Cruise setting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: круиз, рейс, плавание, крейсерство, морское путешествие
verb: крейсировать, совершать рейс
cruise director - директор круиза
take cruise - отправляться в круиз
catamaran cruise - прогулка на катамаране
cruise offers - круизные предложения
carnival cruise - карнавал круиз
10 night cruise - 10 ночной круиз
cruise by - круиз по
cruise ferry - круизный паром
cruise back - круиз назад
on cruise ships - на круизных судах
Синонимы к cruise: boat trip, sea trip, voyage, journey, sail, toodle, drift, drive slowly, mosey
Антонимы к cruise: flounder, struggle
Значение cruise: a voyage on a ship or boat taken for pleasure or as a vacation and usually calling in at several places.
noun: установка, постановка, окружение, схватывание, регулирование, заход, окружающая обстановка, оправа, обрамление, затвердевание
setting-out a building - планировка здания
debug console setting - параметр консоли отладки
filter setting - настройка фильтра
r&d setting - г & д установка
library setting - библиотека настройка
lakeside setting - приозерная установка
luxurious setting - роскошная установка
the rays of the setting sun - лучи заходящего солнца
setting up and operation - настройка и эксплуатация
help setting up - установка помощи вверх
Синонимы к setting: background, locale, scene, surroundings, environs, location, backdrop, environment, situation, site
Антонимы к setting: ask, remove, cancel, eliminate, revoke, disassemble, inset
Значение setting: the place or type of surroundings where something is positioned or where an event takes place.
The flight was continued at full power instead of cruise setting to make up for lost time for the next fifteen minutes. |
Полет продолжался на полной мощности вместо крейсерской установки, чтобы компенсировать потерянное время в течение следующих пятнадцати минут. |
Hecklers are tolerated more in a cruise setting. |
Хеклеры более терпимы в условиях круиза. |
This can also allow less induced drag by the wing, and hence a greater cruise speed for a given power setting. |
Это также может позволить уменьшить индуцированное сопротивление крыла и, следовательно, увеличить крейсерскую скорость для данной установки мощности. |
And not only was he familiar with stoicism, but he pointed out, for all of his most important decisions, his inflection points, when he stood up for his principles and ethics, how he had used stoicism and something akin to fear-setting, which blew my mind. |
Он не только знако́м со стоицизмом, но подчеркнул, что в большинстве важных решений, переломных моментах, когда он отстаивал свои принципы и этику, он обращался к стоицизму и осмыслению страхов, что меня поразило. |
Behind me the sun is setting in streaks of gold and crimson. |
За спиной в малиново-золотые размывы садится заходящее солнце. |
The Polo offers a large variety of equipment options for your personal needs, such as high-quality sports leather seats or the comfortable cruise control system. |
Уверенные линии кузова подчеркивают атлетичную стать, а выразительные детали, например, задние фонари с огнями в виде бумерангов лучше всяких слов говорят о безупречном стиле. Яркая палитра цветов кузова и новая программа колесных дисков довершают общий спортивный облик, полностью оправдывая динамичную сущность автомобиля. |
Restricted Mode is an optional setting that you can use to help screen out potentially mature content that you may prefer not to see or don’t want others in your family to see. |
Безопасный режим позволяет нам скрыть ролики, которые могут быть нежелательными для вас или для членов вашей семьи. |
For any setting other than “Unrestricted,” select Hide listings in search, stores & apps to hide all app or content listings that are not age appropriate. |
Для любых настроек, кроме Без ограничений, выберите параметр Скрыть в приложениях, магазинах и поиске, чтобы скрыть все приложения или контент, которые не подходят по возрасту. |
Note: If you receive LinkedIn messages or updates in an unexpected language, it could be because you've recently changed your language setting. |
Примечание: Если сообщения или обновления LinkedIn приходят не на вашем языке, возможно, вы недавно изменили языковые параметры. |
Moreover, he executed this decision in another highly symbolic way, by setting the rate of exchange at one peso for one dollar. |
Более того, свое решение он привел в исполнение еще одним весьма символичным способом, установив обменный курс в один песо к одному доллару. |
That's the point of a Tiger cruise. |
Так в этом и смысл Тигриного рейса. |
When all this business was over the Arizona left for a cruise in the deserted Caribbean Sea. |
