Cure the patient - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: кюре, лечение, лекарство, излечение, средство, исцеление, вулканизация, курс лечения, приход, варка
verb: лечить, исцелять, вылечивать, исправлять, заготовлять, консервировать, вулканизировать
dry cure - консервирование шкур сушкой
cure rate - показатель эффективности лечения
air cure - аэротерапия
cold cure - холодная вулканизация
dry cure mixture - смесь ингредиентов для сухого посола
flash cure - мгновенное закрепление
cure for this condition - лечение этого заболевания
complete cure - полное излечение
miraculous cure - чудесное исцеление
cure diabetes - лечить диабет
Синонимы к cure: antiserum, treatment, medication, medicine, medicament, physic, therapy, antidote, remedy, nostrum
Антонимы к cure: problem, disease, hurt, injure, depress
Значение cure: a substance or treatment that cures a disease or condition.
the natural world - живой мир
put on the brakes - надеть тормоза
nice to the taste - приятный на вкус
on the morrow - на другой день
in the prescribed form - в установленном порядке
strike the outside of the post - пробивать рядом со штангой
bear on the accident - иметь отношение к происшествию
in the medium term - в среднесрочной перспективе
participant at the exchange - участник на бирже
air above the water - воздух над водой
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: терпеливый, упорный, терпящий, настойчивый, допускающий
noun: пациент, больной
single patient monitor - пациентский монитор
convalescent patient - выздоравливающий
older patient - пожилой пациент
patient centric - пациенто-ориентированный
rests to secure the patient on the table - упоры для фиксации тела больного
nurse patient relationship - отношения между медперсоналом и пациентом
female patient - пациентка
heart patient - пациент-сердечник
patient examination - обследование пациента
multiply injured patient - пострадавший с множественной травмой
Синонимы к patient: understanding, forbearing, unexcitable, resigned, composed, tolerant, cool, stoical, indulgent, unflappable
Антонимы к patient: inpatient, impatient, healthy
Значение patient: able to accept or tolerate delays, problems, or suffering without becoming annoyed or anxious.
The last thing a terminal patient needs is to hear somebody taunt them with a cure. |
Последнее, что нужно безнадёжной пациентке, это слушать, как кто-то насмехается над ней, обещая исцеление. |
This model can be successful, especially where the patient feels comfortable to speak freely and about issues that are relevant to a cure. |
Эта модель может быть успешной, особенно там, где пациент чувствует себя комфортно, чтобы говорить свободно и о проблемах, которые имеют отношение к лечению. |
Thank you, said my patient. but I have felt another man since the doctor bandaged me, and I think that your breakfast has completed the cure. |
Благодарю вас, - ответил мой пациент, - но я чувствую себя другим человеком после того, как доктор перевязал мне руку, а ваш завтрак, по-видимому, завершил курс лечения. |
So, Danny, what does Pliny confidently expect to cure by recommending that the patient eats the heart of a black jackass outside - out-of-doors, that is - on the second day of the moon. |
Итак, Дэнни, что Плиний определенно обещал вылечить, рекомендуя пациенту съесть сердце черного осла на улице во второй лунный день. |
To cure the patient, the shaman would wear the soulcatcher as a necklace. |
Чтобы вылечить пациента, шаман должен был носить ловца душ как ожерелье. |
With proper preparation I can effect the cure of almost any disease, if the patient is not too far gone. |
При правильной подготовке я могу лечить многие лихорадки, если пациент не слишком запущен. |
The patient can, however, give up now and cure themselves. |
Пациент может, однако, сдаться сейчас и вылечить себя. |
The transition from cure to care remains a challenging one for many hospital physicians whose training has really been about saving lives, not about gently guiding the patient to the end of life. |
Переход от лечения к уходу очень сложен для врачей, которых учили спасать жизни людей, а не провожать пациента в последний путь. |
Attempts to cure GID by changing the patient's gender identity to reflect birth characteristics have been ineffective. |
Попытки вылечить гид путем изменения гендерной идентичности пациента с учетом особенностей рождения оказались неэффективными. |
If we're gonna keep refusing to cure patients just to rein in my ego, then we might start to have a little problem with patient recruitment. |
