Daily sickness allowance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: ежедневный, суточный, повседневный, ежесуточный, каждодневный, посуточный, поденный
adverb: ежедневно
noun: ежедневная газета, приходящая работница
most daily - наиболее ежедневно
an insight into the daily work - прозрение в повседневную работу
daily temperatures - Дневные температуры
kept daily - продолжал ежедневно
daily commentary - ежедневно комментарии
produced daily - производится ежедневно
daily dinner - ежедневный ужин
daily quantities - суточные величины
monitored on a daily basis - контролируется на ежедневной основе
daily contact with - ежедневный контакт с
Синонимы к daily: day-to-day, circadian, everyday, diurnal, quotidian, day-by-day, casual, day after day, every day, once a day
Антонимы к daily: master, mistress
Значение daily: done, produced, or occurring every day or every weekday.
travel sickness - укачивание
beet sickness - свеклоутомление
contributory sickness fund - больничная касса
green sickness - хлороз
long term sickness - длительный срок болезни
sickness allowance - болезни пособие
sickness syndrome - болезнь синдром
occupational sickness - профессиональная болезнь
in sickness and health - в болезни и здравии
case of sickness - случай болезни
Синонимы к sickness: infirmity, indisposition, malady, virus, infection, illness, complaint, ailment, disease, bug
Антонимы к sickness: health, healthiness, soundness, wellness, wholeness, wholesomeness
Значение sickness: the state of being ill.
noun: припуск, допуск, скидка, разрешение, допущение, содержание, довольствие, карманные деньги, прибавка, позволение
verb: выдавать паек, выдавать содержание, назначать паек
turning allowance - портновский припуск
lasting allowance - припуск на затяжку
allowance in lieu of rations - пайковые деньги
family allowance - пособие многодетным семьям
allowance for doubtful receivables - резерв по сомнительной дебиторской задолженности
due allowance being made - из-за припуск делается
spending allowance - пособие расходы
sufficient allowance - достаточное пособие
invalidity allowance - пособие по инвалидности
allowance is granted - пособие предоставляется
Синонимы к allowance: portion, limit, share, quota, slice, ration, allocation, permitted amount/quantity, grant, allotment
Антонимы к allowance: interdiction, prohibition, proscription
Значение allowance: the amount of something that is permitted, especially within a set of regulations or for a specified purpose.
In relation to right to financial benefits, women as insured parties realize the right on sickness allowance during sick leave under same conditions as men. |
Что касается права на финансовые пособия, то в качестве застрахованных лиц женщины имеют право на пособие в связи с болезнью в течение отпуска по болезни на тех же условиях, что и мужчины. |
Under federal law, the provision of a daily allowance in the event of sickness is optional. |
Согласно федеральному законодательству страхование с выплатой суточных пособий по болезни является факультативным. |
Science has come to save us from our sickness, hunger, and pain! |
Наука, говорите вы, пришла к вам, дабы избавить вас от болезней, голода и страдании! |
However both these services pay their officers an extra allowance comparable to the average pay of a household servant. |
Однако обе эти службы выплачивают своим должностным лицам дополнительное пособие, сопоставимое со средней зарплатой домашней прислуги. |
Her sorcery has brought sickness and suffering to this village. |
Её колдовство навлекло болезни и страдания на нашу деревню. |
Many fatalities would be delayed for days or weeks until the effects of injuries, burns and radiation sickness took their toll. |
Многие б умерли дни и недели спустя из-за полученных увечий, ожогов и последствий лучевой болезни. |
The emperor sent this artifact as a warning... this strange blue orchid that released a disease called English sweating sickness. |
Император послал этот артефакт в качестве предупреждения... странную голубую орхидею, которая выпускает болезнь под названием английская потница. |
Allowances for maternity and birth for working women at the rate of 100% of average wage;. |
пособие по беременности и родам для работающих женщин в размере 100 процентов средней заработной платы;. |
Apart from income support, non-contributory schemes are also used to provide old-age pensions, family allowances and health-care benefits. |
Помимо материальной поддержки ненакопительные планы также используются для выплаты пенсий по старости, семейных пособий и пособий на медицинской обслуживание. |
It had extended maternity leave from four to six months and established a maternal health voucher scheme and mother's allowance to help poor families. |
Правительство увеличило декретный отпуск с четырех до шести месяцев и создало систему предоставления ваучеров для охраны материнского здоровья и пособий по материнству в целях оказания помощи малообеспеченным семьям. |
