Danger of smoking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Danger of smoking - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вред курения
Translate

- danger [noun]

noun: опасность, угроза, гроза

  • in danger of - в опасности

  • danger message - оповещение об опасностях

  • magnitude of war danger - масштаб военной угрозы

  • warn of danger - предупреждение об опасности

  • danger switch - аварийный выключатель

  • avalanche danger - лавинная опасность

  • danger pay - надбавка

  • isolated danger - отдельная опасность

  • danger of civil war - опасность гражданской войны

  • see the danger - заметить опасность

  • Синонимы к danger: precariousness, instability, perilousness, uncertainty, riskiness, jeopardy, peril, hazard, risk, insecurity

    Антонимы к danger: safety, security, protection

    Значение danger: the possibility of suffering harm or injury.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- smoking [verb]

noun: курение, копчение

adjective: курительный



Regular pipe smoking is known to carry serious health risks including increased danger of various forms of cancer as well as pulmonary and cardiovascular illnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулярное курение трубки, как известно, несет в себе серьезные риски для здоровья, включая повышенную опасность различных форм рака, а также легочных и сердечно-сосудистых заболеваний.

But he has it fixed in his mind there is danger lurking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он вбил себе в голову, что там враги в засаде.

I think there should be a section on the effects smoking can cause the unborn baby during pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что должен быть раздел о том, какие последствия курение может вызвать у будущего ребенка во время беременности.

He lay back in bed smoking a cigarette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он откинулся назад и закурил еще сигарету.

The adults will lead the young away from danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослые уведут детенышей от опасности.

Has any member of your family, or someone you know well, suffered any disease or illness directly associated with smoking cigarettes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страдал ли кто-нибудь из ваших родственников или знакомых от заболеваний, непосредственно связанных с курением?

Instead I saw with his eyes the lure and the danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого я взглянул его глазами на соблазны и опасности города-призрака.

The old problem of vertical proliferation is now no longer confined to the five NPT nuclear-weapon States, while the danger of horizontal proliferation persists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старая проблема вертикального распространения уже не ограничивается пятью входящими в ДНЯО ядерными государствами, в то время как угроза горизонтального распространения сохраняется.

Much of the negative health behaviour associated with the 1980s and 1990s - such as smoking and drinking - seem to have passed their peak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негативные поведенческие моменты, связываемые с периодом 1980-х и 1990-х годов, такие как курение и пьянство, прошли свои пиковые показатели.

And if this was truly a smoking gun, our team would be blamed – rightly – for getting it wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь это действительно явная улика, нашу команду совершенно правильно обвинили бы в неверном толковании информации.

Exposing what is mortal and unsure to all that fortune, death and danger dare, even for an eggshell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Смертного и хрупкого себя подставить гибели, грозе, судьбине за лоскуток земли.

So I can carry on smoking, and they'll scrub me clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу продолжить курить, а они будут меня чистить.

Aha, he croaked again. It's a bold idea. There are chances of success. But you haven't taken into consideration the danger of strikes, rebellions....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага! - снова каркнул он. - Идея смела... Вы можете рассчитывать на успех... Но вы не учитываете опасности всяких забастовок, бунтов...

And what about all those little smoking burnt up little haji kids on the M.S.Rs all hit by legit calledin officerapproved air strikes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как насчет этих маленьких дымящихся обгорелых детей, в отчете все указаны, как потерпевшие в результате авиаудара, одобренного командованием?

In the nests of Arabian birds was the aspilates, that, according to Democritus, kept the wearer from any danger by fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гнездах каких-то аравийских птиц попадается камень аспилат, который, как утверждает Демокрит, предохраняет от огня того, кто его носит.

The women were lolling on the benches, smoking, playing cards- at sixty-six,- drinking beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины валялись на скамейках, курили, играли в кар ты, в шестьдесят шесть, пили пиво.

We monorail conductors are a crazy breed... half in love with death, gobbling up danger like ordinary men eat peanuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, машинисты монорельсов - странное племя. Мы обручены со смертью, мы смотрим опасностям прямо в лицо.

Hold tight ... there is no danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держитесь крепче! Опасности нет!

The danger of finding a hide-out in pitch black is that at first light you could find yourself in a housing estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрытие в таком месте опсано тем, что с рассветом вы можете неожиданно обнаружить себя в жилом районе.

The three of them descended from the crenulated wall of the crater on to the metallic lake and, slipping and sliding over the cakes of metal, made their way to the smoking cone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, втроем, спустились со скалистого гребня на металлическое озеро и, скользя по металлическим лепешкам, пошли к дымящемуся конусу.

All right, well, there's some weirdness... with the smoking ordinance at the casinos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть некоторые неувязки в законе, запрещающем курение в казино.

It was to her that Dain Waris had gone at once at the first intelligence of danger, for you must know that Jim was the only one in Patusan who possessed a store of gunpowder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даин Уорис, узнав об опасности, немедленно отправился к Джюэл, ибо, да будет вам известно, Джим был единственным человеком в Патюзане, владевшим запасами пороха.

My tolerance for your smoking in the mansion notwithstanding, smoke that in here and you'll spend the rest of your days under the belief you are a six-year-old girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё терпение к дыму, производимому тобой, исчерпано. Еще одна затяжка, и остаток жизни ты будешь думать, что ты - 6-летняя девочка.