Если мы будем продолжать отказываться лечить пациентов, только чтобы потешить мое самолюбие, тогда у нас могут начаться небольшие проблемы с комплектованием пациентами. |
We cure your patient, he goes back to death row. |
Мы вылечим вашего пациента, он отправится отбратно в камеру смертников. |
Although treatments for both AIDS and HIV exist to slow the virus' progression in a human patient, there is no known cure. |
Лечение для СПИД и ВИЧ существует, но оно только замедляет течение болезни, вылечить же болезнь оно не может. |
The miracle under assessment that led to his canonization is the cure of an Italian cancer patient. |
Рассматриваемое чудо, которое привело к его канонизации, - это исцеление итальянского больного раком. |
The doctor examined the patient and said that no medicine could cure his desease. |
Врач осмотрел пациента и заявил, что ни одно лекарство не может вылечить его болезнь. |
The dangers Horus faces in childhood are a frequent theme in magical healing spells, in which Isis's efforts to heal him are extended to cure any patient. |
Опасности, с которыми Хорус сталкивается в детстве, - частая тема в магических заклинаниях исцеления, в которых усилия Изиды по его исцелению распространяются на лечение любого пациента. |
These options are not a guaranteed cure, and depend primarily on the individual patient's pathology. |
Эти варианты не являются гарантированным лекарством и зависят в первую очередь от индивидуальной патологии пациента. |
The patient can, however, give up now and cure themselves. |
Пациент может, однако, сдаться сейчас и вылечить себя. |
I need to brilliantly cure a patient. |
Мне нужно с блеском вылечить пациента. |
Frank went on to explain in his patient manner, but the idea that ballots could cure the trouble was too complicated for her to follow. |
Фрэнк терпеливо принялся ей объяснять, но у Скарлетт в голове не укладывалось, как с помощью выборов можно избежать беды. |
Лучшим лекарством от лжи всегда была и остается правда. |
|
Потому что ее муж уже нашел лекарство для нее. |
|
This sample was taken from a 42-year-old patient with no family history of malignancy. |
Образец взят у 42-летней пациентки без злокачественных опухолей в семейной истории. |
But I don't think there is anything the matter with her that a good night's sleep won't cure. |
Но думаю, что ее вполне исцелит хороший глубокий сон. |
And your fault for not ratting him out while the patient was still alive. |
А ты виноват, что не сдал его, пока пациентка была жива. |
Та пациентка, которую они нашли мертвой, была ее бывшей соседкой по комнате. |
|
I know that from the beds of those who were past recovery, thanks have often, often gone up, in the last hour, for his patient ministration. |
Я знаю, что многие, очень многие неизлечимые больные в последний свой час благодарили его за терпеливый уход. |
So, Cassie became a patient... in a children's psychiatric ward in Virginia. |
Итак, Кэсси стала пациентом... детской психиатрической лечебницы в Вирджинии. |
We found it postmortem in a local patient. |
Мы обнаружили его после смерти одной из местных пациенток. |
) ..to cure some boys of nail-biting. |
чтобы отучивать мальчиков грызть ногти. |
Реши проблему и симптомы исчезнут. |
|
А что если разбавленное лекарство работать не будет? |
|
На ваш экспертный взгляд, молитва лечила болезни? |
|
I believe that these microscopic capsules are designed to release just the right amount of radiation at specific times to cure her disease. |
Вот эти микроскопические капсулы должны были выделять малые объемы радиации в определенное время, чтобы излечить ее. |
You joined me, and in spite of our most heroic efforts, the patient succumbed to her injuries. |
Ты присоединился ко мне, и несмотря на наши самые героические старания, пациентка скончалась от полученных травм. |
But when her second patient came in complaining about the same symptoms, well... the writing was on the wall. |
Но когда второй пациент пришел с жалобами на те же симптомы, все стало очевидным. |
31 isn't just trying to stop us from finding a cure, they are trying to cover up the fact that they set out to commit genocide. |
31 отдел не просто пытается остановить нас от нахождения лекарства, они пытаются скрыть тот факт, что они намеревались совершить геноцид. |
If we want to get the cure out of his hands, we... |
Если мы хотим получить лекарство у него из рук, мы ... |
No patient files, but I found a phone bill, and every other call is to St. Mike's hospital. |
Медкарт нет, но я нашел телефонную распечатку, каждый второй звонок в больницу Св. Майкла. |
The process is incomplete unless it leads to a cure. |
Процесс не завершён пока он ведёт к излечению. |
