Damage scenarios - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: урон, ущерб, повреждение, вред, порча, убыток, авария, потрава, компенсация за убытки, стоимость
verb: повредить, повреждать, портить, наносить ущерб, наносить убыток, ушибить, дискредитировать, позорить, обсирать
damage is given - повреждение дается
suffered severe damage - нанесен серьезный ущерб
in the event of any damage - в случае каких-либо повреждений
against any intrusion or damage - против любого вторжения или нанесения ущерба
is liable for damage - несет ответственность за ущерб,
damage of equipment - повреждения оборудования
cause nerve damage - причиной повреждения нервов
damage to facilities - повреждение объектов
surveying the damage - Геодезические ущерб
costs of damage - Затраты на повреждения
Синонимы к damage: desecration, vandalism, havoc, destruction, ruin, detriment, harm, injury, vitiation, devastation
Антонимы к damage: benefit, profit, good, income, interest, revenue, victory, use, fix, increase
Значение damage: physical harm caused to something in such a way as to impair its value, usefulness, or normal function.
in some scenarios - в некоторых сценариях
scenarios on how - сценарии о том, как
management scenarios - сценарии управления
multiple scenarios - несколько сценариев
operational scenarios - оперативные сценарии
hazard scenarios - сценарии опасности
simulated scenarios - смоделированные сценарии
dramatic scenarios - драматические сценарии
selected scenarios - выбранные сценарии
scenarios and models - Сценарии и модели
Синонимы к scenarios: diegesis, plot, outline, screenplay, synopsis, framework, script, libretto, storyline, situation
Значение scenarios: a written outline of a movie, novel, or stage work giving details of the plot and individual scenes.
So if the worst-case scenarios happen, what could you do to repair the damage even a little bit, or who could you ask for help? |
В случае неблагоприятного развития событий что вы сможете сделать, чтобы исправить ситуацию, к кому можно обратиться за помощью? |
The attack yesterday on the Hawaiian islands has caused severe damage to American military forces. |
Вчерашнее нападение на Гавайские острова нанесло тяжёлый ущерб военной мощи Америки. |
The damage her people can do is enormous- far beyond the scope of one anti-terror operation. |
Ущерб, который может причинить ее народ, чудовищен и выходит далеко за пределы одной антитеррористической операции. |
These openings allow water to enter the structure, causing further damage. |
Через щели вода попадает внутрь, вызывая новые разрушения. |
However, a rally beyond 1.2976 would weaken that scenario by opening the door for a larger move to either the 4/21/05 high at 1.3123 or the 78.6% fibo of 1.3666-1.1640 at 1.3232. |
Однако, взлет выше 1.2976 ослабит этот сценарий, открывая дверь для большего движения или к максимуму от 21 апреля 05 на 1.3123 или к уровню 78.6% Фибо от хода 1.3666-1.1640 на 1.3232. |
Air marshals use bullets that won't pass through a body and hurt an innocent passenger or damage the structure of the plane. |
Воздушные маршалы используют пули, которые не смогут выйти из тела и задеть пассажиров или самолет. |
Thus, the tools used to carry out fiscal adjustment should boost economic efficiency, or at least not damage it. |
Слишком медленный темп погубит доверие, но слишком быстрый - погубит экономический рост. |
Such an outcome would severely damage American, and by extension Western, interests. |
Такой исход нанесет огромный ущерб американским и, соответственно, западным интересам. |
What’s happening on the Korean peninsula is more like the latter scenario. |
Происходящее на Корейском полуострове больше напоминает последний сценарий. |
Check your HDMI cables to make sure they’re securely connected to your devices and free from damage. |
Внимательно проверьте HDMI-кабели, они должны быть надежно подключены и не иметь повреждений. |
So one can clearly identify the scenario where Russia not only survives this devaluation but theoretically comes out in a better place than where it started. |
Соответственно, теоретически можно легко представить себе сценарий, при котором страна не только переживет девальвацию, но и усилит свои позиции. |
The new law enforcement agency may already be getting ready for such a scenario. |
Вполне возможно, что Национальная гвардия уже готовится к такому сценарию. |
In the final approval stage, the budget plan lines in the scenarios for the departments can be aggregated into one scenario for all departments. |
