Cover with paper - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb | |||
оклеивать обоями | hang wallpaper, wallpaper, paper, cover with paper, do over, do out |
noun: крышка, обложка, чехол, покров, кожух, прикрытие, оболочка, колпак, переплет, покрывало
verb: охватывать, покрывать, закрывать, прикрывать, накрывать, крыть, распространяться, защищать, предусматривать, укрывать
cover song - кавер-версия
flank cover - боковое прикрытие
issue cover story - статья, иллюстрация к которой дана на обложке номера
cover basics - рассматривать основу
overhang cover - обложка с кантами
cover cleat - планка крышки
cover frying pan - накрывать крышкой сковородку
magazine cover - обложка журнала
cover needs - удовлетворять потребности
cover letter - Сопроводительное письмо
Синонимы к cover: dust cover, dust jacket, binding, wrapper, jacket, bedding, bedclothes, sheets, blankets, pall
Антонимы к cover: open, reveal, uncover, discover, open up, find out
Значение cover: a thing that lies on, over, or around something, especially in order to protect or conceal it.
decorate with - украсить
sink with waste - сточный жёлоб со сливом
leave with adequate social security benefits - отпуск с достаточными пособиями по социальному обеспечению
agree with point - соглашаться с точкой зрения
treat with kid gloves - обращаться осторожно
IPC athletes with severe disabilities committee - комитет МПК по спортсменам с тяжелыми формами инвалидности
non-alignment with military blocs - неприсоединение к военным блокам
fairing with - плавное сопряжение
coffee with milk - кофе с молоком
integration with social networks - интеграция с социальными сетями
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
noun: документ, бумага, статья, газета, обои, меморандум, векселя, банкноты, бумажные деньги, письменная работа
adjective: бумажный, газетный, существующий только на бумаге, тонкий как бумага
verb: завертывать в бумагу, оклеивать обоями
gummed paper tape - гуммированная бумажная лента
plain paper - простая бумага
cartridge paper - плотная бумага
durability of paper - долговечность бумаги
lacquered paper - лакированная бумага
embossed cigarette paper - тисненая сигаретная бумага
decorative paper - декоративная бумага
calico paper - бумага с отделкой под ситец
morning paper - утренняя газета
impregnated paper - пропитанная бумага
Синонимы к paper: construction paper, vellum, bond paper, writing paper, graph paper, tracing paper, notepaper, rice paper, evening paper, broadsheet
Антонимы к paper: peal, spoken, strip, thick, real, true, unline, articulated, biography, challenge
Значение paper: material manufactured in thin sheets from the pulp of wood or other fibrous substances, used for writing, drawing, or printing on, or as wrapping material.
wallpaper, paper, hang wallpaper
If you cover it with a paper towel, it'll still be warm when I finish the cavity search. |
Если ты накроешь его бумажным полотенцем, он всё ещё будет тёплым, когда я закончу досмотр полостей тела. |
The appendices, which are delineated by pink paper in the original book, cover a number of different topics with some of the writing dating as far back as 1978. |
Приложения, которые в оригинале книги выделены розовой бумагой, охватывают целый ряд различных тем, причем некоторые из них датируются еще 1978 годом. |
It is not a review, but it does cover many of the problems presented in the previous paper. |
Это не обзор, но он охватывает многие проблемы, представленные в предыдущем документе. |
In that case, the cover has a paper overlap. |
В этом случае крышка имеет бумажное перекрытие. |
Underneath the cover was a piece of paper with a picture on it and some more letters. |
Под крышкой оказалась бумага с рисунком и еще буквы. |
These alarming conclusions led the paper to appear on the front cover of the prestigious journal Nature. |
Эти тревожные выводы привели к тому, что статья появилась на обложке престижного журнала Nature. |
The author could touch the walls on either side when standing in the middle of the floor of his cell and had to paper the walls to cover the dirt. |
Автор мог дотронуться до стен, стоя в центре своей камеры, и был вынужден закрывать бумагой грязные места. |
Very discreetly, under the cover of his paper, he took stock of them. |
Прикрывшись газетой, Жерар исподтишка наблюдал за Бойнтонами. |
A booklet is usually several sheets of paper with a cardstock cover and bound with staples, string or plastic binding. |
Буклет обычно представляет собой несколько листов бумаги с картонной обложкой и переплетен скобами, бечевкой или пластиковым переплетом. |
Washington won't cover two-ply toilet paper, they're not gonna start shelling out overtime. |
Вашингтон не станет выпускать двухслойную туалетную бумагу, они не станут раскошеливаться на сверхурочные. |