But at length he found a fascination in the sight of those men, in their appearance of doing so well on such a small allowance of danger and toil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но под конец он начал находить очарование в этих людях, якобы преуспевающих, на чью долю выпадало так мало опасностей и труда.

Prudence, who instinctively appreciated the danger -in a general sense, so to speak - left Valenciennes and came to Paris at the age of seventeen to hide there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прюданс, которой чутье подсказало, какая ей грозит опасность, бежала из Валансьена и очутилась с семнадцати лет в Париже, надеясь там скрыться.

Before that computer broke down, it was transmitting danger signals, was it not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как компьютер сломался, он передал сигналы опасности, разве нет?

Would you like smoking or chain smoking?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотели бы вы курить или много курить?

Ayers wasn't trying to send a message about the danger of nuclear power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айерс не собирается отправлять послание о вреде ядерной энергии.

The lamp was smoking, and he stopped pacing up and down the room, to lower the wick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он остановился и прикрутил фитиль коптившей лампы.

If there is danger here and I use up all the fuel in the escape what will happen to the Discovery?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если существует опасность и я использую всё топливо что случится с Дискавери?

My life was in danger and her father's right inside our own house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя жизнь была в опасности, так же, как и жизнь её отца, прямо в нашем собственном доме.

Her treason put the country in danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её измена поставили государство в опасность.

Now, look, your practice is in danger of eviction, a lawsuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, вашей практике грозит выселение из здания и судебный иск.

Despite his hope that it might be the hound, he had an apprehension of danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-прежнему надеясь, что койотов испугала собака, он все-таки испытывал тревогу.

But right now i'm dealing with someone Who is a real danger to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас мы имеем дело с кем-то, кто действительно опасен для нас

Your association with her can put her in grave danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общение с тобой опасно для нее

It's a computer repair shop, Caleb the only danger I'm in is being bored to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мастерская по ремонту компьютеров, Калеб, единственная опасность - это заскучать до смерти.

If it puts you in danger, Trudy...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты будешь в опасности, Труди...

Looks like you're smoking a cigarette there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, Вы курите сигарету.

All right, reverend, sooner you begin, sooner everyone here is out of danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преподобный, чем раньше вы начнёте, тем раньше все будут в безопасности

As your doctor, I advise you against smoking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как врач, я советую вам бросить курить.

But the sentry sees no danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но дозорный не видит никакой опасности.

Of course, the danger is your imagination starts filling in the gaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасность таких случаев в том, что вы даёте волю своему воображению.

Brooks was in danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брукс был в опасности.

Suspecting Mikey killed David, Jessie goes to Rachel and tells her something is wrong with Mikey and that she is in danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозревая, что Майки убил Дэвида, Джесси идет к Рейчел и говорит ей, что с Майки что-то не так и что она в опасности.

To reduce the danger to front-line troops, the area was held by posts rather than a continuous front line, with only the minimum number of troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы уменьшить опасность для фронтовых войск, район удерживался постами, а не сплошной линией фронта, с минимальным количеством войск.

Recent examples include no-smoking health campaigns and political campaigns emphasizing the fear of terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние примеры включают кампании по борьбе с курением в области здравоохранения и политические кампании, подчеркивающие страх перед терроризмом.

His relationship with Fran is much stronger; the two share a very good relationship, largely based on a shared fondness for wine and smoking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отношения с Фрэн гораздо крепче; у них очень хорошие отношения, в основном основанные на общей любви к вину и курению.

Fish was preserved by drying, salting and smoking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыбу консервировали путем сушки, соления и копчения.

Tobacco smoking is also associated with an increased risk of diabetes and its complications, so smoking cessation can be an important preventive measure as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курение табака также связано с повышенным риском развития диабета и его осложнений, поэтому отказ от курения также может быть важной профилактической мерой.

Other risk factors include diet, obesity, smoking, and lack of physical activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие факторы риска включают диету, ожирение, курение и недостаток физической активности.

Rules against drinking, smoking, and dating were strictly enforced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила, запрещающие выпивку, курение и свидания, строго соблюдались.

This law authorizes the use of military force when certain conditions are met, such as a danger to mainlanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон разрешает применение военной силы при соблюдении определенных условий, таких как опасность для жителей материков.

These include baking, roasting, frying, grilling, barbecuing, smoking, boiling, steaming and braising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включают в себя выпечку, жарку, жарку на гриле, барбекю, копчение, кипячение, приготовление на пару и тушение.

The use of REST has been explored in aiding in the cessation of smoking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование отдыха было изучено в целях содействия прекращению курения.

Many people use e-cigarettes to quit smoking, but few succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди используют электронные сигареты, чтобы бросить курить,но мало кому это удается.

Harry and his friends are relatively protected from that danger at Hogwarts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри и его друзья относительно защищены от этой опасности в Хогвартсе.

Doesn't this go against the guidelines, as there is already a separate page for smoking bans?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это не идет вразрез с руководящими принципами, поскольку уже существует отдельная страница для запрета курения?

The 19th Route Army was generally viewed as little more than a warlord force, posing as great a danger to Shanghai as the Japanese military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19-я армия маршрута обычно рассматривалась как немногим более чем военная сила, представляющая такую же большую опасность для Шанхая, как и японские военные.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «danger of smoking». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «danger of smoking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: danger, of, smoking , а также произношение и транскрипцию к «danger of smoking». Также, к фразе «danger of smoking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information