Data concentration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
training data set - обучающий набор данных
data collection and processing - сбор и обработка информации
data increment - увеличение значения параметра данных
high-speed data processor line printer - быстродействующее печатающее устройство для построчного вывода информации
call data confidentiality - конфиденциальность данных вызовов
data interchange service - служба обмена данными
predicted data - прогнозируемые данные
data base buffer pool - пул буфера БД
handshaking data - данные квитирования
data transfer speed - скорость передачи данных
Синонимы к data: information, details, info, evidence, facts, intelligence, statistics, figures, particulars, material
Антонимы к data: lack of information, lack of data, zero information, abandonment, ambiguity, carelessness, circumstantial evidence, dereliction, disinformation, disinterest
Значение data: facts and statistics collected together for reference or analysis.
noun: концентрация, сосредоточение, сосредоточенность, сгущение, уплотнение, обогащение руды, крепость раствора
concentration position - ночной коммутатор
greased-surface concentration - обогащение на жировых покрытиях
explosive concentration - взрывоопасная концентрация
hydrogen ion concentration - концентрация водородных ионов
igneous concentration - огневое обогащение
radioactivity concentration guides - нормы допустимой концентрации радиоактивных веществ
concentration of strategic efforts - сосредоточение стратегических усилий
solute concentration - концентрация раствора
concentration of ethyl alcohol - концентрация этилового спирта
low concentration - низкая концентрация
Синонимы к concentration: application, attentiveness, close attention, tunnel vision, single-mindedness, absorption, focusing, centralization, congregation, cluster
Антонимы к concentration: deconcentration, distraction
Значение concentration: the action or power of focusing one’s attention or mental effort.
The overall methodology could use concentrations that are taken from ambient monitoring data or are predicted by means of a diffusion model. |
Общая методология могла бы использовать концентрации, взятые из данных мониторинга окружающей среды или прогнозируемые с помощью диффузионной модели. |
The MAST data base should concentrate on including measures affecting temporary movement and member States should consider active collaboration to this end. |
База данных МАСТ должна быть во многом ориентирована на включение мер, затрагивающих временное перемещение лиц, а государствам-членам следует рассмотреть вопрос об активном сотрудничестве с этой целью. |
Comparison of lead monitoring data indicated that lead concentrations were being under-estimated by an order of magnitude or more. |
Сопоставление данных мониторинга свинца показало, что концентрации свинца занижены на порядок величины и более. |
The data stated that from 1954 they released 100,000 tons of PCB into the environment, and that the sludge contained PCBs in concentrations as high as 50%. |
Согласно этим данным, начиная с 1954 года они выпустили в окружающую среду 100 000 тонн ПХД и что в осадке содержались ПХД в концентрациях до 50%. |
In addition to the PSI derived by averaging data collected for the past 24 hours, Singapore also publishes a 3h-PSI based on PM2.5 concentrations for the past 3 hours. |
В дополнение к PSI, полученному путем усреднения данных, собранных за последние 24 часа, Сингапур также публикует 3h-PSI, основанный на концентрациях PM2.5 за последние 3 часа. |
Italy has a general rule for the entire public sector dealing with Open Standards, although concentrating on data formats, in Art. |
Италия имеет общее правило для всего государственного сектора, занимающегося открытыми стандартами, хотя и концентрируется на форматах данных, в ст. |
Recent data also shows that the concentration is increasing at a higher rate. |
Последние данные также показывают, что концентрация увеличивается с более высокой скоростью. |
In the article experimental data regarding allowable concentration of iron in copper are given. |
Приведены экспериментальные данные допустимой концентрации железа в меди. |
B2B is concentrated on raw data for another company, but B2C focus on producing something for consumers. |
B2B концентрируется на необработанных данных для другой компании, но B2C фокусируется на производстве чего-то для потребителей. |
How reliable Roxwell Finance in terms of safe storage of personal data and money? |
Насколько надежен Roxwell Finance с точки зрения безопасного хранения личных данных и денежных средств? |
What I'm showing you here is the average 24-hour workday at three different points in history: 2007 - 10 years ago - 2015 and then data that I collected, actually, only last week. |
Сейчас я демонстрирую среднестатистический 24-часовой будний день на трёх разных временных отрезках: 2007-й год — 10 лет назад — 2015-й год и последняя информация — на прошлой неделе. |
Во-первых, собран огромный объём данных. |
|
I started this advice column called Dear Mona, where people would write to me with questions and concerns and I'd try to answer them with data. |
Я начала с колонки под названием Дорогая Мона, в которой люди задают мне вопросы и пишут о проблемах, а я пытаюсь им ответить, используя данные. |
They take primary data from CT scans and MRIs, translate it into digital information, animate it, put it together into the components of the child itself, surface-scan elements of the child that have been casted as needed, depending on the surgery itself, and then take this digital data and be able to output it on state-of-the-art, three-dimensional printing devices that allow us to print the components exactly to the micron detail of what the child's anatomy will look like. |
Они берут первичные данные КТ и МРТ, переводят их в цифровую форму, анимируют, совмещают их, чтобы получить компоненты модели ребёнка, сканируют поверхность необходимых элементов модели ребёнка, выбранных в зависимости от вида операции, затем вводят эти цифровые данные в современные трёхмерные принтеры, которые позволяют нам печатать эти компоненты, воспроизводя все анатомические детали тела ребёнка с точностью до микрона. |
