Cumbersome process - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cumbersome process - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
трудоемкий процесс
Translate

- cumbersome [adjective]

adjective: громоздкий, обременительный, нескладной

- process [noun]

noun: процесс, способ, метод, технологический процесс, ход, отросток, судопроизводство, движение, ход развития, течение

verb: обрабатывать, участвовать в процессии, возбуждать процесс, подвергать



Designing a cube is an elaborate and lengthy process, and changing the cube's structure to adapt to dynamically changing business needs may be cumbersome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проектирование Куба-сложный и длительный процесс, и изменение структуры Куба для адаптации к динамично меняющимся потребностям бизнеса может быть обременительным.

The fibre is too coarse and the process very cumbersome, to be of much use in making fine yarn, thread or textiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волокно слишком грубое и процесс очень громоздкий, чтобы иметь большую пользу при изготовлении тонкой пряжи, нитей или текстиля.

(Indeed, the name of the political process by which the EU was to be constructed, “neo-functionalism,” was every bit as abstract and cumbersome as “two-state condominialism.”)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(В самом деле, название политического процесса, посредством которого должен был быть построен ЕС, ? «нео-функционализм» ? было столь же абстрактно и громоздко, как и «кондоминиум двух государств»).

The women were never consulted in this process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто никогда не консультировался с женщинами по этому набору.

When we clearly understand what the progress is, we’ll come to conclusion that it’s a very contradictive process especially in the modern society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы отчетливо поймем, что на самом деле представляет из себя прогресс, мы придем к выводу, что он крайне противоречив, особенно в современном обществе.

Have you heard about Utica Shale or the process of fracking?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы слышали о сланцах Ютика или о процессе гидравлического разрыва пласта?

Cost-efficiency/process overflow from in-house capacity and process jobs where no in-house expertise exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономия средств/превышение возможностей собственных служб и отсутствие собственных специалистов для выполнения некоторых видов работ.

Thus, the annual fee can be known only once that process has been completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, сумма ежегодной платы может быть известна лишь после завершения этого процесса.

It summarizes how we intend to operationalize the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем также кратко изложено, как мы намереваемся приводить этот процесс в действие.

However, the savings were offset by the unbudgeted requirement to purchase data-processing equipment for the electoral process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта экономия была перекрыта не предусмотренными в бюджете потребностями в закупке аппаратуры обработки данных для организации избирательного процесса.

Consequently, many have not undergone a meaningful vetting process and have less formal training than national police officers and members of the armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, многие из его сотрудников не прошли реальной проверки и формально не столь хорошо подготовлены, как сотрудники национальной полиции и военнослужащие вооруженных сил.

Pending the outcome of the insurance claim recovery process, it is probable that some damages suffered during the storm will not be recoverable from insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время трудно предвидеть результаты усилий, направленных на взыскание возмещения по страховым требованиям, и, таким образом, можно предположить, что некоторые убытки, понесенные во время урагана, в конечном счете будут отнесены к невозмещаемому ущербу.

After due process of law, he was found guilty and sentenced to ten years of banishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя предусмотренной законом процедуре, суд признал его виновным и приговорил к 10 годам ссылки.

Referring to her personal experience as Chair, she underlined that the process had reached a critical point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылаясь на свой личный опыт работы в должности Председателя, она подчеркнула, что процесс достиг критической точки.

This stringent production process ensures our products are of high quality standard and meet your requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это жесткие производственного процесса обеспечивает нашей продукции высокое качество стандарта и соответствовать Вашим требованиям.

As everybody knows, Eurostat exerts an ever-growing influence on the production process of official statistics in EU Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общеизвестно, что Евростат оказывает все возрастающее воздействие на процесс подготовки официальной статистики в государствах - членах ЕС.

In the past, the monitoring of the documentation production process to ensure that all the deadlines are met has not been sufficiently consistent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом контроль над процессом выпуска документации в целях обеспечения соблюдения всех сроков осуществлялся недостаточно последовательно.

