Data - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- data [ˈdeɪtə] сущ
- данныеср, сведенияср, информацияж(information)
- statistical data – статистические данные
- data management system – система управления данными
- electronic data interchange – электронный обмен данными
- seismic data processing – обработка сейсмических данных
- experimental data analysis – анализ экспериментальных данных
- flight plan data – данные плана полета
- remote sensing data – дистанционные данные
- time series data – данные временного ряда
- access to confidential data – доступ к конфиденциальной информации
- обработка данных(data processing)
- характеристикиж(specs)
- показателим, параметрым(metrics)
-
- datum [ˈdeɪtəm] сущ
- данная величина(this value)
- информацияж, данныеср(data)
- базаж(base)
- данностьж(given)
- система координат(coordinate system)
- элемент данных(data element)
-
noun | |||
данные | data, information, evidence, records, facts, record | ||
информация | information, info, data, communication, intelligence, gen | ||
сведения | intelligence, information, data, info, light, showing | ||
факты | data, record, case, actuality, material |
- data сущ
- information · record · evidence · info · technical data · datum
- datum сущ
- point · fact · data · base
noun
- facts, figures, statistics, details, particulars, specifics, information, intelligence, material, input, info
- information
noun
- data point
lack of information, lack of data, zero information, abandonment, ambiguity, carelessness, circumstantial evidence, dereliction, disinformation, disinterest, disregard, disregardance, fabrication, false information, falsehood, falsehoods, falsification, fish story, fish tale, foolishness, hindrance, ignorance, inadvertence, inattention, inattentiveness
Data facts and statistics collected together for reference or analysis.
Mexico is now exploring integrated data systems to improve the program. |
Сейчас Мексика изучает возможности создания комплексных информационных систем в целях повышения эффективности этой программы. |
So we decided to use data to create a connection between Samantha and all of the people looking at her from below. |
Поэтому мы решили использовать эти данные для общения между Самантой и людьми, которые смотрят на неё снизу. |
These solutions would, in addition, include support for the migration of users and data from existing legacy systems to the new platform. |
Эти мероприятия также будут включать перевод пользователей и данных действующих систем на новую платформу. |
The President explained that a change in baseline data was an important matter which the Committee considered very carefully. |
Председатель пояснил, что изменение базовых данных является важным вопросом, к рассмотрению которого Комитет подходит со всей тщательностью. |
Data management developed slowly, resulting in incomplete information on returnees. |
Система обработки баз данных разрабатывалась медленно, что привело к отсутствию полной информации о репатриантах. |
For example, data storage can be separated from functional processes and the presentation components. |
Например, хранение данных можно отделить от функциональных процессов и компонентов представления. |
I just forwarded you some data on our fair city's inter-gang rivalry. |
Я просто направляю тебя к дате нашего справедливого городского соперничества между бандами. |
Data philanthropy makes good business sense, and it also can help revolutionize the humanitarian world. |
Информационная благотворительность выгодна для бизнеса, она может помочь полностью изменить работу гуманитарных организаций. |
Во-первых — проверка целостности данных. |
|
Most respondents would prefer a web-based reporting template that would be concise and rely on available data. |
Большинство респондентов предпочли бы, если бы через всемирную сеть была доступна краткая типовая форма отчетности, опирающаяся на уже имеющиеся данные. |
I've got no text data or calls from the cell phone company servers for either of the girls. |
Нет ни сообщений, ни звонков на серверах сотовых операторов, обслуживающих телефоны девочек. |
Specific procedures were arranged for them using also the record linkage with the 1991 Census data. |
Для этих групп были предусмотрены особые процедуры, подразумевающие также увязку полученных данных с данными переписи 1991 года. |
In addition, there are a number of systems that are interfaced and bridged with IMIS, enabling the capture of data that come from other legacy systems. |
Кроме того, существует ряд систем, которые связаны и соединены с ИМИС, что позволяет получать данные, поступающие от других действующих систем. |
Answer: «Virtual MPE Decoder Adapter» is being installed along with the utility IP DATA. |
Ответ: «Virtual MPE Decoder Adapter» устанавливается вместе с утилитой IP DATA. |
The data indicates that most promotions occur to steps higher than step 1. |
Полученные данные говорят о том, что в большинстве случаев при повышении в должности предоставляется не ступень 1, а более высокие ступени. |
We want to make a difference, and so through data philanthropy, companies can actually help engage and retain their decision scientists. |
Мы хотим изменить ситуацию, и посредством информационной благотворительности компании способны привлечь и удержать своих аналитиков. |
Data mining through everyone, focusing on our most recent hires. |
Просматриваем данные на каждого, особое внимание на новых сотрудников. |
For Dear Data, every week for one year, we used our personal data to get to know each other. |
В проекте Дорогие цифры каждую неделю мы использовали персональные данные для того, чтобы узнать друг друга. |