This would cover information kept in electronic form as if it were in writing on paper. |
Сюда входила бы информация, хранящаяся в электронной форме, как если бы она была написана на бумаге. |
She saw his face fall. She went into the bedroom and came back with a small Bible, worn and scuffed, its cover held on by brown paper and glue. |
Видя его огорченное лицо, Лиза принесла из спальни небольшую истрепанную Библию, подклеенную по корешку плотной бумагой. |
Well, we're vetting the cover-up charges, and we are running down this offshore account, Zonocorp, but the paper trail leads right to you, Robert. |
Мы проверяем скрытые сборы и мы нашли этот офшорный счет, Зонокорп, но документы выводят прямо на тебя, Роберт. |
The Bank of England held money on behalf of other countries and issued Treasury bills to cover such deposits, on Bank of England paper. |
Банк Англии держал деньги от имени других стран и выпускал казначейские векселя для покрытия таких депозитов на бумаге Банка Англии. |
The high production values were also praised, with the glossy cover and high quality paper used for the inner pages. |
Были также отмечены высокие производственные показатели, глянцевая обложка и высококачественная бумага, используемая для внутренних страниц. |
On April 22, 2008, Lead Sails Paper Anchor was re-released with new cover art, two bonus tracks, a DVD, and a digital booklet. |
22 апреля 2008 года Lead Sails Paper Anchor был переиздан с новой обложкой, двумя бонус-треками, DVD и цифровым буклетом. |
The paper's editorial accused the Prime Minister of being party to massive fraud and cover-up. |
Редакция газеты обвинила премьер-министра в причастности к массовому мошенничеству и сокрытию информации. |
There's a double fold in the cover... and there's a paper inside. |
У обложки двойное дно... и там какая-то бумага. |
He ran his thumbnail along the side of the paper box with the big colored figure of a warship on the cover and pushed the box toward Pablo. |
Он провел ногтем большого пальца по узкой грани картонной коробки с цветным броненосцем на крышке и пододвинул коробку к Пабло. |
It had HUNNY written on it, but, just to make sure, he took off the paper cover and looked at it, and it looked just like honey. |
На ней было написано M?T, но, чтобы убедиться, он снял бумажную крышку и заглянул внутрь. Выглядело это совсем как мед. |
There's a rabbinic tradition that we are to walk around with two slips of paper in our pockets. |
У раввинов есть традиция — прогулка с двумя листами бумаги в карманах. |
In the corner of the parking lot heaps of colorful paper that had blown there, wrappers and cartons and paper bags. |
В угол автостоянки нанесло ветром целую кучу цветных бумажек. |
Such ambitions could be given attention elsewhere, although the proposals of this paper have been made compatible with them as much as possible. |
Подобным целям можно уделить внимание в другом месте, хотя предложения, содержащиеся в настоящем документе, были максимально приближены к ним. |
The research paper together with the national case studies provided a basis for the deliberations and the outcome of the Expert Meeting. |
Этот исследовательский документ, а также национальные конкретные исследования послужили основой для обсуждения и итогового документа совещания экспертов. |
Higher expenditures in May 2008 were attributable to the reservation of funds to cover contingent-owned equipment transportation costs. |
Увеличение расходов в мае 2008 года было обусловлено созданием резерва для покрытия транспортных расходов, связанных с перевозкой принадлежащего контингентам имущества. |
For paper versions of these publications, UNIDO tries to recover such costs as photocopying, CD copying and postage. |
В случае печатных вариантов таких изданий ЮНИДО стремится возместить такие затраты, как затраты на фотокопирование, копирование компактных дисков и почтовые отправления. |
Some delegations, after careful consideration, have come up with some valuable suggestions for our working paper, which we greatly appreciate. |
Некоторые делегации после тщательного изучения выступили с ценными предложения по этому рабочему документу, и мы их высоко ценим. |
The winter is mild with average temperature of 2 C. The snow days are 27 altogether and the snow cover is about 5cm. The summer is long and delightful. |
В этот период влажность воздуха низкая, средние температуры - 22 градуса С. Весна и осень теплые и мягкие. |
It is clear that an organization merely existing on paper cannot be considered a subject of international law. |
Ясно, что организация, существующая просто на бумаге, не может рассматриваться в качестве субъекта международного права. |
The unit may be equipped with a protective perforated casing in which said cover is arranged. |
Узел может быть снабжен защитным перфорированным кожухом, в котором расположена указанная оболочка. |