Its guiding principles should be efficiency, transparency and the democratization of this Organization, including its decision-making process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его руководящими принципами должны быть эффективность, транспарентность и демократизация этой Организации, в том числе процесса принятия решений.

This matrix will allow participants to evaluate different approaches on value as mentioned on Process certificates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая матрица позволит участникам провести оценку разных подходов к определению стоимости, как это указывается в сертификатах Процесса.

Furthermore, a dual distribution system is also necessary in a process where unleaded petrol is gradually phased in at the expense of leaded petrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, система раздельного распределения необходима также в ходе осуществления процесса постепенного замещения этилированного бензина неэтилированным.

A fully developed receivables function would create a clearly defined recovery process which would then be managed independently of the payment process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие полноценной функции расчетов с дебиторами позволит ввести четко определенные процедуры возврата средств, которые в этом случае будут осуществляться независимо от платежных процедур.

These actions benefit no one but the enemies of peace, who are waiting for an opportunity to strike at the very basis of the peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти действия играют на руку лишь противникам мира, которые ждут возможности нанести удар по самой основе мирного процесса.

The process of peacemaking has now spread to the entire region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс миротворчества охватил сейчас весь регион.

In this process, sulphur reduction efficiencies of more than 95% can be reached. Simultaneously, large amounts of gypsum are produced as a usable by-product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс позволяет повысить эффективность улавливания серы до более чем 95% при одновременном получении значительных объемов гипса в качестве полезного побочного продукта.

In fact, Malaysia firmly believes that the question of Jerusalem itself should receive special consideration in the peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малайзия решительно убеждена в том, что конкретному вопросу Иерусалима следует уделить особое внимание в мирном процессе.

An important internal initiative is the introduction of an electronic working paper system to manage the audit process more effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важной внутренней инициативой является внедрение электронной системы подготовки рабочих документов для более эффективного управления процессом ревизий.

A process exists to obtain and respond to management and stakeholder feedback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует процесс получения информации от руководства и заинтересованных сторон и принятия по ней соответствующих мер.

Our democratically elected Parliament is the focus of the decision-making process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш избранный демократическим путем парламент является ключевым участником процесса принятия решений.

So, this process of acidification has stored the energy of the volcano as chemical potential energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс окисления сохраняет энергию вулкана в виде химической потенциальной энергии.

Institutionalized corruption, lengthy pretrial detention and due process violations are still prevalent in the justice sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сфере отправления правосудия по-прежнему широко распространены институционализированная коррупция, чрезмерно продолжительные сроки содержания под стражей до суда и нарушение процессуальных норм.

The matter of Government guidance should also be uppermost in planning the way forward and will certainly serve to strengthen the process of national ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящая роль правительства также должна учитываться при планировании будущей работы и, несомненно, будет служить укреплению процесса обеспечения национальной ответственности.

In this proposal there is no need for additional tolerance margin for manufacturing process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не требует введения дополнительных допусков для процесса производства.

Provide a technical description of the processing or manufacturing process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

техническое описание процесса производства или переработки;.

Firms must adjust instantaneously or perish in the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фирмы должны мгновенно перестроиться или погибнуть в этом процессе.

Even Chile, after a lengthy process of weighing its options, is still pondering whether to acquire a dozen American-built jet fighters or a joint Swedish-Brazilian alternative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже Чили после долгого процесса взвешивания существующих альтернатив продолжает рассматривать возможность приобретения дюжины реактивных истребителей американского или совместного шведско-бразильского производства.

In the minutes of the January FOMC meeting, some members saw less urgency to raise rates or even start the normalization process than the market expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В протоколе январского заседания FOMC, некоторые члены не увидели срочность в том, чтобы поднять ставки или даже начать процесс нормализации.

Perhaps we are in the middle of a chaotic process that will lead to a new international order – or, more likely, we are only at the beginning of that process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, мы находимся в середине хаотического процесса, из которого возникнет новый международный порядок, но скорее всего мы находимся только в самом начале этого процесса.

