Cow hitch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
The second start came off without a hitch, as Piquet led from Prost and Mansell. |
Второй старт прошел без сучка и задоринки, поскольку Пике вела от проста и Мэнселла. |
The substitution of the glass, too, that has gone without a hitch. |
Подмена стакана также прошла без запинки. |
You might want to hitch with me. |
Может, вы поедете со мной. |
'The top of the news tonight is the report that hitch-hike murderer, Emmet Myers, is still at large. |
Главная новость: дорожный убийца Эмметт Майерс до сих пор на свободе. |
Only one hitch... we need Emmett. |
Только одна загвоздка... нам нужен Эммет. |
The back up singer saw everything, and there's just one hitch. |
Бэк-вокалистка всё видела, только есть одна загвоздка. |
You just had to hitch your wagon to a terrorist organization. |
Тебе просто нужно было примкнуть к террористической организации. |
Did you see a hitch in his swing? |
Ты видела, он задержался перед тем, как ударил? |
Дорогая мама, я доехал очень хорошо. |
|
Узел камикадзе, беседочный узел, стремя... |
|
Он проскользнул через охрану Аэропорта ЛА без помехи. |
|
You can always hitch a ride with me. |
Я был единственным с тобой на физиотерапии. |
So Sara tells me that you're a consultant, Hitch. |
Итак, Сара говорила, что вы - консультант. |
Whatever you do, Hitch, don't lose your temper. |
Что бы ни случилось, Хич, не теряй самообладания. |
Хич, я застряла на первой сцене Лайлы. |
|
Perhaps I should hike up to the road, hitch a lift. |
Возможно, мне нужно пойти на дорогу, поискать транспорт. |
Manager ran off and left you and me to hitch home. |
После боя мой менеджер сбежал, и нам с тобой пришлось вдвоем ехать домой автостопом. |
Once we got the bleeding under control, surgery went off without a hitch. |
Как только остановили кровотечение операция прошла без проблем. |
I've repaired hundreds of bladders, and all without a hitch. |
Я восстановил сотни мочевых пузырей, и все без осложнений. |
Что же, подтяни её и начинай печатать. |
|
We'll hitch a ride on one of the slave ships tomorrow night after an all-new Shovin'Buddies. |
Завтра ночью мы проберёмся на один из рабских кораблей, после нового эпизода Толкающихся друзей! |
Вы сможете прицепить плуг или что там мне нужно будет тащить? |
|
I've repaired hundreds of bladders, and all without a hitch. |
Я восстановил сотни мочевых пузырей, и все без осложнений. |
I have a trailer. I need to hitch it onto my car, but I can't do it alone. |
У меня есть прицеп, и мне нужно прицепить его к машине, но одному мне не справиться. |
A hitch in the U.S. Army in the time of peace between the Spanish war and the German war had unfitted him for the cold, unordered life of a civilian. |
Длительная служба в армии Соединенных Штатов между двумя войнами - Испанской и Германской -сделала его совершенно непригодным к жестокой, неупорядоченной жизни на гражданке. |
We open with Will Smith's monologue from the modern cinematic classic... Hitch. |
Мы начинаем с монолога Уилла Смита из современной классики кинематографа - фильма Правила съёма: метод Хитча. |
You owe Paramount one last picture, Hitch. |
Ты должен Paramount еще один фильм, Хич. |
The insertion, completed months ago, had come off without a hitch. |
Внедрение камня несколько месяцев назад прошло чисто, без осложнений. |
Хотя и не слишком слаба, чтобы не справиться сама. |
|
I just happened to think of Chicago because... that's a little better than halfway and I can easily hitch a ride out of there. |
Я просто подумала о Чикаго потому, что это чуть больше чем половина пути,.. ..и я могла бы легко поймать там попутку. |
Yeah, but what would it cost to hitch a ride? |
Сколько стоит поездка на нем? |
Well, I can see by the hitch in your step you're still not 100%. |
Ну, а насколько я могу судить по тому как ты прихрамываешь, ты все еще не 100% |
Have Dan hitch up the light buggy and bring it around to the door. |
Вели Дэну закладывать кабриолет и ждать у подъезда. |
Тогда запрягите поскорее снова. |
|
Моего мужа запрягли на пару месяцев. |
|
Then she began to pack and asked the doctor to hitch up the horse. |
Потом стала укладываться и попросила доктора заложить лошадь. |
And when the job was over, we could just hitch up our house and go on to the next. |
Закончится одна работа, и мы поедем к следующей. |
So, what we have to do is get across this ocean and find the geyser and just hitch a ride topside. |
Итак, нам надо переправиться через океан найти гейзер и проехать наверх. |
