Crowd around - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Crowd around - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
толпа вокруг
Translate

- crowd [noun]

noun: толпа, народ, множество, масса, давка, группа людей, толкотня, гурьба, простой люд, статисты

verb: толпиться, вытеснять, напирать, тесниться, теснить, сгрудиться, торопить, собираться толпой, набиваться битком, скапливать

  • crowd one another - толпа друг друга

  • gather crowd - собирать толпу

  • squeeze way through a crowd - пробиваться сквозь толпу

  • inactive bond crowd - секция неактивных облигаций

  • on the fringe of a crowd - с краю

  • milling crowd - беспорядочно движущаяся толпа

  • crowd in - втискиваться

  • huge crowd - огромная масса

  • whole crowd - целая орава

  • the crowd - толпа

  • Синонимы к crowd: gathering, crush, troupe, congregation, gaggle, rabble, horde, herd, sea, audience

    Антонимы к crowd: leave, dispersal, scattering, abandon, retreat

    Значение crowd: a large number of people gathered together, typically in a disorganized or unruly way.

- around [adverb]

adverb: вокруг, около, кругом, вблизи, поблизости, всюду, обратно, в окружности, в обхвате

preposition: вокруг, около, по, приблизительно, за

  • wait around - подождать

  • swing (around) - качели (вокруг)

  • switch around - переключаться

  • pussyfoot around - pussyfoot вокруг

  • make rings around - делать кольца вокруг

  • hack around - бездельничать

  • keep around - иметь в наличии

  • all-around defence - круговая оборона

  • around the bowl - вокруг света

  • linger around - задерживаться

  • Синонимы к around: about, on every side, throughout, everywhere, all over (the place), here and there, on all sides, backward, to the rear, to face the other way

    Антонимы к around: exactly, precisely

    Значение around: located or situated on every side.


bundle, cumulate, flock


He explains all this to Watson before being bid good-night by a familiar-sounding youth, who promptly manages to get lost in the crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он объясняет все это Уотсону, прежде чем ему прощается знакомый голос молодого человека, который быстро умудряется затеряться в толпе.

Today we look at those and we can see a historical and textural continuity between those carvings, the mountains all around and that church which is built on top of the ruins using stone plundered from the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы можем увидеть историческую и текстурную целостность этой резьбы, окружающих её гор и той церкви, которая построена на вершине руин с использованием тех же камней.

The berated deep gnome looked around for some rebuttal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднятый на смех глубинный гном огляделся в поисках опровержения.

I think, sort of ancient Greece quite appeals, I have to say, Sort of, I don't know, sitting around in a toga doing lots of thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что-то вроде Древней Греции довольно привлекательно, я должен сказать, Вроде, я не знаю, восседать в тоге много размышляя.

They can detect vibrations that are around the size of a single atom as they sweep past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они настолько чувствительны, что способны уловить вибрации размером в один атом.

Don't make this about me. I'm not the one that slapped some guy around and stuck his head in the toilet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не я била парня по лицу, а потом засунула его голову в унитаз.

A sudden swirl of light appeared within the copper circle, and briefly made the barrier around it visible as a curved plane of blue sparkles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри медного круга взвихрилось облачко света, заигравшее по краям голубыми искорками.

Her eyes were adjusting to the pinkness of Nemesis and of the land around her in every direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза ее приспосабливались к розоватому свету Немезиды и розовой почве вокруг.

So I got to hope there's a black midget in the crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я должен надеяться, что в толпе будет черный карлик.

Randall with his crew of zany robots going around begging to be allowed to re-design his neighbours' homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рендолл с его отрядом шалых роботов ходит и упрашивает соседей, чтобы позволили переоборудовать их дома.

I'm not used to people sticking around when things go bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не привыкла к тому, что меня поддерживают в тяжёлый момент.

I had an ally, if I could get around his loyalties and amorous entanglements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нашелся союзник, если я смогу обойти его лояльность и любовные увлечения.

Red banners with a black wolf's head flew at evenly spaced intervals around the formidable castle walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стенах замка на равных расстояниях развевались красные флаги с черными волчьими головами.