For richer or poorer, in sickness and in health, till death do us part. |
В богатстве и бедности, в болезни и здравии, пока смерть не разлучит нас. |
A differential rent allowance is paid to tenants who have insufficient resources when measured against the statutory ceiling. |
Дифференцированное пособие на внесение арендной платы за жилье выплачивается малоимущим съемщикам жилья с учетом установленного нормативными актами верхнего предела арендной платы. |
National governments could establish a personal allowance to exempt retail investors. |
Национальные правительства могли бы установить личные льготы, чтобы освободить от налога розничных инвесторов. |
С высотной болезнью лучше перестраховаться. |
|
I've got two rookies with artificial gravity sickness to deal with. |
У меня два новичка с боязню искусственной гравитации, с которыми надо разобраться. |
The sickness, it's... It's overtaking my inclination to forgive, replacing it with one thought that I could barely contain at the summit... |
Болезнь, она... преобладает над моей склонностью к прощению заменив ее единственной мыслью в моей голове едва сдерживаюсь на саммите.... |
I did call AAA, and we have used up our entire towing allowances. |
Я звонила в Ассоциацию, мы израсходовали нашу всю квоту на буксировку. |
A residence at Arlington Street, four vehicles, allowances for each of his children. |
Резиденция на Арлингтон, четыре машины, содержание его детей. |
You have hibernation sickness, but your eyesight will return in time. |
Это последствия заморозки, но зрение скоро к тебе вернется. |
Well, there is a such thing as half an allowance, Which is what you're gonna get if you don't start to focus. |
Зато бывает половина карманных денег, что ты и получишь, если не сосредоточишься. |
I just got a call saying that hospitals in the area are reporting multiple patients coming in with symptoms consistent with radiation sickness. |
Мне только что позвонили и сказали, что больницы в районе крушения сообщают о большом количестве пациентов с симптомами, сходными с радиационными заболеваниями. |
In my mind, they are... associated with sickness. |
В моем представлении они ассоциируются с болезнями. |
I know, but it's Monday, so people make allowances for me. |
Я знаю, но сегодня понедельник, так что люди простят меня. |
They said it was a violent sickness visited upon him in answer to Alexander's prayer to God. |
Г оворят, что на него напала жестокая болезнь по молитве Александра пред Господом. |
A sickness has spread throughout the Great Link. |
По великому Линку распространилась болезнь. |
Или вызовет ранний приступ морской болезни. |
|
Меня никогда не укачивает. |
|
Милая, ты взяла таблетки от тошноты? |
|
A sickness lies upon that treasure. |
На этих сокровищах лежит проклятие. |
Make no allowances for me. |
Не прерывайтесь из-за меня. |
Oh, my God, how much allowance does that kid get? |
Господи, да сколько же у этого мальчишки карманных денег? |
Will you love her, comfort her, honor and keep her in sickness and in health, and, forsaking all others, keep yourself only for her as long as you both shall live? |
Согласен ли ты любить ее, утешать и уважать, поддерживать в радости и в беде и поклясться ей в вечной верности до конца дней своих? |
But altitude sickness is taking its toll in Wisconsin native Jon Hansen. |
Но высотная болезнь оказывает свое влияние на Джона Хансена. |
But you get a huge allowance. |
Но ты получаешь так много карманных денег. |
I'm all that stands between you and the Jobseeker's Allowance. |
Я это все, что стоит между тобой и пособием по безработице. |
Do you promise to love him... comfort him, honor and keep him... in sickness and in health... for richer, for poorer... and forsaking all others as long as you both shall live? |
Обещаете ли вы любить его, утешать его, чтить и поддерживать его в болезни и в здравии, в богатстве и в бедности, и хранить верность пока смерть не разлучит вас? |
Если у них есть трогательная история, болезнь. |
|
All he took off my allowance these last six months, to punish me, he paid yesterday. See how much there is; I haven't counted it yet. |
Все, что уменьшил мне в наказание, за все эти полгода, все вчера додал; смотрите сколько; я еще не сосчитал. |
It's as irritating as old people talking about old age and sick people about sickness. |
Это раздражает, как разговоры стариков о старости и больных о болезни. |
About half of this was from government pensions and the rest from savings and retirement allowances. |
Примерно половина этой суммы была получена из государственных пенсий, а остальная часть-из сбережений и пенсионных пособий. |
She supported him in his last sickness, and died herself a few months later, on May 17, 1998. |
Она поддерживала его во время последней болезни и сама умерла через несколько месяцев, 17 мая 1998 года. |
It takes Blaine instead and grants super speed to Jace so that he can shake off the sickness. |
Вместо этого он берет Блейна и дает супер скорость Джейсу, чтобы он мог стряхнуть болезнь. |