На заключительном этапе утверждения строки бюджетного плана в сценариях подразделений можно суммировать в один сценарий для всех отделов. |
However, partly because the representatives of these groups who are currently in power have been politically weakened, this scenario looks unlikely, at least for now. |
Однако такой сценарий маловероятен, по крайней мере, сейчас, отчасти из-за того, что находящиеся у власти представители этих группировок политически ослаблены. |
Сценарий: быстрая печать отчета для однократного использования |
|
Step one- insert the DVD scenario. |
Шаг первый - вставьте ДВД со сценарием. |
This time, worst-case scenario. |
На этот раз худший вариант. |
Engineering is recommending a vis-check for component damage. |
Техотдел рекомендует визуальную проверку компонентов на повреждения. |
The winning scenario... depends on one big concession. |
Победный вариант развития зависит от одной большой уступки. |
But if that presumption is correct then we could have sustained other damage. |
Но если это предположение верно, то у нас могут быть и другие повреждения. |
Scenario number three, they are assaulted separately by a weapon. |
Сценарий номер три, На каждую из них нападают с оружием. |
Even in a fictional scenario, I cannot permit myself to go there. |
Даже в вымышленном сценарии, я бы не позволила себе сделать это. |
Scenario- a high-school-aged child asks to hold your service revolver. |
Сценарий. Школьник-подросток просит подержать ваш служебный револьвер. |
Yeah, after last year's lamentable legacy of deceit, double dealing, and damage, you think he wants to come back for another serving of that? |
Да, после событий, которые произошли в прошлом году: обман, лицемерие и причиненный ущерб, ты думаешь он захочет вернуться для других бед? |
There were no more disastrous ricochets, however; and our men in the trench, no longer firing, lay low and escaped damage. |
К счастью, больше не случалось роковых рикошетов, и наши люди, притаившиеся в окопах, большей частью оставались невредимы. |
Пусть аварийная команда встретит меня внизу. |
|
Look, despite your persistent attempts to prove to the contrary, you do have giant cell arteritis and, unless you get it treated, you will damage your eyesight. |
Послушай, несмотря на твои постоянные попытки доказать обратное, у тебя действительно гигантоклеточный артериит, и если ты не будешь лечиться, то потеряешь зрение. |
I identified the perimortem ring fracture on the base of the skull as well as the corresponding damage on the top of the spinal column. |
И определил что опоясывающий перелом основания черепа соответствует повреждениям в шейном отделе позвоночника жертвы. |
Worst-case scenario, they get wise, they kill us all. |
Худший исход событий - они проявят хитрость и уничтожат нас всех. |
You know, at some point in this scenario, toilets will come into play. |
Знаешь, в какой-то момент нам придется пойти в туалет. |
Can you estimate damage assessment? |
Вы можете оценить ущерб? |
В этом сценарии я женат на банановых чипсах? |
|
There's not much damage. |
Ущерб не очень большой. |
In psychological circles, there's a technical term for that scenario. |
В психологических кругах такой сценарий называют особым термином. |
Strangers... in a hypothetical scenario. |
Незнакомцам... по предполагаемому сценарию. |
There's no sign of neurological damage,nothing. |
Никаких признаков нервных потрясений, ничего. |
Where this does not happen, the damage caused by the aforementioned natural dangers is generally more costly over time than the costs of subsidising hill farming. |
Там, где этого не происходит, ущерб, причиненный вышеупомянутыми природными опасностями, обычно со временем оказывается более дорогостоящим, чем затраты на субсидирование сельского хозяйства на холмах. |
Budapest suffered major damage caused by the attacking Soviet and Romanian troops and the defending German and Hungarian troops. |
Будапешту был нанесен серьезный урон наступающими советскими и румынскими войсками, а также обороняющимися немецкими и венгерскими войсками. |
Your Sinclair reviewed the game in issue 6, awarding 9 out of 10, with reviewer Phil South highlighting the original scenario and combination of strategy and action. |
Ваш Синклер рассмотрел игру в выпуске 6, наградив 9 из 10, а рецензент Фил Саут выделил оригинальный сценарий и комбинацию стратегии и действий. |
In this scenario an archaea would trap aerobic bacteria with cell protrusions, and then keeping them alive to draw energy from them instead of digesting them. |
