой процент денег, пожертвованных Детям в Нужде, на самом деле идет на покрытие административных расходов?

For instance, a state may subsidize devices to reduce air pollution and appeal to citizens to cover the remaining costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, государство может субсидировать устройства для снижения загрязнения воздуха и обращаться к гражданам с просьбой покрыть оставшиеся расходы.

Provision for miscellaneous supplies and services to cover the cost of stationery, office supplies and communications costs estimated at $ 750 is also included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включены также ассигнования на различные предметы снабжения и услуги, предусмотренные для покрытия расходов на канцелярские и конторские принадлежности и материалы и коммуникационных издержек в размере 750 долл.

Regulation 6.1: The proposed biennial budget shall cover operational costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение 6.1: В предлагаемый двухгодичный бюджет включаются оперативные расходы.

What little we have we need to cover operating costs, so what that means is that we can't afford to pay your salaries right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем малым, что у нас есть, нужно покрыть текущие расходы, а это значит, что в данный момент мы не можем платить вам.

In February 2007, a special concert was organized to help cover the costs of his treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2007 года был организован специальный концерт, чтобы помочь покрыть расходы на его лечение.

Higher expenditures in May 2008 were attributable to the reservation of funds to cover contingent-owned equipment transportation costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение расходов в мае 2008 года было обусловлено созданием резерва для покрытия транспортных расходов, связанных с перевозкой принадлежащего контингентам имущества.

Without the partnership of a major network, it is financially difficult to cover the costs of production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сотрудничества с крупной сетью очень трудно покрыть расходы на производство.

We provide financing to law firms that allows them to cover operating costs while undertaking time-intensive legal battles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обеспечиваем финансирование юр.фирмам, позволяя им покрывать расходы на длительные правовые сражения.

A teensy little fund to cover unexpected costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного денег на покрытие непредвиденных расходов.

Mr Scrooge has received your request for a further loan to cover the shipping costs of your stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Скрудж получил ваш запрос на дополнительный кредит, чтобы покрыть расходы за доставку на ваш склад.

Evan, endowments cover operating costs, salaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эван, фонд покрывает затраты на текущие расходы, зарплату.

You do not need legal representation to apply for compensation and then tribunal is not obliged to cover any legal costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не нужно юридическое представительство, чтобы обратиться за компенсацией, и тогда трибунал не обязан покрывать какие-либо судебные издержки.

ESAFD works to improve farmers’ access to quality seeds and fertilizers as well as markets to cover their costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ESAFD работает над улучшением доступа фермеров к качественным семенам и удобрениям, а также рынкам для покрытия их расходов.

ITV responded by saying that the number of breaks complied with Ofcom regulations and that advertising was necessary to cover the high costs of production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ITV ответила, что количество перерывов соответствует правилам Ofcom и что реклама необходима для покрытия высоких издержек производства.

In fact, the original cover of At All Costs shows Honor Harrington reading from David and the Phoenix to her infant son Raoul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, оригинальная обложка любой ценой показывает Хонор Харрингтон, читающую от Дэвида и Феникса до ее маленького сына Рауля.

He assumed we sold loads of albums but we didn't even cover the costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предположил, что мы продали кучу альбомов, но мы даже не покрыли расходы.

“No less than 50 aircraft over time will be purchased in order to cover the costs that will go into production,” Bondarev said, according to Russian state media outlets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Со временем будет закуплено не менее 50 бортов, чтобы окупить все затраты на его производство», — заявил Бондарев.

The rate includes an incremental transportation rate to cover general transportation costs of spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ставка включает компенсацию за дополнительную транспортировку для покрытия общих транспортных расходов по запчастям.

Furthermore, the Chairperson should have funds available to cover the costs of facsimile transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Председатель должна располагать определенными средствами для покрытия расходов на факсимильную связь.

“We must continue to balance the costs and benefits of our sanctions regime in our favor.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мы должны продолжать взвешивать затраты и выгоды наших санкционных режимов, и добиваться того, чтобы это соотношение было в нашу пользу».

I don't deny I was extremely desirous to pacify him at all costs, had I only known what to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не отрицаю, мне очень хотелось умиротворить его во что бы то ни стало, если бы я только знал, как за это взяться.

It's early, so there could be upfront costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно совсем скоро, поэтому могут быть предварительные затраты.

But in the modern game with the marketing costs

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в современной игре другие рыночные цены

Now take the square root to see what Monique's soul costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь подставь квадратный корень, чтобы узнать, сколько стоит душа Моник.

Each of these can use up valuable resources of a club, be it in manpower or financial costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них может использовать ценные ресурсы клуба, будь то трудовые ресурсы или финансовые затраты.

This results in little or no maintenance costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к незначительным затратам на техническое обслуживание.

Both solar and wind power plants can contribute in saving diesel costs at mining sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как солнечные, так и ветровые электростанции могут способствовать экономии дизельного топлива на горнодобывающих предприятиях.

In markets with pollution, or other negative externalities in production, the free market equilibrium will not account for the costs of pollution on society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рынках с загрязнением или другими негативными внешними факторами производства равновесие свободного рынка не будет учитывать издержки загрязнения для общества.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cover the costs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cover the costs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cover, the, costs , а также произношение и транскрипцию к «cover the costs». Также, к фразе «cover the costs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information