Loosely translated, this means you want the fire to take your pallor, sickness, and problems and in turn give you redness, warmth, and energy. |
В свободном переводе это означает, что вы хотите, чтобы огонь забрал вашу бледность, болезни и проблемы и, в свою очередь, дал вам красноту, тепло и энергию. |
In 1939 his family decided to make a final allowance to him of ¥200, which he quickly wasted in Tokyo on food and drink. |
В 1939 году его семья решила сделать ему последнее пособие в размере 200 йен, которые он быстро потратил в Токио на еду и питье. |
At the Augsburg Interim in 1548, he created a solution giving certain allowances to Protestants until the Council of Trent would restore unity. |
На Аугсбургском промежуточном заседании в 1548 году он принял решение, дающее протестантам определенные льготы до тех пор, пока Трентский Собор не восстановит единство. |
Members of Congress have an allowance of $1,000 per month in which the government may cover the cost of a lease, not including mobile offices. |
Члены Конгресса имеют пособие в размере 1000 долларов в месяц, в котором правительство может покрыть стоимость аренды, не включая мобильные офисы. |
The value of the allowance depends on which material is being used, how big the parts are, and what degree of tightness is desired. |
Величина припуска зависит от того, какой материал используется, насколько велики детали и какая степень герметичности требуется. |
Seeking to make a good match, she decides to marry Lydgate, who comes from a wealthy family, and uses Fred's sickness as an opportunity to get close to the doctor. |
Стремясь сделать хорошую партию, она решает выйти замуж за Лидгейта, который происходит из богатой семьи, и использует болезнь Фреда как возможность сблизиться с доктором. |
Anne requested the use of Richmond Palace and a parliamentary allowance. |
Анна попросила предоставить ей Ричмондский дворец и парламентское пособие. |
But if kept artificially clipped for show, or if under stress from age, sickness or injury, a horse blanket may need to be added to protect the horse from cold weather. |
Но если его искусственно подстригают напоказ или если он переживает стресс из-за возраста, болезни или травмы, возможно, потребуется добавить попону, чтобы защитить лошадь от холода. |
Students studying part-time for a master's degree can apply for income-based Jobseeker's Allowance provided their timetabled hours are fewer than 16 hours per week. |
Студенты, обучающиеся неполный рабочий день для получения степени магистра, могут подать заявку на пособие соискателя, основанное на доходах, при условии, что их график работы составляет менее 16 часов в неделю. |
It is used in the treatment of itchiness, anxiety, and nausea, including that due to motion sickness. |
Он используется при лечении зуда, беспокойства и тошноты, в том числе из-за укачивания. |
Hydroxyzine is used in the treatment of itchiness, anxiety, and nausea due to motion sickness. |
Гидроксизин используется при лечении зуда, беспокойства и тошноты из-за укачивания. |
In Southern Albania the Kukudh is a blind female demon of sickness, carrying the plague. |
В Южной Албании Кукуд - это слепая женщина-демон болезни, несущая чуму. |
In 1974 the National Academy of Sciences declared zinc to be an essential element for humans and established a recommended daily allowance. |
В 1974 году Национальная академия наук объявила цинк жизненно важным элементом для человека и установила рекомендуемую суточную норму. |
First, sub specie aeternitatis, science is still in its puberty, when some hiccups are not necessarily evidence of any serious sickness. |
Во-первых, sub specie aeternitatis, наука все еще находится в стадии полового созревания, когда некоторые икоты не обязательно свидетельствуют о какой-либо серьезной болезни. |
These symptoms are common to many illnesses, and may not, by themselves, indicate acute radiation sickness. |
Эти симптомы являются общими для многих заболеваний и сами по себе не могут указывать на острую лучевую болезнь. |
This preventative measure allowed divers to safely work at greater depths for longer times without developing decompression sickness. |
Эта профилактическая мера позволила водолазам безопасно работать на больших глубинах в течение более длительного времени без развития декомпрессионной болезни. |
Bubbles are also known to form within other tissues, where they may cause damage leading to symptoms of decompression sickness. |
Известно также, что пузырьки образуются в других тканях, где они могут вызвать повреждение, приводящее к симптомам декомпрессионной болезни. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «daily sickness allowance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «daily sickness allowance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: daily, sickness, allowance , а также произношение и транскрипцию к «daily sickness allowance». Также, к фразе «daily sickness allowance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.