Almost all modern technology depends on computers, which are used for data storage: files, secret information, bank transactions and else. |
Почти все современные технологии зависит от компьютеров, которые используются для хранения данных: файлов, секретной информации, банковских операций и прочего. |
The government has been unable to identify the group calling for the systematic dismantling of US mass data surveillance programs. |
Правительство не смогло вычислить группировку, вызвавшую системный сбой в программах слежения США. |
These data will serve as a basis for further stepping up the efforts against the evil of narcotic drugs and will be valuable input for future drug-related projects. |
Эти данные послужат основой для дальнейшей активизации усилий по борьбе со злом, которым являются наркотические средства, а также станут ценным вкладом в разработку и осуществление будущих проектов, связанных с проблемой наркотиков. |
Countries are invited to produce internationally comparable census data, but comparability may be lost in the annual updates. |
Странам рекомендуется составлять международные сопоставимые данные исходя из проведенных переписей, однако в процессе ежегодных обновлений их сопоставимость может быть утрачена. |
Needs to improve network coverage and to improve the collection, archiving and utilization of data. |
Необходимо расширять охват сетей и совершенствовать процесс сбора, архивирования и использования данных. |
However, the savings were offset by the unbudgeted requirement to purchase data-processing equipment for the electoral process. |
Однако эта экономия была перекрыта не предусмотренными в бюджете потребностями в закупке аппаратуры обработки данных для организации избирательного процесса. |
Background cartographic databases are often essential for interpretation and manipulation of space data. |
Во многих случаях для расшифровки и обработки космических данных решающую роль играют базы справочных картографических данных. |
Update based on best available data regarding generation, import/export and treatment. Including nuclear waste. |
Просьба привести обновленную информацию, составленную на основе наилучших имеющихся данных, касающихся образования, импорта/экспорта и обработки отходов, включая радиоактивные отходы. |
According to the data of the Lithuania's Criminal Police Bureau during 2000 - 2008 the number of registered missing people tended to decline. |
Согласно данным Управления уголовной полиции Литвы, в период 2000 - 2008 годов число зарегистрированных исчезновений людей имело тенденцию к сокращению. |
The decommissioning will include archiving historical data for trends and analysis reporting. |
Такая замена будет включать архивирование данных за прошлые периоды, касающихся тенденций и аналитических докладов. |
Several participants also stressed that maintenance of historical data is another important issue. |
Ряд участников также подчеркнули важность ведения рядов динамики данных. |
As a preliminary step, NFPs are recommended to collect the information and data provided by national reports into specific databases. |
В качестве предварительного шага национальным координационным центрам рекомендуется объединить информацию и данные, представленные в национальных докладах, в специальные базы данных. |
The data-processing assets proposed for donation do not meet the criteria for transfer to other missions. |
Аппаратура обработки данных, которую предлагается передать в дар, не отвечает критериям передачи другим миссиям. |
The clipboard has changed since you used'paste': the chosen data format is no longer applicable. Please copy again what you wanted to paste. |
Содержимое буфера обмена было изменено. Новый объект не соответствует выбранному формату данных. Скопируйте заново объект, который необходимо вставить. |
Each dispatching centre is a finite point for automatic delivery of operational performance data from elevators. |
Каждый диспетчерский пункт является конечной точкой автоматической доставки оперативных данных работоспособности объектов лифтового хозяйства. |
By collecting data and dispatching confirmed information about the TEM network, the TEM project will be a reliable stakeholder. |
Через осуществление сбора данных и предоставление подтвержденной информации о сети ТЕА проект ТЕА проявит себя как надежная заинтересованная сторона. |
With duplicated questions, the readiness to provide information declines and the quality of data is adversely affected. |
При дублировании вопросов готовность представлять информацию снижается и качество данных падает. |
Below are the data for 1998 on income distribution in Israel. |
Ниже приводятся данные за 1998 год относительно распределения доходов в Израиле. |
Owing to the statistical limitations, all data here may serve only as an indication of where comparative advantages lie in individual countries. |
В связи со статистическими пробелами все приводимые данные могут лишь свидетельствовать о сравнительных преимуществах отдельных стран. |
That data could include, for example, your private content, such as the content of your instant messages, stored video messages, voicemails, or file transfers. |
Эти данные могут включать, например, личное содержимое, такое как, содержимое мгновенных сообщений, сохраненные видеосообщения, голосовая почта или переданные файлы. |
OK, so a computer picks a specific item of data from memory, it sends it into the processor or the ALU, and then it puts the result back into memory. |
Итак, компьютер извлекает определённую единицу данных из памяти и пересылает её в процессор или АЛУ, а затем записывает результат обратно в память. |
Поддержка импорта или связывания данных из Salesforce |
|
For example, if you use a data backup service integrated with our Services (such as iCloud or Google Drive), they will receive information about what you share with them. |