In last December it came to a planned 5-day downtime with the aim to rebuild the press part in the Žimrovice paper mill. |
1 декабря 2009 г. было Чешским экспортным банком одобрено финансирование 2 этапа проекта Стединвест. |
That’s certainly enough to cover Barclays’ VXX costs and be profitable. |
Этого, конечно, достаточно, чтобы покрыть расходы на VXX и принести прибыль. |
It might indeed be possible to cover my face; but of what use was that, when I was unable to conceal the alteration in my stature? |
Конечно, я мог бы закрыть лицо, но что пользы? Ведь я был не в состоянии скрыть перемену в моем телосложении. |
Мы каждый месяц получаем на тебя пособие. |
|
с регистрационным номером Хилбурна, написанным на внутренней стороне. |
|
The Jem'Hadar must be emitting a magneton pulse to cover their tracks. |
Джем'хадар, должно быть, испускают магнетонные импульсы, заметая следы. |
The technical minutiae of the paper are beyond my expertise. |
Технические мелочи работы вне моей экспертизы. |
There's been a poem on the cover of the Gazette celebrating the season - in every issue we've ever published. |
В каждой Газете, которую мы выпускали, на первой полосе всегда был стих, который отмечает время года. |
Может он изолировал нас, чтобы замести следы. |
|
Я вспоминал вас недавно: нашёл лекцию вашего отца... |
|
With this he dived into his trouser pocket, pulled out a crumpled piece of paper and thrust it at Vasilisa. |
С этими словами он полез в карман штанов, вытащил смятую бумагу и ткнул ее Василисе. |
I am quite jealous of the paper, she said, as she wiped away the tears that her childlike merriment had brought into her eyes. |
Я ревную тебя к газете, - сказала Полина, вытирая слезы, выступившие у нее на глазах от этого по-детски веселого смеха. |
Are you interested in the sugar question? asked the editor of the ministerial paper. |
Неужели вы сторонник тростникового сахара? -спросил редактор правительственной газеты. |
Ты и твой адвокат можете написать статью. |
|
If he'd let the Journal break it, he might've saved his paper and a lot of embarrassment. |
Если бы он позволил Журналу прекратить это то мог бы спасти свою газету и устранить прочие помехи |
Использовал краски, блеск, специальную бумагу, все дела. |
|
Then Mrs. Bunting scrutinised the waste-paper basket and Mr. Bunting opened the lid of the coal-scuttle. |
Миссис Бантинг перерыла корзину для бумаг, а мистер Бантинг открыл ящик с углем. |
And you helped Mr. Scherner cover up the fact that the land is carcinogenic. |
И вы помогли мистеру Шернеру скрыть факт того, что земля - канцерогенная. |
He said: If you want to know how hard it is, I'll tell you: right now I want to burn this paper. |
Он сказал: - Если хочешь знать, насколько это трудно, я скажу тебе. Теперь уже я хочу сжечь этот документ. |
That was a cover to hide their true goal, according to this myth. |
Этим, согласно легенде, прикрывалась истинная цель. |
He manages stacks of paper. Moving them from side to side every day, he hates his job. |
Он перекладывает каждый день пачки бумаг из стороны в сторону, он е навидит свою работу. |
You take all the hopes you had for your baby, all the fears you have about life moving forward. You write all of that on a piece of paper, and you read it out loud in front of a burning candle. |
Все надежды, связанные с ребенком, все страхи, связанные с будущей жизнью пишешь на листе бумаги и читаешь вслух на горящую свечу. |
It made me feel different, like there was something I had to cover up. |
Поэтому я чувствовал себя другим, так, будто должен был что-то скрывать. |
В каждой шутке есть доля правды. |
|
And at the same time he wanted to cover her pale, thin face with kisses. |
И в то же время ему так хотелось покрыть поцелуями ее бледное, узкое лицо. |
Я нашёл крышку люка, метров десять отсюда. |
|
I know how to cover my tracks and stay safe. |
И умею заметать следы, чтобы не рисковать. |
A basic layout will include a front cover, a back cover and the book's content which is called its body copy or content pages. |
Базовый макет будет включать в себя переднюю обложку, заднюю обложку и содержание книги, которое называется ее основной копией или страницами содержания. |
I don't think it's inappropriate to be including a DVD cover for a DVD release comprising an entire season if that article is about the season. |
Я не думаю, что неуместно включать обложку DVD для выпуска DVD, включающего целый сезон, если эта статья посвящена сезону. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cover with paper».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cover with paper» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cover, with, paper , а также произношение и транскрипцию к «cover with paper». Также, к фразе «cover with paper» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.