Court measures undertaken in criminal proceedings are shown below, based on data received from the Superior Court of the Republic of Montenegro. |
Данные о судебных мерах, принятых в рамках уголовного судопроизводства, которые были получены от Верховного суда Республики Черногория, приводятся ниже. |
Помните, это приложение создаётся само собой на основе данных. |
|
According to the data of the Lithuania's Criminal Police Bureau during 2000 - 2008 the number of registered missing people tended to decline. |
Согласно данным Управления уголовной полиции Литвы, в период 2000 - 2008 годов число зарегистрированных исчезновений людей имело тенденцию к сокращению. |
Будем надеяться, что вы правильно поняли эти данные. |
|
The questionnaire to collect 2001 data will be sent out to member countries next week. |
Вопросник для сбора данных за 2001 год будет разослан среди стран-членов на следующей неделе. |
The clipboard has changed since you used'paste': the chosen data format is no longer applicable. Please copy again what you wanted to paste. |
Содержимое буфера обмена было изменено. Новый объект не соответствует выбранному формату данных. Скопируйте заново объект, который необходимо вставить. |
Projections are based on historical data and adjusted to actual needs. |
Оперативные расходы по секретариату в целом. |
For most European countries, critical load maps for nitrogen and acidity are available based on estimated data. |
Для большинства европейских стран карты критических нагрузок азота и кислотности были составлены на основе прогнозных данных. |
Update based on best available data regarding generation, import/export and treatment. Including nuclear waste. |
Просьба привести обновленную информацию, составленную на основе наилучших имеющихся данных, касающихся образования, импорта/экспорта и обработки отходов, включая радиоактивные отходы. |
I see organizations throwing out data all the time because it didn't come from a quant model or it doesn't fit in one. |
Я вижу организации, постоянно отбрасывающие наши данные из-за того, что они пришли не из сухой статистики или не подтверждают её. |
Countries are invited to produce internationally comparable census data, but comparability may be lost in the annual updates. |
Странам рекомендуется составлять международные сопоставимые данные исходя из проведенных переписей, однако в процессе ежегодных обновлений их сопоставимость может быть утрачена. |
Nor did the institutions charged with formulating these programmes have the capacity to collect these data. |
Кроме того, учреждения, отвечающие за разработку этих программ, не располагали потенциалом для сбора таких данных. |
Бизнес-данные будут удалены с телефона или планшета. |
|
Columns of numbers combined with letters of the alphabet were on the screen, and embedded here and there were fragments of what I assumed were data. |
На экране были столбики цифр в сочетании с буквами алфавита. |
Choose Browse, select the offline Outlook Data File (.ost) that you moved to a new folder location, and then choose Open. |
Нажмите кнопку Обзор, выберите автономный файл данных Outlook (OST), который вы переместили в новую папку, и нажмите кнопку Открыть. |
Data broken down by nationality on the number of applications granted and denied had been distributed informally. |
Данные в разбивке по национальному признаку, касающиеся ряда удовлетворенных или отклоненных ходатайств, были распространены в неофициальном порядке. |
No matter whose data you look at, Russia is very clearly one of the largest energy producers in the world. |
На чьи бы данные вы ни посмотрели, Россия - явно один из мировых лидеров по добыче энергоресурсов. Ну, это не такая уж и новость. |
In the Delimiters pane, select the check box that matches the delimiter (such as a Tab or Comma) your data uses, and then choose Next. |
В разделе Разделители установите нужный флажок (например, знак табуляции или запятая) и нажмите кнопку Далее. |
Although intended as a navigational tool expressly for naval and merchant vessels, the DNC, with its layered data sets, may serve as a resource for GIS users. |
Хотя ЦМК с их многослойными рядами данных предназначались для использования в качестве навигационного инструмента главным образом военно-морскими и торговыми судами, они могут служить информационно-справочным материалом для пользователей ГИС. |
An analysis of data from the National Center for Education Statistics found that 45 percent of our nation's pre-K to high school students were people of color, while only 17 percent of our teachers are. |
Анализ данных Национального центра статистических исследований в области образования показал, что 45% всех наших учеников, от дошкольников до учеников старших классов, цветные, при этом среди учителей представителей цветного населения всего 17%. |
It only shows data that you generate or that Google records that's specifically associated with your Google Account. |
В нем также можно найти информацию, относящуюся к вашему аккаунту. |
This includes, but is not limited to, financial market data, quotes, trading signals, news, analyst opinions and research reports, graphs or data. |
Спектр информации включает (но не ограничивается) данные о фондовом рынке, котировки, новости, мнения аналитиков, исследования, графики и статистику. |
It was not feasible to require that all data should be generated within notifying countries. |
На практике требовать, чтобы все данные были получены в уведомляющих странах, невозможно. |
Unfortunately, the rope was torn off and the body sank into the sea, but the experimental data were found to match well the estimation. |
К сожалению, трос оборвался и аппарат упал в море, однако полученные с его помощью данные подтвердили предположения ученых. |