Now, one of the characteristics of this change process is that information is always related to other inputs or information that is occurring in immediate time, in context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из характеристик этого изменения, заключается в том, что информация всегда соотносится с разными входами, либо информация возникает в настроящее время, в контексте.

These seals are made by applying heat and pressure to the materials in a highly controlled process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти герметичные покрытия создаются под строгим контролем и под воздействием высокой температуры и давления.

Marvel prototyped the process; Lucasfilm is trying to industrialize it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marvel создала прототип этого процесса, а Lucasfilm пытается наладить промышленное производство.

But there are indications that the process is being driven by regulatory change, and in some cases by regulatory protectionism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть признаки того, что процесс обеспечивается за счет нормативных изменений, а в некоторых случаях нормативного протекционизма.

We work closely with Unicredit to ensure that your funds are safe from deposit to withdrawal and throughout the trading process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тесно сотрудничаем с Barclays и Unicredit, чтобы гарантировать безопасность ваших средств: от вложения до выведения на протяжении всего процесса торговли.

In the process, they were squeezing the under and over valuation out of the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе, они убирали недо- и переоценки с рынка.

Select the background page you want to turn off and click End Process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите фоновую страницу, которую нужно отключить, и нажмите Завершить процесс.

I also do not agree with what he did but I think he should be afforded proper legal process, says one of Bo’s princeling associates, who was close to Xi in the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Я не согласен с тем, что он делал, однако мне кажется, что его должны судить по всем юридическим нормам, — говорит один из знакомых Бо, тесно работавший с Си в 1980-х годах.

Enter Donald Trump, who seems to have an innate mastery of this process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запишите сюда Дональда Трампа, у которого, как кажется, к этому врожденный талант.

Fourth — and perhaps most importantly — the tender commission must be involved at every stage of the procurement process from start to finish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвертых, и это самое важное, тендерная комиссия должна привлекаться к работе на всех этапах закупочного процесса от начала и до конца.

After you're finished, we'll process your information and be in contact to assist you further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как вы закончите, мы обработаем вашу информацию и свяжемся с вами для оказания дальнейшей помощи.

0.01. Margin - funds on balance available for new order opening and support throughout Forex trading process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маржа, залог (Маржинальное требование) - свободные денежные средства, необходимые для открытия и поддержания позиции, когда осуществляется торговля на рынке Форекс.

And even though critics often caricature the EU’s internal negotiating process as overly lengthy and tedious, it has undoubtedly produced positive results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики часто смеются над внутренними переговорными процессами в ЕС, изображают их как слишком длинные и нудные, но эти процессы совершенно очевидно приносят позитивные результаты.

It is now possible to process a wave that includes multiple shipments from both sales and transfer orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь можно обрабатывать волну, которая включает несколько отгрузок как из заказов на продажу, так и из заказов на перемещение.

The rules of this new architecture have been formulated by the vast process of popular creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каноны этой новой архитектуры установились в ходе колоссального процесса народного творчества.

Shutting down the immune system is a complex biological process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отключение иммунной системы — сложный биологический процесс.

We're told they're currently in the process of indicting you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящий момент они выдвигают обвинения вам.

It will involve the administration of psychotropic drugs which affect your mental state, making this process possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это управление разумом посредством психотропных наркотиков, затрагивает ваше психическое состояние, делая этот процесс возможным.

There's an intense screening process one has to go through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там интенсивный процесс отбора, который нужно пройти до конца.

Nightmares are, essentially, a safe way to process threats stored in our autobiographical memories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кошмары, по своей сути, безопасный способ обработать угрозы, хранящиеся в памяти.

I call it a process of seduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я называю его попыткой соблазнения.

If you were to be brought to the brink of death, they would return to reverse the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вы оказались на волосок от смерти, они бы вернулись, чтобы обратить процесс.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cumbersome process». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cumbersome process» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cumbersome, process , а также произношение и транскрипцию к «cumbersome process». Также, к фразе «cumbersome process» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information