Death punishment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Death punishment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
смертная казнь
Translate

- death [noun]

noun: смерть, гибель, конец

adjective: смертный, смертельный

  • death struggle - борьба за смерть

  • put to death - убить

  • death notice - уведомление о смерти

  • sudden cardiac death - внезапная сердечная смерть

  • death occurs - смерть происходит

  • death eater - пожиратель смерти

  • danger of death - угроза смерти

  • stab to death - закалывать

  • death record - регистрация смерти

  • cases of sudden death - случаи внезапной смерти

  • Синонимы к death: slaughter, passing, end, demise, quietus, massacre, dying, murder, execution, eternal rest

    Антонимы к death: life, birth, lives, salvation, existence, deliverance, giving birth, immortal

    Значение death: the action or fact of dying or being killed; the end of the life of a person or organism.

- punishment [noun]

noun: наказание, кара, взыскание, суровое обращение, грубое обращение



If he causes injury, disability or death to the victim, he shall be convicted and given a heavier punishment in accordance with the provisions of Article 234 or 232 of this Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если действия сотрудника привели к нанесению телесных повреждений, инвалидности или смерти жертвы, то он подлежит осуждению с назначением более строгого наказания в соответствии с положениями статьи 234 или 232 настоящего Закона.

Their punishments were settled in 1997, including an initial death sentence, changed to a life sentence for Chun Doo-hwan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997 году их наказания были смягчены, включая первоначальный смертный приговор, замененный пожизненным заключением для Чон Ду Хвана.

You see, I can't help thinking that his death was a just punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, я никак не могу отделаться от мысли, что его смерть была своего рода наказанием.

In the cases of more famous prisoners, usually captains, their punishments extended beyond death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае с более известными заключенными, обычно капитанами, их наказание простиралось за пределы смертной казни.

Thomas conservatively guards Christian doctrine, and thus maintains physical and spiritual reward and punishment after death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фома консервативно охраняет христианское учение и таким образом поддерживает физическое и духовное вознаграждение и наказание после смерти.

The death by stoning for people of Sodom and Gomorrah is similar to the stoning punishment stipulated for illegal heterosexual sex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть от побивания камнями для жителей Содома и Гоморры подобна наказанию побиванием камнями, предусмотренному за незаконный гетеросексуальный секс.

Besides these minor punishments, many robbers and others suffered death; not a few were walled up alive in pillars of mortar, there to perish miserably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этих незначительных наказаний, многие разбойники и другие понесли смерть; немало их было замуровано живыми в известковых столбах, чтобы там погибнуть с позором.

Same-sex sexual activities that occur between consenting adults are criminalized and carry a maximum punishment of death—though not generally implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однополые сексуальные отношения, возникающие между взрослыми по обоюдному согласию, криминализируются и влекут за собой максимальное наказание в виде смертной казни, хотя обычно и не применяются.

Punishments can vary from prison sentences to lashes and the death penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наказания могут варьироваться от тюремного заключения до плетей и смертной казни.

California later passed laws against dueling, with enhanced punishment if the duel resulted in death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в Калифорнии были приняты законы, запрещающие дуэли, с ужесточением наказания, если дуэль заканчивалась смертью.

Their traditional punishment is death, even, according to some scholars, if they recant their abandonment of Islam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обычных обстоятельствах афтершок можно было бы считать крупным землетрясением, но он затмевает основной толчок.

Or maybe you thought that being human was punishment worse than death for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

человечности которую ты утратила за 500 лет своей эгоистичной жизни или возможно ты считал что быть человеком для меня гораздо хуже чем просто умереть

The punishment was not necessarily continued until death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наказание не обязательно продолжалось до самой смерти.

In 1930, the death penalty was added to the list of punishments deemed acceptable for certain violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1930 году смертная казнь была добавлена к списку наказаний, признаваемых приемлемыми за определенные нарушения.

Camp life was dirty and cramped with the potential for a rapid spread of disease, and punishments could be anything from a flogging to a death sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь в лагере была грязной и тесной, с возможностью быстрого распространения болезней, а наказание могло быть любым-от порки до смертного приговора.

The Table continued to be used in the United Kingdom until the country suspended capital punishment in 1965, and the UK abolished the death penalty altogether in 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта таблица продолжала использоваться в Соединенном Королевстве до тех пор, пока в 1965 году в стране не была отменена смертная казнь, а в 1998 году смертная казнь вообще была отменена.