Затем Аризона стала крейсировать в пустынном Караибском море. |
But if the cruise ships make this island a port of call, this could be a wonderful tourist attraction. |
Но если на остров станут заходить круизные лайнеры, это будет замечательный аттракцион для туристов. |
You're absolutely right, but you're just along for the shakedown cruise. |
Вы абсолютно правы, но Вы только на время тренировочного полета. |
I've been hired by a candidate who's setting up an exploratory committee. |
Меня нанял кандидат, который формирует исследовательский комитет. |
I wish I could, Turval, but I'm needed here to begin the process of setting up training camps in other Alliance worlds. |
Я хотела бы, Турвал, но я нужна здесь чтобы начать процесс создания тренировочных лагерей в других мирах Союза. |
You got 20 minutes to finish setting up the pyrotechnics for the finale. |
У вас 20 минут, чтобы завершить установку пиротехники для финала. |
Knox wasn't setting up russo with the mob. |
Нокс не сдавала Руссо мафии. |
I'm setting you free, Elena. |
Я отпускаю тебя, Елена. |
Она может пропустить через нее круизный лайнер, наша Донна. |
|
Eric, Eric, well, he doesn't do yachts, he does huge cruise liners. |
Эрик, Эрик, ну, в общем, он не занимается яхтами, он занимается огромными круизными лайнерами. |
And while we're setting up camp, each of you boys is going to head into the jungle and find a koa tree. |
Пока мы устраиваем лагерь, каждый мальчик пойдёт в джунгли и найдёт дерево коа. |
The earth seems steady, solid, immobile while we can see the heavenly bodies rising and setting every day. |
Земля выглядела устойчивой, твердой, неподвижной в то время, как небесные тела восходили и заходили каждый день. |
Maybe it's worth exploring why the idea of your dad remarrying is setting you off like this. |
Стоит задуматься, почему мысль об этом так тебя расстраивает. |
They also laid off the front office assistant which is why I'm your cruise director today. |
Они также уволили секретаря и поэтому я ввожу вас в курс дела. |
Это что, круиз с загадочным убийством? |
|
Просто готовимся к ужину. |
|
Thank you for setting me straight, Mr Brodie. |
Спасибо за прямоту, мистер Броуди. |
It may be more than two hundred meters long... have three hundred sailors... and if it is a cruise ship, more than four passengers. |
У него могло быть более 200 метров длины судна, 300 моряков; и если это крейсер, до 4000 пассажиров. |
They were a peaceful tribe, setting traps, fishing, hunting. |
То были мирные люди: ставили капканы, ловили рыбу, охотились. |
Working with restrictions and regulations is setting us on edge. |
Работать с такими ограничениями и правилами распорядка становится все труднее. |
She said I wasn't spending enough time with Oliver, I wasn't setting clear boundaries for him. |
Сказала, что я недостаточно времени уделяю Оливеру, не устанавливаю четких границ для него. |
We're here five minutes and already someone's setting a trap for us. |
Мы здесь пять минут и уже кто-то ставит на нас капкан. |
I made a mistake with that woman, and she was setting me up. |
Я нарубил дров с этой женщиной, и она меня подставила. |
Setting that trap to electrocute Albert- now, that required a lot of expertise. |
Устроить ловушку и убить Альберта током - для этого нужно немало знаний. |
During his cruise to the Barbary Coast in 1724, Schrijver commanded the frigate Wageningen. |
Во время круиза к берберскому побережью в 1724 году Шрайвер командовал фрегатом Вагенинген. |
Luther then initiated a second round of negotiations aimed at setting up an alternative to the traditional party-based cabinet. |
Затем Лютер инициировал второй раунд переговоров, направленных на создание альтернативы традиционному партийному кабинету. |
He also homered in each of the final four games, setting a World Series record for consecutive games with a home run. |
Он также принимал участие в каждой из последних четырех игр, установив рекорд Мировой серии для последовательных игр с хоум-рангом. |
With some very minor changes and omissions to storyline and setting, it faithfully adapts the same themes in visual style. |
С некоторыми очень незначительными изменениями и пропусками в сюжетной линии и сеттинге, он точно адаптирует те же темы в визуальном стиле. |
The amount of heat generated depends on the size of contact area, power setting or frequency of current, duration of application, and waveform. |
Количество вырабатываемого тепла зависит от размера контактной зоны, настройки мощности или частоты тока, длительности применения и формы волны. |
The summer cruise went to Norway, including stops in Molde from 20 to 26 July and Bergen from 27 July to 2 August. |