Well, I worked in that office, and Bishop could cure cancer and wipe out world hunger, and they'd still want him. |
Я работал в прокуратуре, и даже если Бишоп изобретет лекарство от рака и решит проблему голода в мире, они всё равно захотят посадить его. |
Well, you're the chief's wife, - so that makes you my most pressing patient. |
Вы жена шефа, поэтому теперь вы мой самый срочный пациент. |
Receiving a Star Color Pendant and one of the Star Color Pens, Hikaru transforms into the legendary PreCure, Cure Star. |
Получив кулон цвета звезды и одну из ручек цвета звезды, Хикару превращается в легендарную PreCure, Cure Star. |
In 1778 he published ‘A Radical and Expeditious Cure for recent Catarrhous Cough,’ with a drawing of a remedial inhaler, which obtained wide acceptance. |
В 1778 году он опубликовал радикальное и быстрое лекарство от недавнего катарального кашля с рисунком лечебного ингалятора, который получил широкое признание. |
Multiple interventions could be considered to aid patient characteristics, improve hospital routines, or the hospital environment. |
Можно было бы рассмотреть возможность проведения нескольких вмешательств для улучшения характеристик пациентов, улучшения больничных процедур или условий в больнице. |
As a result, they are less prone to shrinkage stress and marginal gaps and have higher levels and depths of cure than direct composites. |
В результате они менее подвержены усадочным напряжениям и краевым зазорам и имеют более высокие уровни и глубины отверждения, чем прямые композиты. |
Like cancer, this will kill the patient unless the growth is stopped. |
Как и рак, это убьет пациента, если рост не остановить. |
Hobson argued that domestic social reforms could cure the international disease of imperialism by removing its economic foundation. |
Хобсон утверждал, что внутренние социальные реформы могут излечить международную болезнь империализма, уничтожив его экономическую основу. |
If definitive diagnosis is solved then it stands to reason that proof of cure becomes easily realizable. |
Если окончательный диагноз решен, то само собой разумеется, что доказательство излечения становится легко осуществимым. |
Another remedy similar to Twain's is reported from Northern Ireland, where water from a specific well on Rathlin Island is credited with the power to cure warts. |
Другое лекарство, похожее на Твеновское, сообщается из Северной Ирландии, где воду из особого колодца на острове Ратлин приписывают способности лечить бородавки. |
Declining the cure and in his wolf form, he helped Dredd defeat Bones' army and resumed his Undercity patrol. |
Отказавшись от лечения и приняв волчью форму, он помог Дредду победить армию кости и возобновил патрулирование подземного города. |
The band signed to Woodcut Records and released their first album, To Cure the Sane with Insanity. |
Группа подписала контракт с лейблом Woodcut Records и выпустила свой первый альбом to Cure The Sane with Insanity. |
The 1930s saw the birth of the Labour Party, launched by Dr. Maurice Curé. |
В 1930-е годы родилась Лейбористская партия, созданная доктором Морисом Кюре. |
There is currently no cure for retinitis pigmentosa. |
В настоящее время не существует лекарства от пигментного ретинита. |
The 2010 film Extraordinary Measures is based on Crowley's search for a cure. |
Фильм экстраординарные меры 2010 года основан на поисках Кроули лекарства. |
Hot bacon sandwiches are a popular cafe dish in the UK and Ireland, and is anecdotally recommended as a hangover cure. |
Горячие бутерброды с беконом являются популярным блюдом в кафе в Великобритании и Ирландии и анекдотически рекомендуются как средство от похмелья. |
I am not a dreamer, and I am not saying that this will initiate any kind of definitive answer or cure to cancer. |
Я не мечтатель, и я не говорю, что это приведет к какому-то определенному ответу или лечению рака. |
There are no medications or surgical procedures that can cure Crohn's disease. |
Нет никаких лекарств или хирургических процедур, которые могли бы вылечить болезнь Крона. |
While in Germany, he underwent medical treatment in attempts to cure his homosexuality. |
Одетс приписывал Лоусону то, что он дал ему понимание потенциальной театральной силы разговорного языка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cure the patient».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cure the patient» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cure, the, patient , а также произношение и транскрипцию к «cure the patient». Также, к фразе «cure the patient» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.