The death penalty having been held unconstitutional by our court of appeals in Albany, renders me powerless to sentence you to the punishment you so richly deserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертная казнь признана неконституционной, аппеляционным судом Олбани, что делает меня бессильным приговорить вас к мере, которую вы так заслужили.

The Catholics, for example, continued their medieval practice of using financial donations in their wills to lighten their punishment in purgatory after death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Католики, например, продолжали свою средневековую практику использования финансовых пожертвований в своих завещаниях, чтобы облегчить наказание в Чистилище после смерти.

In Mauritania, northern Nigeria, Somalia, Brunei, and Yemen, the legal punishment for sodomy is death by stoning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Мавритании, Северной Нигерии, Сомали, Брунее и Йемене законным наказанием за содомию является смерть от побивания камнями.

For capital crimes the punishment was death; the last peer to be executed was Laurence Shirley, 4th Earl Ferrers, who was hanged for murder in 1760.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За тяжкие преступления полагалась смертная казнь; последним Пэром, которого казнили, был Лоренс Ширли, 4-й граф Феррерс, повешенный за убийство в 1760 году.

As punishment for losing your slave, you have been sentenced to death by genital stinging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наказание за потерю своего раба- смертный приговор через генитальное ужаливание.

After Kirov's death, Stalin called for swift punishment of the traitors and those found negligent in Kirov's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти Кирова Сталин призвал к скорейшему наказанию предателей и тех, кто был признан виновным в смерти Кирова.

Among the Aztecs, wives caught in adultery were occasionally impaled, although the more usual punishment was to be stoned to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У ацтеков жен, уличенных в прелюбодеянии, иногда сажали на кол, хотя более обычным наказанием было забрасывание камнями до смерти.

Also the driver of the car was allowed to leave the USA and completely escape punishment for the death of this child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также водителю автомобиля было разрешено покинуть США и полностью избежать наказания за смерть этого ребенка.

But you should know that your contempt is the most terrible punishment, worse than death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только знайте, что ваше презрение - самое жестокое наказание, страшнее, чем смерть.

The term is extended to administrators of severe physical punishment that is not prescribed to kill, but which may result in death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот срок распространяется на лиц, которым назначено суровое физическое наказание, не связанное с убийством, но которое может привести к смерти.

In that case, the point could be made that the command of the Torah on the punishment of adultery, namely, stoning to death, still stands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае можно было бы сказать, что заповедь Торы о наказании за прелюбодеяние, а именно побивание камнями до смерти, все еще остается в силе.

To get the death mask from the one that we've hurt, must be a devilish punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получить маску смерти от того, кому причинил боль, это дьявольское наказание.

Some 25,000 people were arrested, of whom 8200 were convicted of various crimes, with punishments ranging from minor fines to the death penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было арестовано около 25 000 человек, из которых 8200 были осуждены за различные преступления, причем наказания варьировались от незначительных штрафов до смертной казни.

Even early civilizations considered both exile and death as equal punishments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже ранние цивилизации рассматривали изгнание и смерть как равные наказания.

The Criminal Justice Act 1990 abolished the death penalty, setting the punishment for treason at life imprisonment, with parole in not less than forty years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон об уголовном правосудии 1990 года отменил смертную казнь, установив наказание за государственную измену в виде пожизненного заключения с условно-досрочным освобождением не менее чем через сорок лет.

Their Lordships decided that five years on death row equals cruel and unusual punishment - which means you can't be executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их Светлости порешили, что пять лет в камере смертников приравниваются к необычайно жестокому наказанию, что означает, что вас нельзя казнить.

However, considering the death of the child constitutes a painful damage for Mrs Androux, whose current behaviour is not harmful to public order, the court will not impose any punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, учитывая что смерть ребенка является болезненным наказанием для мадам Андру, чье текущее поведение не наносит вреда общественному порядку, суд не будет налагать никакого наказания.

From the second half of the 13th century, death was the punishment for male homosexuality in most of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со второй половины 13-го века, смерть была наказанием за мужскую гомосексуальность в большинстве стран Европы.

In some places in the Greek world, the punishment for adultery could be more severe, though again stopping short of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых местах греческого мира наказание за прелюбодеяние могло быть и более суровым, хотя опять-таки не доходило до смерти.

If the punishment be less than death, the act is termed a bill of pains and penalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если наказание будет меньше, чем смерть, то этот акт называется Биллем о боли и наказаниях.

The work explores Bhuiyan's forgiveness of Stroman and his campaign to save the death row inmate from capital punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В работе исследуется прощение Бхуйяна Строману и его кампания по спасению заключенного из камеры смертников от смертной казни.