В этом случае архея будет ловить аэробные бактерии с помощью клеточных выступов, а затем поддерживать их жизнь, чтобы получать из них энергию вместо того, чтобы переваривать их. |
At least in Hallstein's eyes, it was a breach of treaty obligations, and he was unprepared for such a scenario. |
По крайней мере, в глазах Халстейна это было нарушением договорных обязательств, и он был не готов к такому сценарию. |
Damage to these difficult-to-see nerves can cause erectile dysfunction outcomes. |
Повреждение этих труднодоступных нервов может привести к развитию эректильной дисфункции. |
The puzzle shows that an apparently plausible scenario is logically impossible. |
Головоломка показывает, что кажущийся правдоподобным сценарий логически невозможен. |
Annie encases herself in crystal following her capture in Stohess, collateral damage revealing the walls are formed from massive Titans within them. |
Энни заключает себя в Кристалл после ее захвата в Стохессе, сопутствующие повреждения обнаруживают, что стены образованы из массивных титанов внутри них. |
The risk of a doomsday scenario was indicated by Martin Rees, with respect to the RHIC, as being at least a 1 in 50,000,000 chance. |
Риск сценария Судного дня был обозначен Мартином рисом в отношении RIC как по меньшей мере один шанс из 50 000 000. |
Clemente's behavior includes relieving himself in public, property damage, and threats of violence. |
Поведение Клементе включает в себя публичное облегчение, порчу имущества и угрозы насилия. |
Microplastics can have possible direct ecotoxicological impacts, accumulate in food chains and cause economic damage because of food safety concerns. |
Микропластики могут оказывать прямое экотоксикологическое воздействие, накапливаться в пищевых цепочках и наносить экономический ущерб из-за проблем безопасности пищевых продуктов. |
Upon the completion of the Summer route, another scenario called Air is made available, which serves as the true ending to the story. |
После завершения летнего маршрута появляется еще один сценарий под названием Air, который служит истинным концом истории. |
BEAST week will be almost entirely devoted to scenario training. |
Неделя зверя будет почти полностью посвящена сценарной подготовке. |
One common scenario in which a mixture is often obtained is in the case of sexual assault. |
Один из распространенных сценариев, в котором часто получается смесь, - это случай сексуального насилия. |
In the first scenario, voters all choose their votes based on the assumption that all pairwise ties are equally likely. |
В интервью после своего избрания Дональд Трамп заявил, что нелегальные иммигранты с криминальным прошлым должны быть депортированы. |
As a result, this can be considered a stable strategic voting scenario. |
В результате это можно считать стабильным стратегическим сценарием голосования. |
A more down to earth scenario where value can be created is by monitoring the health of your car motor. |
Более приземленный сценарий, в котором ценность может быть создана, - это мониторинг состояния вашего автомобильного двигателя. |
This scenario primarily concerns systems acting as servers on the web. |
Этот сценарий в первую очередь касается систем, выполняющих роль серверов в интернете. |
This scenario just doesn't arise that frequently. |
Четыре заместителя председателя-это Нелли Горбеа из Род-Айленда, преподобный Дж. |
This doesn't... particularly relate to the article, but who was the scenario writer for Final Fantasy IX? |
А вот это-нет... особенно это касается статьи, но кто был автором сценария для Final Fantasy IX? |
Both the Young Ginns and Worst Case Scenario displayed a hardcore punk sound. |
И молодые джинны, и наихудший сценарий демонстрировали хардкорный панк-саунд. |
This scenario fits well into the US’ strategic plan of Iran’s military-political encirclement. |
Этот сценарий хорошо вписывается в стратегический план США по военно-политическому окружению Ирана. |
In the case of a neutron star, the conversion scenario seems much more plausible. |
В случае с нейтронной звездой сценарий конверсии выглядит гораздо более правдоподобным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «damage scenarios».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «damage scenarios» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: damage, scenarios , а также произношение и транскрипцию к «damage scenarios». Также, к фразе «damage scenarios» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.