Curtain call - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Curtain call - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выход на поклон публике
Translate

noun
вызов актераcurtain call, curtain
- curtain [noun]

noun: занавес, завеса, занавеска, конец, крышка, вызов актера

verb: занавесить, занавешивать, завешивать

  • curtain raising - занавес

  • ring the curtain down - закройте занавес

  • awning curtain - тентовый свес

  • curtain holder - карниз для шторы

  • curtain ring - колечко для шторы

  • at curtain time - во время начала спектакля

  • coal curtain - тонкий целик угля

  • curtain antenna - веерная антенна

  • impervious curtain - противофильтрационная завеса

  • safety light curtain - защитная световая завеса

  • Синонимы к curtain: screen, cafe curtain, blind(s), valance, drape, drapery, window treatment, shade, window hanging, mantle

    Антонимы к curtain: birth, nativity

    Значение curtain: a piece of material suspended at the top to form a covering or screen, typically one of a pair at a window.

- call [noun]

noun: вызов, призыв, зов, требование, соединение, призвание, сигнал, позывной, визит, крик

verb: назвать, называть, вызывать, звать, призывать, звонить по телефону, обзывать, заходить, созывать, считать

adjective: позывной


noun

  • bow

back story, back story, backstory, beginning, birthplace, continuance, continuation, dawning, failure, first phase, foreword, head, ignore, introduction, introductory section, last, life, opposition, origination, overlook, preface, prelude, prologue, silence, starting point

Curtain Call the appearance of one or more performers on stage after a performance to acknowledge the audience’s applause.



At the end of the film, the cast is introduced in a theatrical-style curtain call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце фильма актерский состав вводится в театральный занавес вызова.

My first call is addressed to my fellow citizens, ethnic Abkhaz and Ossetian, who live behind the new Iron Curtain that divides our common nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой первый призыв обращен к моим согражданам - этническим абхазам и осетинам, которые живут за новым «железным занавесом», разделяющим нашу общую страну.

I'm sorry to disappoint you, but I'd never miss a curtain call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне жаль вас разочаровывать, но я никогда не пропускал поклоны.

But we have to do the curtain call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны идти на поклон.

It was at that period that the American propaganda started to call Guatemala the country behind the «banana curtain» by analogy with the «iron curtain».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в тот период американская пропаганда стала называть Гватемалу страной за «банановым занавесом», по аналогии с «железным».

And tell him that he can't pee Till after curtain call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И скажи ему, что он сможет сходить в туалет только после выхода на поклон.

On April 14, 2016, St. John had her last boxing bout in New Zealand on the Kali Reis vs. Maricela Cornejo undercard as the curtain call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 апреля 2016 года Сент-Джон провел свой последний боксерский поединок в Новой Зеландии на подиуме Кали рейс против Марисел Корнехо в качестве занавеса вызова.

The 30th anniversary was on 10 October 2016 with a special appearance of the original cast during the curtain call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30-я годовщина была отмечена 10 октября 2016 года с особым появлением оригинального актерского состава во время вызова на занавес.

But I definitely still get chills at the curtain call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я точно все еще дрожу, когда поднимается занавес.

The fat lady has already taken her curtain call, don't you think?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толстуха уже приняла свой звонок на бис, как думаете?

I'll leave the stage in Act Two and they won't look for me till curtain call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во втором акте я уйду со сцены, и меня не станут искать до вызова под занавес.

Yes, but he still made the curtain call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он все сделал за занавесом.

This is our final curtain call, our big au revoir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наш последний выход на сцену, наше большое прощание.

Well, consider this a curtain call on our own private opera, Dad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, будем считать, что это антракт в твоей опере, отец.

I'm afraid this is the curtain call, William.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, это мой выход на бис, Уильям.

I think that was uncle Cecil's curtain call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже дядя Сесил сыграл в ящик.

This is your day, and if I can get you there for a curtain call, I will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня твой день ...и я доставлю тебя на его празднование пусть даже под занавес.

And you can thank me with a curtain call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты сможешь вызывать меня на бис.

I call some matches sometimes, but I'm mostly behind the curtain, you know, booking the shows and taking care of the guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда я организую бои, но, в основном, работаю за кулисами - продаю билеты и забочусь о ребятах.

The movie then has a curtain call of all the main cast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем в фильме есть вызов на занавес всех главных актеров.

Hey... you missed the curtain call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, ты пропустила вызов на бис.

She almost missed the curtain call today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она чуть не пропустила сегодня поднятие занавеса.

Behind the Bamboo Curtain, they call it

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За бамбуковым занавесом его зовут

And stand by for curtain call, everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все ждем вызова актеров.

And never look behind the curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не заглядывай за штору.

She handed the velvet curtain back to Scarlett and a sly smile spread over her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с ехидной улыбочкой она протянула портьеру Скарлетт.

But from studying hundreds of networks and marketplaces, there is a common pattern that people follow, and I call it climbing the trust stack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но изучив сотни сетей и магазинов, я заметила, что люди следуют одному общему шаблону, который я называю подъём по лестнице доверия.