We were working on an oncology project together, and it was easier to share data if she was nearby. |
Мы вместе работали над онкологическим проектом, и было легче обмениваться данными, если она была поблизости. |
Note: With this chart, you can't see the date dimension or compare the selected data to the total. |
Примечание. На этой диаграмме нельзя посмотреть временную динамику и сравнить отдельный показатель с итоговыми данными. |
When you are not signed in, Cortana will collect data about how you chat with Cortana and use Cortana to search, using either your voice, inking, or typing. |
Если вы не выполнили вход, Кортана собирает сведения о том, как вы общаетесь с ней и используете ее для поиска с помощью голосовых команд, рукописного ввода или текста. |
Background cartographic databases are often essential for interpretation and manipulation of space data. |
Во многих случаях для расшифровки и обработки космических данных решающую роль играют базы справочных картографических данных. |
Owing to the statistical limitations, all data here may serve only as an indication of where comparative advantages lie in individual countries. |
В связи со статистическими пробелами все приводимые данные могут лишь свидетельствовать о сравнительных преимуществах отдельных стран. |
For more information, see Administer ODBC data sources. |
Дополнительные сведения см. в статье Управление источниками данных ODBC. |
Reviewing and amending policies, legislation and regulations to protect the confidentiality of personal data in civil registration records;. |
осуществление обзора и совершенствования стратегий, законов и нормативных положений в целях защиты конфиденциальности личных данных в реестрах актов гражданского состояния;. |
What if we could actually, rather than have those algorithms that do data interpretation run in the cloud, what if we have those algorithms run on those small integrated circuits embedded into those adhesives? |
Что, если мы запустим алгоритмы для расшифровки данных не в облаке, а непосредственно в этих маленьких интегральных схемах в клею? |
The decommissioning will include archiving historical data for trends and analysis reporting. |
Такая замена будет включать архивирование данных за прошлые периоды, касающихся тенденций и аналитических докладов. |
In contrast, SXML represents element content and meta-data uniformly - as tagged lists. |
Напротив, SXML представляет содержимое элемента и мета-данные однородно - как именованные списки. |
Every year in mid-January, mid-April, mid-July, and mid-October, China releases a raft of economic data on how its economy performed over the last quarter. |
Каждый год в середине января, середине апреля, середине июля и середине октября в Китае публикуется огромное количество экономических данных, отображающих состояние экономики за прошедший квартал. |
Нужны ли пользователям их данные или достаточно только возможности обмена сообщениями? |
|
In this connection, it is necessary to develop standard operational procedures and to conduct several mock-up loadings of data into the disaster recovery site. |
В этой связи необходимо разработать стандартные оперативные процедуры, а также осуществить несколько симуляционных операций по загрузке данных на сайт, созданный для целей аварийного восстановления системы. |
Now data collection is in progress and should be finished autumn 2001. |
Сбор данных уже начат и должен быть завершен осенью 2001 года. |
He stressed that reference emission levels should be based only on historical data on land use, GHG emissions and removals and socio-economic variables. |
Он подчеркнул, что базовые уровни выбросов должны основываться лишь на имеющихся за прошлые периоды данных о землепользовании, выбросах и абсорбции ПГ и социально-экономических переменных показателях. |
The transactions are secured through cryptography, and over time, that transaction history gets locked in blocks of data that are then cryptographically linked together and secured. |
Эти транзакции защищены криптографическим протоколом, а история транзакций постоянно заносится в блоки данных, которые криптографически связаны друг с другом и защищены. |
Needs to improve network coverage and to improve the collection, archiving and utilization of data. |
Необходимо расширять охват сетей и совершенствовать процесс сбора, архивирования и использования данных. |
- data bank - база данных
- data mismatch - несоответствие данных
- data set information map - информационная карта набора данных
- equipment data file report field - поле отчета файла данных оборудования
- data base - информационный массив
- decay data - результаты распада
- data pattern - шаблон данных
- data switching - коммутация данных
- data array - массив данных
- fatigue-test data - данные испытаний на выносливость
- expected data type - ожидаемый тип данных
- incomplete data - неполные данные
- block of data - совокупность данных
- data modification - модификация данных
- data domain support portal - портал поддержки Data Domain
- angular data - угловые координаты
- relational data model - реляционная модель данных
- data sharing - совместное использование данных
- empiric data - эмпирические данные
- stale data - устаревшие данные
- data dependent routing - маршрутизация в зависимости от данных
- imperfect data - неточные данные
- trunk route data configuration - конфигурирование данных маршрутов соединительных линий
- personal data assistant - карманный персональный компьютер
- refined data - уточненные данные
- data transmission - передача данных
- water data bank - банк гидрологических данных
- climate data sheet - справочник по климату различных районов
- data ingestion - подготовка данных
- data tape recorder - цифровой магнитофон