You sit around your dorm in college smoking pot with your buddies, and you just come up with this crap?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидел в общаге с приятелями, курил травку и придумывал эту ересь?

He looked around at the windrows of bodies with a mildly pleased expression then kicked a Posleen forearm out from under foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он одобрительно оглядел груды тел, затем отбросил ногой оторванное предплечье послина.

Right now, the tail is coiled and piled around on top of the Rat Thing's body like a rope that has fallen out of a tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящий момент скелетный хвост свернулся кольцами на спине существа, точно упавшая с ветки веревка.

He took a clean white handkerchief out of his pocket and wrapped it around the doorknob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вынул из кармана белоснежный носовой платок и обернул его вокруг дверной ручки.

She found herself with a strong urge to walk around the pavilion boxing ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей сильно захотелось по пути в шатер надрать им всем уши.

At least 40 cities around the world now have these vessels hovering over them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере, над сорока городами по всему миру зависли эти странные объекты.

I glance around the living room, trying to pick up poignant details to put into my article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оглядываю гостиную в поисках трогательных деталей, о которых можно упомянуть в статье.

Man, we could just turn this car around, forget this ever happened, and get you some frozen yogurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувак, мы можем просто развернуть эту машину, забыть все что случилось, и взять немного замороженного йогурта.

Some kids talk, so you snoop around the outhouse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети болтают всякое, а вы тут шарахаетесь возле женских туалетов.

I want to stay feeling good, and I don't think good feelings stick around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я остался ловить кайф, не думаю, что здесь бродит доброта.

The accident caused a tear in the sheath around the spinal cord, which released some of this fluid and reduced the pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авария привела к разрыву оболочки возле спинного мозга, что привело к частичному спаду отёка и уменьшению давления.

He will be joining us after the break, so stick around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он присоединится к нам после рекламы, так что не переключайте.

Muhammad Salah Muhammad Alwan - mother's name: Rabil - aged around 22 - armed man;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мухаммад Салах Мухаммад Алван - имя матери Рабиль - возраст: примерно 22 года - вооруженный боевик;.

Multi-stakeholder re-engagement is urgently needed in the rubber sector, as rubber theft has become an increasing security problem around plantations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоятельно необходимо возобновление участия многих заинтересованных сторон в деятельности сектора по производству каучука в связи с тем, что проблема хищения каучука обострилась.

Okay, now you're twisting my words around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот, теперь вы искажаете мои слова.

This was a great loss for the protesters because it stranded them in the bitter winter cold without shelter and without their crowd-sourced food and medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была большая потеря для участников протестов, потому что они в условиях суровой зимы лишились убежища, а также собранных на основе краудсорсинга продовольствия и медикаментов.

He dreamed he was standing in his admiral's uniform on the balcony of his house in Stargorod, while the crowd gathered below waited for him to do something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему снилось, что он в адмиральском костюме стоял на балконе своего старгородского дома и знал, что стоящая внизу толпа ждет от него чего-то.

Once, just outside our door, I saw him standing in a crowd, watching a performing poodle attached to a hurdy-gurdy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то я увидел его у нашей входной двери среди толпы, глазевшей на дрессированного пуделя, выступавшего под звуки шарманки.

'Voice of Liberty!' shouted a newsboy and dashed towards the crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вести! - крикнул газетчик и устремился к толпе.

A murmur ran through the crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толпа загудела.

They moved with a fast crowd, all of them young and rich and wild, but she came out with an absolutely perfect reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ вокруг них толокся самый беспутный - все богатая молодежь, шалопаи и кутилы; но Дэзи ухитрилась сохранить совершенно безупречную репутацию.

Police use them for crowd control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция использует их для борьбы с беспорядком.

Hummin's eyes moved this way and that, watchful, and he kept their pace at crowd speed, neither passing nor being passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хьюммен цепко следил за обстановкой вокруг, стараясь соизмерять скорость перемещения со скоростью толпы.

Dolokhov who was in the midst of the crowd forced his way to the edge of the dam, throwing two soldiers off their feet, and ran onto the slippery ice that covered the millpool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долохов, стоявший в середине толпы, рванулся к краю плотины, сбив с ног двух солдат, и сбежал на скользкий лед, покрывший пруд.