One of the Sisters had given Kahlan some plain weave fabric that Kahlan had made into a curtain for the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из сестер дала Кэлен кусок полотна, из которого та сделала занавеску на окно.

Nell ran after him, but she could not keep up, and finally she fell down in a stand of bluebells and watched Harv dissolve into a curtain of tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нелл бросилась вдогонку, но сразу отстала, а потом и вовсе споткнулась о кустик колокольчиков.

We have monthly check-ups at the local clinic and Sonny takes a roll-call every morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежемесячно мы проверяем их здоровье в местной клинике, и Санни каждое утро проводит перекличку.

A curtain of silence surrounds her in the boudoir of her house on Sunset Boulevard...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занавес тишины окружает ее в будуаре на бульваре Сансет.

With one phone call Raymond had spoken with the recruiting doctor in Dallas, Texas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватило телефонного разговора Раймонда с привлеченным доктором в Далласе, штат Техас.

You might call it a family tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете называть это семейной традицией.

The world cannot be deceived all the time, least of all the noble and hard-working people of the United States, who daily call out for solidarity with Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир нельзя все время держать в заблуждении, менее всего трудолюбивых и благородных людей Соединенных Штатов Америки, которые ежедневно призывают к солидарности с Кубой.

A phone call was made, it was from the public phone box of the docks, it was to the home of Jody Farr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефонный звонок из общественной будки в доках поступил на домашний телефон Джоди Фарра.

She has now joined a call center in Hyderabad and may havetortured you about your credit card bills in a very clear Englishaccent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас она работает в колл-центре в Хайдарабаде и мучит васзвонками о вашей кредитной карте и счетах с очень чётким английскимакцентом.

Deputy Head here, but you can call me Isobel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут зам, но можете звать меня Изобел.

She'll change schools, call the cops or God knows what.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мля, она, наверное, сменит колледж, расскажет всем подружкам, чтоб не встречались со мной.

Another important element of the Plan was its call for the introduction of a revolving fund mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним важным элементом Плана является содержащийся в нем призыв к введению механизма оборотных средств.

I thought you were going to call in sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, ты позвонишь и скажешь, что заболела.

About a week of inane conversations But she did place a call on the day of the murder That was pretty strange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь около недели пустых разговоров между Эллой и соседкой по комнате, но она сделала один звонок в день убийства, и он какой-то странный.

She pulled a curtain aside to reveal a window, beyond which was a large room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она отдернула штору, перед ними открылось большое окно в соседнее помещение.

'Draw the curtain, will you?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдерни, пожалуйста, занавески, - попросила она.

Are you going to give me that curtain and help me make the dress?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдашь ты мне портьеру и поможешь сшить платье?

Okay, all right, what kind of old lady lace curtain handbook is that out of? Huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, из какого дневника старухи это взято, а?

During its second half the whole arc of the sky, the curtain that God had drawn across the world, was covered with stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй половине ее вся тяжелая синева, занавес бога, облекающий мир, покрылась звездами.

I peeked behind the curtain now I can't pretend fantasy is the same as reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совершил серьёзную ошибку, заглянув за занавес, и теперь я не могу притворяться, будто думаю, что сказка - то же, что и реальность.

She's behind the curtain, where she always hides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За портьерой. Она всегда там прячется.

Mrs Williams, can you pop behind the curtain please, and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Уильямс, зайдите за ширму, пожалуйста, и...

So I hid mine behind the curtain of a puppet stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я и спрятался среди кукол.

The east wall above the reredos was painted in imitation of a crimson and gold curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточная стена над рередосом была выкрашена в подражание малиново-золотому занавесу.

When the season ended, he toured with the company in the chorus and played the small role of Selworthy in the curtain raiser After All!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сезон закончился, он гастролировал с труппой в хоре и сыграл небольшую роль Селуорти в поднятии занавеса!

In his eyes they contributed to the unhealthy climate of the Cold War as much as the cultural commissars behind the Iron Curtain did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его глазах они способствовали нездоровому климату холодной войны не меньше, чем комиссары культуры за железным занавесом.

The Corolla comes standard with dual front airbags, front and rear row side curtain airbags and front row side torso airbags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corolla поставляется в стандартной комплектации с двумя передними подушками безопасности, передними и задними боковыми шторками безопасности и передними боковыми подушками безопасности туловища.

The Beauchamp Tower is one of 13 towers that stud the curtain wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Башня Бошам - это одна из 13 башен, которые украшают навесную стену.

These are things we normally associate with countries behind the iron curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вещи, которые мы обычно ассоциируем со странами за железным занавесом.

An internal pomoerium gave ready access to the rear of the curtain wall to facilitate movement of the garrison to a point of need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренний поморий давал готовый доступ к задней части навесной стены, чтобы облегчить передвижение гарнизона до нужной точки.

Schaefer's body was wrapped in a plastic shower curtain and thrown over a steep canyon Bittaker had selected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело Шефера было завернуто в пластиковую занавеску для душа и брошено над крутым каньоном, который выбрал Биттакер.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «curtain call». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «curtain call» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: curtain, call , а также произношение и транскрипцию к «curtain call». Также, к фразе «curtain call» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information