Some died of punishments for misdemeanor, were beaten to death or worked to exhaustion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые умерли от наказания за проступок, были забиты до смерти или работали до изнеможения.

The Strong's Exhaustive Concordance of the King James Bible defines the word as meaning ruin, i.e., death, punishment, or destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исчерпывающее согласие Стронга с Библией короля Иакова определяет это слово как означающее разрушение, то есть смерть, наказание или разрушение.

Iran is one of seven countries in the world that apply the death penalty for homosexual acts; all of them justify this punishment with Islamic law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран - одна из семи стран мира, где применяется смертная казнь за гомосексуальные действия; все они оправдывают это наказание исламским правом гомосексуалистов.

Betrayal in guerrilla ranks was regarded as the most serious crime against the party and the punishment was normally death by execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предательство в партизанских рядах считалось самым тяжким преступлением против партии, и наказанием обычно была смертная казнь.

Punishments include death by hanging, stoning or decapitation, amputation or flagellation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наказания включают повешение, побивание камнями или обезглавливание, ампутацию или бичевание.

Moreover, Congress is expected to consider legislation calling for punishment of those involved in the death of Sergei Magnitsky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Конгресс должен рассмотреть законопроект, требующий наказать тех, кто причастен к гибели Сергея Магнитского.

The jury believes the white kitten known as Eureka is guilty of having eaten the piglet owned by Princess Ozma, and recommends that she be put to death in punishment of the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присяжные полагают, что белый котенок по имени Эврика виновен в съедении поросенка, принадлежавшего принцессе Озме.

In any case King Amulius ordered the twins to be drowned as death through the elements would not trigger divine punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае царь Амулий приказал утопить близнецов, поскольку смерть от стихии не повлечет за собой божественного наказания.

The punishment for breaking the taboo was death by torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наказанием за нарушение этого табу была смерть под пыткой.

I am against using death as a punishment. I am also against using it as a reward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я против использования смерти в качестве наказания. Я также против ее использования как награды.

Even after his death, his mosque continued to play a massive role in all uprisings and this led to several closures as a form of punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже после его смерти его мечеть продолжала играть огромную роль во всех восстаниях, и это привело к нескольким закрытиям в качестве формы наказания.

In some places, such as Saudi Arabia, the method of punishment for adultery is stoning to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых местах, например в Саудовской Аравии, методом наказания за супружескую измену является забивание камнями до смерти.

Stoning to death was blocked as legal punishment by Khomeini's order in 1981.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забивание камнями до смерти было запрещено в качестве законного наказания по приказу Хомейни в 1981 году.

At the same time, the civilian population suffers from the unlawful collective punishment measures being imposed by the occupying Power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время гражданское население страдает от незаконных мер коллективного наказания, которые вводятся оккупирующей державой.

Waits also claimed responsibility for the death of the boy whose bones recently were found on a hillside in Laurel Canyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэйтс также взял на себя ответственность за смерть мальчика, чьи кости были недавно найдены на холме в Лорел Каньоне.

Panicking was forbidden on threat of severe punishment, and Red Army detachments armed with poison gas were already on their way to Smolensk Province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В них грозили за панику и сообщили, что в Смоленскую губернию часть за частью уже едут отряды Красной армии, вооруженные газами.

Some countries refuse extradition on grounds that the person, if extradited, may receive capital punishment or face torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны отказывают в выдаче на том основании, что в случае выдачи лицо может быть приговорено к смертной казни или подвергнуто пыткам.

During his high school years, he was also the drummer of the post-punk band Capital Punishment, which released the studio album Roadkill in 1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школьные годы он также был барабанщиком пост-панк-группы Capital Punishment, которая выпустила студийный альбом Roadkill в 1982 году.

Perhaps tellingly, this same member of the illustrious Fabius family ended his life in exile, as punishment for killing his own son for impudicitia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, это и говорит о том, что этот самый член прославленного рода Фабиев закончил свою жизнь в изгнании в наказание за убийство собственного сына за дерзость.

Gas chambers have been used for capital punishment in the United States to execute death row inmates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газовые камеры использовались в США для смертной казни заключенных, приговоренных к смертной казни.

The article says that Boxer supported capital punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье говорится, что боксер выступал за смертную казнь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «death punishment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «death punishment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: death, punishment , а также произношение и транскрипцию к «death punishment». Также, к фразе «death punishment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information