Летний круиз проходил в Норвегии, включая остановки в Мольде с 20 по 26 июля и Бергене с 27 июля по 2 августа. |
He then enjoyed a long cruise on the Nile with Cleopatra before leaving the country in June 47 BC. |
Затем он наслаждался долгим плаванием по Нилу с Клеопатрой, прежде чем покинуть страну в июне 47 года до н. э. |
A long-range acoustic device has been used by the crew of the cruise ship Seabourn Spirit to deter pirates who chased and attacked the ship. |
Экипаж круизного судна Seabourn Spirit использовал акустическое устройство дальнего действия для отпугивания пиратов, которые преследовали и атаковали судно. |
GAO found that between 1993 and 1998, foreign-flag cruise ships were involved in 87 confirmed illegal discharge cases in U.S. waters. |
Гао установило, что в период с 1993 по 1998 год круизные суда под иностранным флагом участвовали в 87 подтвержденных случаях незаконной разгрузки в водах США. |
The SE-G and S-Cruise came standard with airbags, which made them the first cars to offer this safety equipment in the Indonesian compact car segment. |
SE-G и S-Cruise были стандартными с подушками безопасности, что сделало их первыми автомобилями, предлагающими это оборудование безопасности в индонезийском сегменте компактных автомобилей. |
Lily's decision to join the Dorsets on this cruise proves to be her social undoing. |
Решение Лили присоединиться к Дорсетам в этом круизе оказывается ее социальной гибелью. |
In this story, the small details of a fishing trip are explored in great depth, while the landscape setting, and most obviously the swamp, are given cursory attention. |
В этой истории мелкие детали рыбалки исследуются с большой глубиной, в то время как пейзаж, и, очевидно, болото, уделяется поверхностное внимание. |
Since the early 2000s Kotor has seen an increase in tourists, many of them coming by cruise ship. |
С начала 2000-х годов в Которе наблюдается рост числа туристов, многие из которых прибывают на круизных судах. |
In February 2003, Google stopped showing the advertisements of Oceana, a non-profit organization protesting a major cruise ship operation's sewage treatment practices. |
В феврале 2003 года Google перестала показывать рекламу Oceana, некоммерческой организации, протестующей против практики очистки сточных вод, применяемой на крупных круизных судах. |
As for the Kodiak, they have to cruise through the ice pack for the final set of 30 pots. |
Что же касается Кадьяка, то им предстоит пройти через ледяной покров для окончательного набора из 30 Горшков. |
As they are setting pots, Northwestern loses the starboard rudder control due to a cracked solenoid. |
Кто придумал, что Эмиль Штейнбергер был в этом фильме, или даже что там был персонаж по имени Людвиг ван Друссен? |
The cruise speed of the mackerel is an impressive 10 kilometres per hour. |
Крейсерская скорость макрели составляет впечатляющие 10 километров в час. |
Sociologists have pointed out that tourist venues such as cruise ships are acquiring many of the characteristics of total institutions. |
Социологи отмечают, что туристические объекты, такие как круизные лайнеры, приобретают многие характеристики тотальных институтов. |
In her subsequent cruise, Alabama captured or destroyed many Union merchant ships, as did other raiders fitted out in Britain. |
В своем последующем плавании Алабама захватила или уничтожила много торговых судов Союза, как и другие рейдеры, снаряженные в Британии. |
The decision became a costly one, setting the ship's completion back by nine months. |
Это решение оказалось весьма дорогостоящим, поскольку завершение строительства корабля было отложено на девять месяцев. |
Farm wagons are built for general multi-purpose usage in an agricultural or rural setting. |
Фермерские вагоны строятся для общего многоцелевого использования в сельском хозяйстве или сельской местности. |
Unlike other cruise ship performances of musicals, the show is performed in its entirety. |
В отличие от других круизных судовых постановок мюзиклов, шоу исполняется в полном объеме. |
The Mikoyan-Gurevich MiG-25 was designed for supersonic cruise at Mach 2.35 with partial afterburner in operation. |
МиГ-25 имени Микояна-Гуревича был спроектирован для сверхзвукового крейсерского полета на скорости 2,35 Маха с частичным форсажем в рабочем режиме. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cruise setting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cruise setting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cruise, setting , а также произношение и транскрипцию к «cruise setting». Также, к фразе «cruise setting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.