You could wipe out an entire bloodline with this thing or target just one person in a crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой фиговиной можно стереть верь кровный род или же человека в толпе.

Pitching in front of that big crowd is harder than it looks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавать перед большой толпой труднее, чем кажется.

We don't want a crowd around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толпа нам здесь не нужна.

I realize class has only been in session for 32 seconds, but you've fallen in with a bad crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я понимаю с начала занятий прошло всего 32 секунды, но Вы уже успели связатся с плохой компанией.

He was speaking low, whispering at the back of her neck while she made her way through the crowd of men with her basket held before her. She kept shaking her head no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понизил голос и говорил, пригнувшись к ее шее. Она расчищала себе дорогу в толпе, держа перед собой корзину, и все время отрицательно качала головой.

So, you know, it's not exactly the viper room, but the crowd is always enthusiastic...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, знаешь, это, конечно, не клуб Viper Room, но люди всегда полны энтузиазма...

He told me that each time he closed his eyes a flash of thought showed him that crowd of bodies, laid out for death, as plain as daylight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, всякий раз, когда он закрывал глаза, вспышка мысли ярко освещала эту груду тел, распростертых у грани смерти.

If he was left unsupervised from sunup to sundown, chances are he fell in with the wrong crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если его с утра до вечера оставляли без присмотра, он мог легко попасть в дурную компанию.

On July 4, they played with the Flamin' Groovies and the Stranglers before a crowd of 2,000 at the Roundhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 июля они играли с Flamin ' Groovies и The Stranglers перед толпой из 2000 человек в Roundhouse.

The crowd set fire to an IFV and Krichevsky, a 28 year old architect, was shot dead as the troops escaped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толпа подожгла БМП, и Кричевский, 28-летний архитектор, был застрелен, когда войска бежали.

The crowd tore down the barbed-wire fence and strikers and their families surged onto the Homestead plant grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толпа снесла забор из колючей проволоки, и забастовщики со своими семьями хлынули на территорию усадьбы.

She found a small crowd singing and dancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она увидела небольшую толпу, поющую и танцующую.

Blown kisses are also used when a person wishes to convey affection to a large crowd or audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушные поцелуи также используются, когда человек хочет передать свою привязанность большой толпе или аудитории.

Seven of the defendants were acquitted, but eight students were convicted, including the six arrested in February and two others seen pushing in the crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семеро обвиняемых были оправданы, но восемь студентов были осуждены, в том числе шестеро арестованных в феврале и двое других, которых видели толкающимися в толпе.

On 1 October 1949, Chairman Mao Zedong announced the 21 September 1949 establishment of the PRC before a massive crowd at Beijing Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 октября 1949 года Председатель Мао Цзэдун объявил о создании КНР 21 сентября 1949 года перед огромной толпой на пекинской площади.

Finch has diarrhea, and is humiliated by the crowd of students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Финча диарея, и он унижен толпой студентов.

The next thing Donald knew, the whole crowd starts imitating him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий момент Дональд понял, что вся толпа начинает ему подражать.

He walked through the mob and the crowd parted to let him through; Wann was not touched by anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прошел сквозь толпу, и толпа расступилась, пропуская его; ванна никто не тронул.

As a result of his major breach of judo etiquette, the Egyptian was loudly booed and jeered by the near-capacity crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате серьезного нарушения этикета дзюдо египтянин был громко освистан и осмеян почти полной толпой.

Then in 1981 Phyllis Hyman recorded their “Just Another Face In The Crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем в 1981 году Филлис Хайман записала их просто еще одно лицо в толпе.

The show starts with an introduction where Enigma, a motion captured character who is Gaga's alter ego, welcomes the crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу начинается с введения, где Энигма, запечатленный в движении персонаж, который является альтер-эго Гаги, приветствует толпу.

During civil disorder, panic can set in when a crowd member realizes –.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Унифицированный регенеративный топливный элемент на прототипе Гелиоса НАСА - это еще один обратимый топливный элемент.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «crowd around». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «crowd around» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: crowd, around , а также произношение и транскрипцию к «crowd around». Также, к фразе «crowd around» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information