Мораль ни при чём, если мечтаешь стать богачом. |
|
If there should prove to be a hitch in the programme the newspapers should be informed and commanded to thunder appropriately. |
Если при осуществлении намеченного плана в административном аппарате начнет заедать, придется опять обратиться к газетчикам и велеть им шуметь погромче! |
To tell the truth, this 'sault and battery I was doing in Pendleton was the first hitch in close to a year. |
Честно говоря, до этого срока в пендлтоне -припаяли за оскорбление действием - я не залетал почти целый год. |
The hitch-hiker flopped down out of sight and clung to the door handle. |
Человек нырнул вниз и ухватился за дверную ручку. |
I want this game to go off without a hitch. |
Я хочу чтобы игра проходила гладко, без помех. |
For Benji, what really matters is that it all goes off without a hitch. |
Для Бенджи, действительно важно чтобы всё прошло без проблем. |
I'm a nuptials ninja, and I will make sure everything goes off without a hitch. |
Я твой свадебный гуру, и я прослежу, чтобы всё прошло как по маслу. |
And for whatever the reason, they want it to go down without a hitch so they sent me this to give to you. |
Уж не знаю почему, но они хотят, чтобы все прошло гладко. Поэтому вот просили тебе передать. |
And it looks like the wedding's going off without a hitch, right? |
Похоже, церемония идёт велоколепно, да? |
So I have had to go to great lengths to ensure that my bright future in the FBI goes without a hitch. |
Поэтому я готов пойти на многое, чтобы мое яркое будущее в ФБР состоялось. |
But one thing is sure: if there is too much of a hitch here, we'll make a tour of the world. |
Одно могу сказать наверняка - если здесь все это затянется надолго, мы с тобой не будем выжидать, а отправимся путешествовать. |
If you don't like my driving, Henderson, you can get out and hitch. |
Если тебе не нравится как я вожу, можешь выйти и идти пешком. |
The high altar reredos was carved by Nathaniel Hitch, as were the apse carvings. |
Главный алтарь рередос был вырезан Натаниэлем Хитчем, как и резьба по апсиде. |
When an obstruction is encountered the spring release mechanism in the hitch permits the plough to uncouple from the tractor. |
При возникновении препятствия пружинный механизм расцепления в сцепке позволяет плугу отцепиться от трактора. |
In June 2011, she debuted her album I...Amanda Lepore at the Highline Ballroom with Cazwell, Kat Deluna, Neon Hitch, Ana Matronic, Jonté, and many others. |
В июне 2011 года дебютировал ее альбом I...Аманда Лепор в танцевальном зале Хайлайн с Кэзвеллом, Кэт Делуна, Неон Хитч, Аной Матроник, Джонте и многими другими. |
McNamara directed Hitch to analyze defense requirements systematically and produce a long-term, program-oriented defense budget. |
Макнамара поручил Хитчу систематически анализировать оборонные потребности и разработать долгосрочный, программно-ориентированный оборонный бюджет. |
Despite stiff opposition and protests by taxi drivers, the service ran without a hitch, transporting 600,000 passengers by the end of that year. |
Несмотря на жесткую оппозицию и протесты таксистов, сервис работал без сучка и задоринки, перевезя к концу года 600 000 пассажиров. |
Length of a truck, of a trailer, from axle to hitch point, kingpin to rear of trailer, and turning radius are all regulated. |
Длина грузовика, прицепа, от оси до точки сцепки, шкворня до задней части прицепа и радиус поворота-все это регулируется. |
The snuggle hitch is a modification of the clove hitch, and is stronger and more secure. |
Прижимная сцепка-это модификация гвоздичной сцепки, она прочнее и надежнее. |
On November 6, 2013 another fire broke out after a Model S struck a tow hitch on the roadway, causing damage beneath the vehicle. |
6 ноября 2013 года еще один пожар вспыхнул после того, как модель S ударилась о буксирную сцепку на проезжей части, причинив ущерб под автомобилем. |
Finally after Eddy fixes the airplane, Toto and Mango take off and Pororo and his friends hitch a ride to the city Northpia. |
Наконец, после того как Эдди чинит самолет, Тото и манго взлетают, а Пороро и его друзья ловят попутку в город Нортпиа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cow hitch».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cow hitch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cow, hitch , а также произношение и транскрипцию к «cow hitch». Также, к фразе «cow hitch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.