Например, если вы пользуетесь службой резервного копирования данных, интегрированной в наши Сервисы (например, iCloud или Google Диск), соответствующие третьи лица получат информацию, которую вы им отправите. |
Note: If the selection includes hidden rows or columns, Excel also copies the data in those hidden rows and columns. |
Примечание: Если при этом будут выделены скрытые строки или столбцы, Excel также скопирует данные из них. |
A channel database can contain data for one or more channels, and the same channel can be included in more than one channel database. |
База данных канала может содержать данные по одному или нескольким каналам, а один и тот же канал может входить в несколько баз данных каналов. |
The online store uses the profile data to access Microsoft Dynamics AX Application Object Server (AOS) to retrieve or update information in real time. |
Интернет-магазин использует данные профиля, чтобы получить доступ к Сервер Application Object Server Microsoft Dynamics AX (AOS) для получения или обновления информации в реальном времени. |
But transmissions are stronger when devices are downloading or sending data. |
Но сигналы становятся мощнее, когда устройства загружают или посылают данные. |
By using this new data, using this information about prevalence over time, we can actually test that. |
Но используя эти новые данные, используя информацию о динамике распространения во времени, мы действительно можем это проверить. |
You may not use the service to try to gain unauthorized access to any service, data, account, or network by any means. |
Запрещено использовать службу с целью получения несанкционированного доступа к какой-либо службе, данным, учетной записи или сети каким бы то ни было образом. |
This indicates that Data Execution Prevention (DEP) is enabled on the server. |
Это означает, что на сервере включен механизм предотвращения выполнения данных. |
We have all of the precipitation data and the temperature data. |
У нас данные об осадках, и о температуре. |
A “cyber attack” can take any number of forms, including simple probes, defacement of Web sites, denial-of-service attacks, espionage, and destruction of data. |
«Кибератаки» могут принимать различную форму, в том числе обыкновенных зондирований, порчи веб-сайтов, атак с целью вызвать отказ в обслуживании, шпионажа и уничтожения данных. |
The study included substantial data quality and completeness checks to ensure the required data basis. |
Это исследование предусматривало тщательные проверки данных на предмет их качества и полноты в интересах обеспечения требуемого базиса данных. |
They meet the demands of users better, mainly as regards data consistency, and therefore increase the value of statistical information; |
они в большей степени отвечают запросам пользователей, прежде всего в том, что касается взаимосогласованности данных, и поэтому повышают ценность статистической информации; |
“It was just incredibly difficult to get the right data,” says Nigel Franks, a University of Bristol biologist and Couzin’s thesis adviser. |
«Было невероятно сложно получить правильные данные, — подчеркивает Найджел Фрэнкс (Nigel Franks), биолог из Бристольского университета и научный консультант диссертации Кузина. |
AUD did drop slightly lower immediately after the Chinese data was released, but it proved to be a knee-jerk reaction. |
Австралийский доллар всё же немного спал сразу после публикации китайских данных, но это оказался всего лишь рефлекс. |
If you'd like to disable your Instant Article from automatically rendering panoramic photos as 360, add the attribute data-fb-disable-360. |
Если вы не хотите, чтобы панорамные изображения в вашей моментальной статье преобразовывались в фото 360°, добавьте атрибут data-fb-disable-360. |
To search for data in rows or columns, in the Search box, click By Rows or By Columns. |
Для поиска данных в строках или столбцах выберите в поле Просматривать вариант по строкам или по столбцам. |
ICSC informed the Board that the review of the secretariat's data-processing systems was to commence in 2000. |
КМГС сообщила Комиссии ревизоров о том, что обзор систем обработки данных в секретариате должен начаться в 2000 году. |
Helps detect the presence of information commonly considered to be financial data in Germany like EU debit card numbers. |
Помогает обнаруживать присутствие данных, которые обычно считаются финансовой информацией в Германии, в том числе номера дебетовых карт ЕС. |
If they became reality, they would account for more than the current global liquefaction capacity, which was 39 bcf/d in 2013, according to data from IHS Energy. |
Если эти планы будут воплощены в жизнь, эти терминалы смогут обеспечивать производство сжиженного газа в объемах, превышающих общую производительность по сжижению на сегодняшний день во всем мире, которая по данным аналитической компании IHS Energy в 2013 году составляла 1,1 миллиарда кубических метров в сутки. |
Investors will often compare the data provided with previous earnings reports for that company. |
Инвесторы часто сравнивают информацию о прибыли компании с предыдущими показателями. |
Others are able to query data for your groups, but can only copy (not edit) your groups. |
Такие пользователи могут только просматривать и копировать данные ваших групп. |
A field's data type determines which properties it has. |
Свойства поля определяются его типом данных. |
It is not recommended to set up access to Data Centers manually without a special need. |
не рекомендуется настраивать доступ к Дата Центрам вручную без особой на то необходимости; |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «data concentration».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «data concentration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: data, concentration , а также произношение и транскрипцию к «data concentration». Также, к фразе «data concentration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.